Книга пророка Иеремии, Глава 10, стих 10. Толкования стиха

Стих 9
Стих 11

Толкование на группу стихов: Иер: 10: 10-10

Что есть Истина? «А Господь Бог есть истина; Он есть Бог живый и Царь вечный» (Иер. 10:10). «Я есмь путь и истина и жизнь» (Ин. 14:6). Человек воспринимает только постижимые для него святейшия качества Божии: истина есть излучение всеправедности Божией на дух человеческий.

Толкование на группу стихов: Иер: 10: 10-10

Нет подобного Тебе, Господи: ве­лик Ты, и велико имя Твое в крепости. Кто не убоится Тебя, царь народов? Ибо Твоя есть красота между всеми мудрецами народов, и во всех цар­ствах их нет подобного Тебе. И мудрецы ока­жутся одинаково глупыми, учение суеты их дерево. Серебро в листах (или произведенное) привозится из Фарсиса, и золото из Офаза, дело художника и дело плавильщика. Гиацинт и пурпур одежда их: дело художников (или мудрецов) все это. А Господь Бог истинен есть: Он Бог живый и Царь вечный. От гнева Его подвигнется земля и не вы­держат народы угрозы Его. Этого у LXX нет, но у многих прибавлено из издания Феодотиона, и в смысле буквальном представляясь ясным, представляет большую трудность в смысле переносном. Ни один из тех бо­гов, кои измышляются искусством еретическим, не по­добен Богу Истинному. Все убоятся Его, ибо Он Царь народов. Ибо начало премудрости страх Господень (Пс. 110:10) и от него мы преуспеваем до любви истинной. Твоя, говорит, красота. В истине красота, во лжи мерзость; хотя по мудрости мира, которая разо­рится, еретики сами себе представляются мудрыми, однако во всех царствах, в которых они терзают Церковь, нет подобного Тебе, как говорит слово Божие: по­гублю премудрость премудрых и разум разумных отвергну (1 Кор. 1:19). Они вместе и мудры и глупы: учение их, как по качеству его разумности ничтожно и подобно дереву, так по прикрасам слова похоже на сереб­ро. Привозится из Фарсиса. Фарсис есть или область Индии, как говорит Иосиф, или Фарсисом называется всякое море. Учение еретиков имеет подобие неба, но оно только прикрыто или выражено красивыми словами, и если оно захочет обольстить, то не будет в состоянии. И золото из Офаза. Золото у Евреев имеет семь названий, из коих одно есть 0фаз, что мы можем пере­вести словом obryzum позолота через огонь, в том смысле, что оно блистает на поверхности идолов, которые внутри дерево, и сделаны из ничтожного материала. Они покрываются гиацинтом и пурпуром, чтобы своею наруж­ностью прельщать глаза, усвояя себе цвет неба и царство небесное; но в сущности все это дела тех мудрецов, которые считаются мудрыми в мире, а у Бога суть глуп­цы. Господь же Бог наш есть Бог истинный; сле­довательно все то ложно. Он есть Бог живый: следо­вательно то, измышляемое, смертно. И Он есть Царь веч­ный. Тени еретиков на время имеют силу, но с тече­нием времени исчезают. От гнева Его подвигнется земля, те, кои имеют земныя дела и измышляют зем­ных идолов, И не выдержат народы, не народ Господень, но множество народов языческих, которые не могут выдержать гнева Божия.


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 283-284. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: 10: 10-10

истина... Бог живой. См. Втор. 5,26. Царь вечный. См. ком. к ст. 7; а также Исх. 15,18; 2 Цар. 7,13. Иеремия утверждает вечную природу Царства Божиего, невзирая на то, что дом Давидов приближается к концу своей истории. гнева... негодования. См. Пс. 96,5.

Толкование на группу стихов: Иер: 10: 10-10

Величие Иеговы

В противоположность ничтожеству идолов пророк изображает величие Иеговы, пред которым все идолы падают.

Толкование на группу стихов: Иер: 10: 10-10

«Господь же Бог истинен есть, Той Бог» живущих «и Царь вечный.» Идолы, говорит Пророк, не имеют жизни, но Бог есть и податель жизни, и Бог живых, и Царь вечный. «От гнева Его подвигнется земля, и не стерпят языцы прещения Его.» Так и блаженный Давид «сказует: призираяй на землю и творяй ю трястися» (Пс. 103:32). Потом Пророк повелевает сказать так именуемым богам:
Preloader