Книга пророка Иеремии, Глава 17, стих 3. Толкования стиха

Стих 2
Стих 4

Толкование на группу стихов: Иер: 17: 3-3

Когда вспомнят сыны их о жертвен­никах своих и рощах и деревьях зеленеющих на горах высоких, то приносящих жертвы на поле, силу твою и все сокровища твои Я отдам на рас­хищение, высоты твои за грехи во всех пределах твоих, и ты останешься одинокою от наследства твоего, которое Я дал тебе, и отдам тебя в раб­ство врагам твоим в земле, которой ты не знаешь, потому что огонь воспламенила ты в ярости Моей, во веки он будет гореть. И этого у LXX нет по той же, как думаю, причине, о которой я сказал выше, — чтобы, то есть не тяготел на них (Евреях) вечный приговор. Останешься, говорит, одинокою от наследия твоего, которое Я дал тебе, и отдам тебя в рабство врагам твоим в земле, которой ты не знаешь, — или под властью Вавилонян, или, как вернее, под властью Римлян. Ибо они сами подожгли огонь и милости­вейшего Господа вызвали на гнев, каковой огонь гнева Его будет гореть во веки. Мне стыдно за препирательство наших, которые порицают еврейский текст. Иудеи говорят против себя, а Церковь не знает, что служит в ее пользу. Поэтому мы, сыны апостолов, вспоминаем о неправдах народа первого и свидетельствуем, что он по­терпел справедливо. Высоты, которые по-еврейски назы­ваются bamoth, можно принимать и против еретиков, которые положили на высоту уста свои и язык которых прошел по земле. Они дошли до такого безумия, что оста­лись одинокими без благодати Духа Святого и потеряли наследие Господа, то есть прежнюю истину веры. Поэтому и уготовляется им вечный огонь и рабство демонам, кои суть враги и мстители.


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6., Кн. 11.)
Киев, 1905. С. 345. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии

Толкование на группу стихов: Иер: 17: 3-3

Высоты. См. коммент. к 1 Цар. 9:12.

Толкование на группу стихов: Иер: 17: 3-3

Гору Мою. Т.е. гору Сион, где располагался храм, разграбленный Навуходоносором (52,17-23).

Толкование на группу стихов: Иер: 17: 3-3

Гора Божия — это Иерусалим, видимый издалека для идущих по окружающей его равнине. Впрочем, еврейское выражение, переведенное в русском тексте словами: «гору Мою», можно относить к предыдущему стиху и переводить так: «на горах поля».
Preloader