Книга пророка Иеремии, Глава 19, стих 6. Толкования стиха

Стих 5
Стих 7

Толкование на группу стихов: Иер: 19: 6-6

За то вот приходят дни, говорит Господь, и место сие не будет более называть­ся Тофетом и долиною сына Еннома, но долиною убиения. LXX: За то вот приходят дни, говорит Господь, и место сие более не назовется па­дением и πολυάνδριον сына Еннома, πολυάνδριον убиения. Что это за долина сына Еннома, которая по еврейски называется gееnnот, откуда, думают, получила имя и геенна, —мы говорили выше. А с какою мыслию LXX вместо thopheth, поставили διάπτωσιν, т. е. падение и вместо долина πολυάνδριον, что значит множество мужей недоумеваю, если только может быть не потому, что там народ пал и убито множество людей, — или духовно в заблуждении идолопоклонства, или буквально войском вави­лонским, что яснее читается в дальнейших словах.


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6., Кн. 11. Киев, 1905. С. 368. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии)

Толкование на группу стихов: Иер: 19: 6-6

Сего ради се дние грядут, глаголет Господь, и не прозовется ктому место сие падение, и место многогробищное сынов Енноних (υἱοῦ Έννωμ)*. А в еврейском (тексте) говорится: падение Тофета, что значит: жертвенник девы, а (слова): сынов Енноних объясняют тем, что это место сына Еннома. В еврейском (тексте) находится более ясная мысль, обличающая их нечестие. А место многогробищное заклания, то есть, долина убийства; так имеет еврейский текст. Здесь нужно заметить, что многогробищное толкователи объясняли от множества убитых. А что говорится ныне о Тофете, объяснением чего служит сынов Енноних, видно из предыдущего. Сказавши, что, по божественному повелению, разбил сосуд, продолжает: *Буквально: сына Еннома.

Толкование на группу стихов: Иер: 19: 6-6

Preloader