Книга пророка Иеремии, Глава 48, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14

Толкование на группу стихов: Иер: 48: 13-13

И посрамится Моав от Хамоса, идола своего. Исаия называет бога Моавитян Веельфегором. Ему Соломон построил капище, а Иосия разрушил оное. Но этот немой и бездушный истукан не мог помочь ни себе, ни своим почитателям.

Толкование на группу стихов: Иер: 48: 13-13

Вефиль, надежда дома Израилева. Возможно, речь идет о семитской богине Вефиль, имя которой встречается в различных источниках на протяжении целого тысячелетия, в том числе в договорах Асархаддона и в материалах иудейской колонии на острове Элефантина. Упоминание Вефили (? в русском переводе — «Вефиля») наряду с богом Хамосом служит дополнительным аргументом в пользу того, что речь идет именно о богине, а не о городе. С другой стороны, не исключена вероятность, что здесь подразумевается жертвенник Иеровоама в Вефиле (см.: ЗЦар. 13:26–33; Ам. 7:13).

Толкование на группу стихов: Иер: 48: 13-13

Вефиля. Отступник Иеровоам поставил в Вефиле одного из своих идолов (3 Цар. 12,28-30). Однако это не спасло страну от нашествия ассирийцев в 722 г. до Р.Х. (4 Цар. 18,9-12).

Толкование на группу стихов: Иер: 48: 13-13

Вефиль был главным святилищем израильского царства (Ам. 3:14).

Толкование на группу стихов: Иер: 48: 13-13

И посрамится Моав от Хамоса, яко же посрамлен есть дом Израилев от Вефиля, на­дежды их. В Вефиле Иеровоам поставил юницу (3 Цар. 12:28, 29). Поэтому пророческое слово дает знать, что, как Израиль никакой помощи не получил от идолов, так и Моав ничем не воспользовался от Хамоса. Потом показываете что Моавитяне, величавшиеся своею силою, под­вергнутся гибели, потому что повелел это Бог всяческих. Но сказав, что пришло время наказа­ния, Пророк советует соседним народам воз­буждать Моава к мужеству и восстановить в прежнюю силу. Повелевает же им говорит:
Preloader