Книга пророка Иеремии, Глава 13, стих 6. Толкования стиха

Стих 5
Стих 7

Толкование на группу стихов: Иер: 13: 6-6

Сия глаголет Господь ко мне: иди и стяжи себе чресленик (пояс) льняный и препояши того на чреслех твоих, и в воду да не внесеши того. Пророку повелевается в этих двух образах представить народу грехи его и будущее пленение. Сначала Бог повелевает пророку, чтобы купил себе чресленик льняной, и чтобы ткач дал ему чресленик еще немытый и не омоченный в воде. Потом Господь говорит, чтобы пророк опоясался им, и после этого снял его и шел к реке Евфрату, закопал и спрятал его там, пока не сгниет. В этом образе Бог показывает народу Своему то поругание, какое терпели они в Египте, и ту славу, то велелепие, в какое облеклись они после исхода из рабства Египетского, когда были избраны Богом в собственный Его народ и в достояние Его; и это велелепие навсегда осталось бы при них, если бы они не повредили сами себе нечестивыми делами, и по своей лукавой воле не уподобились бы изветшавшему и сгнившему чресленику.

Толкование на группу стихов: Иер: 13: 6-6

См. ст. 5

Толкование на группу стихов: Иер: 13: 6-6

По прошествии же многих дней. Т.е. после многих лет изгнания.

Толкование на группу стихов: Иер: 13: 6-6

1–14. Символическое изображение суда Божия над упорными в нечестии своем иудеями. 15–27. Последнее увещание. Иер. 13:1-11. Пророк получает от Бога повеление постоянно носить на теле своем льняной пояс. Это – символ Израиля и Иуды, которых Господь чрезвычайно приблизил к Себе. Пророк не клал в воду этот пояс, чтобы не испортить его – так и Иегова не допускал Своему народу погрузиться в стихию язычества. Но, наконец, пророк получает от Бога повеление снести пояс к реке, одноименной с великой месопотамской рекой Евфратом, и положить его там так, чтобы вода могла мочить его, но чтобы он не был унесен водами с своего места. От этого пояс испортился. Точно также и народ иудейский, отдаленный пленом от Бога, окончательно испортится (что однако не исключает спасения остатка). «К Ефрату». (4) Так как судьба пояса должна быть проверена желающими, то нельзя предположить, что здесь имеется в виду далекая река Месопотамии. Всего вероятнее здесь вдет речь о Вади Фара – речке, протекавшей невдали от Анафофа (ср. Нав. 18:23). Но несомненно, что эта речка выбрана для символического действия по ее созвучию с наименованием той реки, около которой скоро должны будут жить уведенные в плен евреи.
Preloader