Книга пророка Даниила, Глава 5, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9

Толкование на группу стихов: Дан: 5: 8-8

И снова мы здесь сталкиваемся с тем, что всякая мудрость оккультная, тайная и чародейская ничего не может сделать, когда сталкивается с тайной Бога, когда сталкивается с силой Бога Всемогущего. Не могли объяснить значение, потому что не могли прочитать. А почему не могли прочитать? На этот счет есть разные версии. Текст был написан на еврейском языке, который отличен от сирийского. А не могли прочитать потому, что там было написано особым священным языком, который не был известен Вавилону. И главное, они не могли передать содержание, потому что содержание является таким, что оно проявляется в сокровенной тайне Божией, которую не могут знать те люди, которые служат тьме1. То же произошло и с халдеями, обаятелями и гадателями: они не могут прочитать слово Бога. Они не могут его изъяснить — это не в их силах.

Толкование на группу стихов: Дан: 5: 8-8

Не могли прочитать написанное. Некоторые исследователи полагают, что надпись была на непонятном языке (напр., древне–персидская клинопись), однако в тексте нет никаких указаний на то, что она не была написана на арамейском языке. В арамейском, как и в древнееврейском языке, не было гласных, а слова иногда следовали без пробелов: ????????? (mn 'tqlprs). Отсутствие гласных и пробелов открывало широкие возможности толкования написанного. Известен пример, когда написанное и, возможно, зашифрованное послание, увиденное во сне лидийским царем Гигом (VII в. до н. э.), было истолковано им как имя «Ашшурбанипал», при этом он услышал голос, призывающий его выступить войной против киммерийцев.

Толкование на группу стихов: Дан: 5: 8-8

Стали искать разрешения загадки и не могли найти. Многих толкователей позвал царь, но все они оказались бессильны объяснить явление. Тогда призывается Даниил. Нужно было, чтобы сперва ложь обнаружила свое бессилие, а потом уже воссияла истина. И как в Египте прорицатели и мудрецы оказались бессильными, и тогда Иосиф открыл и изъяснил истину, так и в Вавилоне, когда разоблачено было бессилие всякой человеческой мудрости, тогда просияла мудрость Божия чрез верного своего служителя.

Источник

На Пс. 95:1, и о милостыне. Приписывалось свт. Иоанну, но ныне отнесено к Spuria. B. Marx приписывает беседу Севериану Гавальскому, Altendorf допускает это суждение.

Толкование на группу стихов: Дан: 5: 8-8

По мнению Придо и Кранихфельда, халдейские мудрецы не могли прочитать надпись потому, что она была написана на древне-финикийском языке. Но подобное предположение едва ли вероятно: древне-финикийский язык был известен вавилонянам в силу их постоянных торговых сношений с Финикией. Талмудисты объясняют бессилие халдеев тем, что надпись была сделана особым каббалистическим способом, напр., не в горизонтальном, а в вертикальном направлении, или же слова писались в обратном порядке, или, наконец, от каждого слова было написано только по одной или по две начальных буквы, отчего и нельзя было уловить смысл как отдельных выражений, так и целой фразы.
Preloader