Книга пророка Иеремии, Глава 31, стих 27. Толкования стиха

Стих 26
Стих 28

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 27-27

засею... семенем. Ср. Быт. 15,18, где древнееврейское "отдаленное семя" переведено как "потомство".

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 27-27

Иер. 31:27-40. Господь Бог, доселе посылавший на иудеев в их страну такие ужасные бедствия, теперь будет заботиться непрестанно об умножении населения Иудеи и о благополучии ее обитателей. Проклятие за грехи предков, которое до сих пор тяготеет над иудеями, будет снято с них. Никто не будет страдать за чужие грехи. Но полное и окончательное блаженство для иудеев наступит тогда, когда Господь заключит с ними Новый Завет. Божественный Закон будет тогда начертан не на каменных скрижалях, но неизгладимо утвержден в сердцах людей. Самое же важное отличие этого будущего Завета состоит в том, что тогда народу будет даровано полное прощение грехов. Это все так же несомненно совершится, как несомненно тверд порядок в движении светил небесных. С топографической точностью пророк изображает далее дело восстановления Иерусалима, причем отмечается и то обстоятельство, что в новом Иерусалиме не будет более никакого скверного, нечистого места. Вот, наступают дни, говорит Го­с­по­дь, когда Я засею дом Израилев и дом Иудин семенем человека и семенем скота. Бог изображается здесь как сеятель, щедрою рукою повсюду разбрасывающий семена жизни.
Preloader