Книга пророка Иеремии, Глава 2, стих 10. Толкования стиха

Стих 9
Стих 11

Толкование на группу стихов: Иер: 2: 10-10

Еще и еще раз воскрешал Иеремия картины времен отступничества. Даже язычников готов был он ставить в пример Израилю: Пойдите на Греческие острова и посмотрите, пошлите в Кидар, разузнайте хорошенько и посмотрите: было ли что-нибудь подобно этому? Переменил ли какой-нибудь народ богов своих (хотя это и не боги)? А Мой народ променял Славу свою на тщету. Подивитесь этому, небеса, и содрогнитесь от ужаса.

Толкование на группу стихов: Иер: 2: 10-10

Сравнивает несравнимое, истинного Бога сопоставляет с богами ложными. Пойдите говорит, на острова Кетимские под которыми мы должны разуметь или острова Италии, или острова западных стран, так как остров Кипр, на котором этим именем называется город, из которого был родом и Зенон, глава Стоиков, лежит в соседстве с землею Иудейскою. А Кедар есть пустынная область Измаильтян, которых теперь называют Саррацинами; против нее слагается пророчество и самого этого пророка в последних частях его книги Иер. 49 и об ней упоминает Давид, говоря: Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских Пс. 119:5. Смысл такой: или пойдите на запад, или пошлите в пустыню и посмотрите, сделал ли какой либо народ то, что сделали вы. Ибо ни один из них не отверг богов своих, и деревянных и каменных не променял на золотых, но следуя древнему заблуждению, держался того, что принял от предков. И так делается в отношении к тем, из коих ни один не есть Бог, но все — идолы рукотворенные. А народ Мой променял истину на ложь и предпочел Мне идола, который во время нужды не сможет оказать ему пользы. Можем приводить это и против тех, кои с большим усердием следуют порокам, чем добродетелям, коих увещевает апостол, говоря: Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые Рим. 6:19.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 192-193. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: 2: 10-10

Сравнивает несравнимое, истинного Бога сопоставляет с богами ложными. Пойдите говорит, на острова Кетимские под которыми мы должны разуметь или острова Италии, или острова западных стран, так как остров Кипр, на котором этим именем называется город, из которого был родом и Зенон, глава Стоиков, лежит в соседстве с землею Иудейскою. А Кедар есть пустынная область Измаильтян, которых теперь называют Саррацинами; против нея слагается пророчество и самого этого пророка в последних частях его книги Иер. 49 и об ней упоминает Давид, говоря: Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских Пс. 119:5. Смысл такой: или пойдите на запад, или пошлите в пустыню и посмотрите, сделал ли какой-либо народ то, что сделали вы. Ибо ни один из них не отверг богов своих, и деревянных и каменных не променял на золотых, но следуя древнему заблуждению, держался того, что принял от предков. И так делается в отношении к тем, из коих ни один не есть Бог, но все — идолы рукотворенные. А народ Мой променял истину на ложь и предпочел Мне идола, который во время нужды не сможет оказать ему пользы. Можем приводить это и против тех, кои с большим усердием следуют порокам, чем добродетелям, коих увещевает апостол, говоря: Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые. Рим. 6:19.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 192-193. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: 2: 10-10

Приидите во островы Хеттим. Сами пойдите, и от других узнайте, не препятствую. (Предположим) Я не оказал (вам) никакого благодеяния, ничего не сделал. Подражайте язычникам, которые не оставляют своих богов и почитают таковыми, то осла, то вола, то аспида. Затем (излагается) обличение их на основании примера: приидите во островы Хеттим. Здесь вводит историю. Хеттим одни считают кипрянами, другие — хиосцами. Кидар — название города сарацинов. Говорят, что на Хиосе бывает много дождя, а у сарацинов дождя не бывает. Так как вследствие дождя земля плодородна, то населяющие Кидар, думая, что дождь бывает по повелению почитаемого там бога, принесли своего бога, сделанного по одним — из золота, по другим — из жемчуга, к жителям Хиоса, у которых был деревянный или глиняный, как говорят, бог, желая поменяться (богами). А те, несмотря на ценность материала, всецело почитая своего бога, не обменялись. Имея в виду это, говорит, что другие народы относятся с таким почтением к своему богу, что не переменяют сделанное из дешевого материала на сделанное из драгоценного. А народ Мой, наслаждавшийся таким попечением Моим и достигший такой славы, что у всех народов воспеваются совершенные для него чудеса, ни во что вменивши это величие, обратился к служению идолам, не имея от этого никакой пользы.

