Книга пророка Иеремии, Глава 10, стих 22. Толкования стиха

Стих 21
Стих 23

Толкование на группу стихов: Иер: 10: 22-22

Голос молвы: вот он идет и движение великое со стороны северной, чтобы сделать города Иуды пустынею и жилищем драконов (или логови­щем страусов), или как перевел Симмах, сирен, вместо чего в еврейском поставлено thannim. Вот, гово­рит пророк, слышатся звуки и шум идущего Вавилонянина и большое движение или землетрясение от земли се­верной; и по истреблении жителей, превратит оно в пус­тыню все города Иудеи и сделает, что вместо людей бу­дут населять их драконы и разные ядовитые животные, или страусы, каковое животное свойственно также пустыне и рождается и вскармливается в местах пустынных. Под сиренами же можем разуметь некие чудовища и привидения демонские. Все это, изображаемое и прежнею и настоящею речью, можем относить ко временам гонения Церкви, ког­да разрушаются шатры Господни и всякое обиталище Церкви превращается в пустыню. И что все это постигает ее, — вина этого в пастырях, которые безразсудно поступали и Господа не взыскали, и не уразумели Его, и оттого стадо их разсеяно.


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 288-289. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: 10: 22-22

Под «струфами» разумеет тех огромных ливийских животных, которых многие называют строфокамилами; потому что животное cиe любит пустыню. Потом Пророк объясняет, Кто ведет Навуходоносора.
Preloader