Книга пророка Иеремии, Глава 1, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9

Толкование на группу стихов: Иер: 1: 8-8

... и когда будешь говорить все, что возвещу тебе о пленении, о голоде и о смертоносной язве, не бойся лиц их.

Толкование на группу стихов: Иер: 1: 8-8

Не смотри, говорит, на возраст; ибо, по слову другого пророка, ты знаешь: „седины человека — мудрость его“ Прем. 4:9; пусть будет только воля твоя на то, чтобы идти; Я буду сопутствовать тебе и при Моей помощи ты исполнишь всё: „открой уста твои и Я исполню их“ Пс. 80:11. Смотри не на множество тех, кому и против кого ты будешь говорить, а на Меня, Который с тобою, чтобы избавлять тебя, говорит Господь. Избавляет же Господь не в том смысле, чтобы пророк был свободен от гонений и бедствий, ибо мы читаем, что он потерпел многое, но в том, что терпением он побеждает все и не уступает бедствиям.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 179-180. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: 1: 8-8

Не убойся. Я повелеваю, и ты боишься? Смотри на церковные предуказания. Се аз посылаю вас яко овцы посреде волков (Мф. 10:16). Не сказали: куда посылаешь? Видишь ли различие между пророками и апостолами? Яко с тобою аз есмь, еже избавити тя. Что Бог с нами, не то показывает, что Он избавляет нас. Если бы было так, не присоединил бы: еже избавити тя, так как, и не избавляя, (Он) с нами. Он (находится) и с мучениками, не избавляя их, и — с праведниками, попуская им вести борьбу, и — с Иовом, когда нападал на него диавол. Но не в том, что «буду с тобою», а в том, что «избавлю тебя», ты имеешь оружие непобедимое и помощь неодолимую. Не убойся. Кто, стоя на камне, боится капли воды? Кто, имея на своей стороне царя, боится и трепещет?

Толкование на группу стихов: Иер: 1: 8-8

Не бойся. Это ободрение неизбежно повторяется вновь (см. 10,5; 30,10; ср. Ис. 43,1;Лк. 12,32). Я с тобою. В этих словах - самое важное, что обещал Господь людям (см. Исх. 3,12; Ис. 7,14; Мф. 1,23; 28,20).

Толкование на группу стихов: Иер: 1: 8-8

 В ответ на призывающий голос Господа Иеремия указывает на свою молодость и неумение говорить, но на свои смиренные слова слышит ободряющий голос Господа: «Не говори: «я молод», ибо ко всем, к кому пошлю тебя, пойдешь, и все, что повелю тебе, скажешь». Господь призывает пророка быть естественным в предстоящем служении и обещает ему Свою помощь: «не бойся их; ибо Я с тобою, чтобы избавить тебя».


Источник

Священное Писание Ветхого Завета : учебное пособие для 3-го класса / Под ред. иеродиакона Сергия (Соколова) – Загорск : 1986. / Ч. 1. : Исторические Книги. – 121 с.; Ч. 2. : Пророческие книги. – 187 с.

Толкование на группу стихов: Иер: 1: 8-8

Иегова однако успокаивает смущение Иеремии, обещая ему, что он сможет исполнить волю Божию, потому что Сам Бог будет ему помогать в этом, будет спасать его от нападений врагов. Пойдешь — правильнее перевести повелит. наклонением: иди. — Скажешь = говори.

Толкование на группу стихов: Иер: 1: 8-8

Не убойся от «лица их,» не приходи пред ними в страх. Потом указует и причину сей отважности. «Яко с тобою Аз есмь, еже избавити тя, глаголет Господь». Тоже и Богомудрому Моисею изрек Владыка Бог. Когда устрашился он служения. и сказал: «кто есмь аз, яко да пойду к Фараону?» Владыка ответствовал: «яко буду с тобою» (Исх. 3:11, 12.). Такое же несомненное обетование дал и священным Апостолам. Ибо, повелев им на­учить вся языки, и как Бог провидя, что помышления входят в сердца их, как возможно, чтобы одиннадцать человек, самых бедных, не имеющих дара слова, обратили целую вселенную, разрешил сомнение, и уничтожил страх, сказав: и сe «Аз с вами есмь во вся дни до скончания века» (Мф. 28:19. 20.). Тоже и здесь изрек Пророку: «яко с тобою Аз есмь, еже избавити тя, глаголет Господь».
Preloader