Толкование на группу стихов: Иер: 2: 10-10

Острова Хиттимские (Киттимские). Киттим упоминается в «таблице народов» (Быт. 10) как потомок Иавана (греч. Иония) и ассоциируется с Эгейским морем и Восточным Средиземноморьем. Возможно, «Киттим» — древнееврейское название Китиона, близ современной Ларнаки на юге центральной части побережья Кипра, но, скорее всего, относится ко всему острову. В бронзовом веке там было поселение. В эпоху Иеремии понятие «Киттим», по всей вероятности, обозначало Грецию или любое отдаленное место на западе. На черепке из Арада VII в. до н. э. упоминаются выходцы из Киттима, носившие греческие имена. Вполне вероятно, что это были купцы с Кипра. Кидар. Кидар был вторым сыном Измаила (Быт. 25:13) и родоначальником племени измаильтян, которое процветало в период с VIII по IV в. до н. э. Это племя известно из ассирийских и вавилонских текстов под названием Кадар. Личные имена кидаритов были связаны с южной ветвью семитских языков. Это племя обосновалось на Аравийском полуострове, и его представители часто перемещались в Левант через Синайский полуостров. Кидариты заселяли восточную часть пустыни, а племя Киттим обитало в Восточном Средиземноморье.

Толкование на группу стихов: Иер: 2: 10-10

Израиль, отступник от своего Бога-Благодетеля, стоит гораздо ниже языческих народов, которые крепко держатся своей стародавней религии, хотя она не дает им таких действительных утешений и благ, какие давала и дает евреям религия Иеговы. – «Острова Хиттимские» – правильнее: острова Киттим, т. е. остров Кипр, где был город Китион, основанный финикиянами (ныне – Ларнака). Кроме того тут пророк, несомненно, разумеет все земли, лежащие к западу от Палестины. Срав. Ис. 23:1, 12. «Кедар» – жители пустыни, лежащей между Петреей и Вавилоном, потомки Измаила (ср. Ис. 21:16 и сл.), а здесь, конечно, жители земель, лежащих вообще к востоку от Палестины. – «Слава» евреев – это то же, что Бог евреев, проявляющий над народом Свою великую славу. Здесь – фигура метонимии. – О приверженности язычников к своим религиям говорят многие историки.

Толкование на группу стихов: Иер: 2: 10-10

Иер. 2:9. Сего ради еще судом претися имам с ними, глаголет «Господь, и с сыны» сынов «препрюся.» Не оставляет Своей умеренности, и не сказал: осужу вас и потомков ваших, но: «претися имам с вами» и с ними, т. е. буду су­диться, и обличу беззаконных. Показывая же чрез­мерность беззакония, повелевает исследовать образ жизни народов, и западных и восточных, и узнать, переменили ли отеческих богов которые либо из них. (Иер. 2:10). «Хеттимом» же называет Кипр и лежащие около него острова, и разумеет под ними западныя страны, а «Кидаром» именует населяющих пустыню, лежащую к солнечному восходу, и подразумевает восточныя страны; дает же знать, что они следуют отеческим обычаям и почитают богов, которых научились чество­вать, а Иудеи отреклись от истиннаго Бога. Посему говорить: (Иер. 2:12) «ужасеся небо,» и вострепетала земля, не потому что стихии разумны, но потому что их, как совокупность тварей, призвал во свидетельство блаженный Моисей; ибо сказал: «вонми небо, и возглаголю, и да слышит земля глаголы уст моих» (Втор. 32:1).
Preloader