Книга пророка Даниила, Глава 3, стих 2. Толкования стиха

Стих 1
Стих 3

Толкование на группу стихов: Дан: 3: 2-2

К открытию и освящению (обновлению) кумира по цареву повелению собраны были со всех областей Вавилонского царства сановники. По наименованиям их можно только приблизительно определить сущность их служебного положения. Одни из них были ипаты, буквально верховники (υ͗πάτος сокращено из υ͗πέρτατος), по Русскому синодскому переводу — сатрапы, или царские наместники в обширных округах, на которые разделялась Халдейская монархия. Далее упоминаются воеводы, высшие воинские чины, — местоначальники — т. е. начальники областей, входивших в состав каждой сатрапии; — вожди, — старейшины, может быть верховные судьи. В чем состояли должности упоминаемых далее мучителей (τυράννoι — самовластные) и сущих над властями и князей стран, трудно определить по Греческим и Славянским наименованиям их. В Русском синодском переводе эти сановники названы так: «казнохранители, законоведцы, блюстители суда и все областные правители». — Все эти представители власти сташа пред телом, еже постави Навуходоносор царь, — безмолвно и смиренно ожидая царских распоряжений относительно того, что им делать пред лицем кумира.

Толкование на группу стихов: Дан: 3: 2-2

Как сейчас открывают памятники, так и тогда открывали. Но это было не просто открытие памятника, а, в некотором смысле, «освящение». Нужно было, чтобы перечисленные люди таким образом выразили свою лояльность государству, показали, что они считают, что государственная жизнь для них превыше всего, что интересы государства и интересы Навуходоносора как олицетворения этого государства для них важнее, чем все их личные убеждения, личные религии. Сатрапы — это губернаторы. Наместники — это военные руководители, главы военных кругов. Воеводы — это генштаб, верховные судьи. Казнохранители — банкиры. Законоведцы — юристыконсультанты, состоящие на государственной службе, которые помогали вырабатывать законы. Блюстители суда — это прокуроры, которые проверяли законность ведения судебных процессов и всех областных правителей. Областные правители — это правители вассальных царств. В подчинении у Навуходоносора был ряд царств, главы которых считались царями, но были при этом по отношению к Навуходоносору областными правителями, поэтому Навуходоносор и назывался царем царей, т. к. стоял как царь над царями.

Толкование на группу стихов: Дан: 3: 2-2

«И посла... собрати... воеводы», то есть собрать все народы, которые готовы были своих богов заменить этим кумиром и поклоняться ему так же, как и своим идолам.

Толкование на группу стихов: Дан: 3: 2-2

И послал царь Навуходоносор собрать сатрапов, сановников (magistratus) и судей, военачальников и властителей (tyrаnnos) и градоначальников (рrаеfесtоs) и всех правителей областей. Высоко стоящее более подвергается опасности и возвышающееся скорее падает. Собираются начальствующие для поклонения истукану, чтобы чрез начальствующих соблазнить и народ. Ибо богатые и сильные, боясь лишиться богатства и власти, легче претыкаются. А когда соблазняются начальствующие, то и подчиненные им народы погибают по примеру высших.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 22 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Дан: 3: 2-2

Посмотри, какая правдивость повествования: кто не постыдился бы объявить это? Что говоришь ты? Тот, который поклонился (Даниилу), совершил пред ним возлияние, почтил Бога, так удивлялся и изумлялся, тот самый, по прошествии непродолжительного времени, снова возвращается к прежнему заблуждению. И это случилось к лучшему: его еще не поразили знамения. Но (отроки) не думали ничего подобного, а имели в виду только одно, как бы сохранить чистую истину. Навуходоносор, взяв город, — тогда он завоевал его и овладел им, — поставил изображение, вероятно увлеченный гордостью. Некоторые утверждают, что он вспомнил о том образе, который показан был ему во сне; а другие говорят, что он хотел возвести самого себя в число богов. Древние, подобно диаволу, имели наклонность считать себя богами. Посмотри же на последствия. Не требуя поклонения самому себе, он приказал покланяться изображению, желая достигнуть этого великолепием, стараясь поразить и величиною и тяжестью этого тела, а также и местом. На поле Деире, говорит пророк. Может быть, это было ровное поле.

Толкование на группу стихов: Дан: 3: 2-2

Торжественное открытие. Как уже отмечалось в коммент. к 3:1, поводом для этого собрания послужила церемония принесения клятвы верности царю. Известно, что столетием ранее ассирийский царь Ашшурбанипал собрал всех своих сановников в Вавилоне, чтобы принять от них клятву верности. Сохранилось письмо одного из начальников, который отсутствовал в это время в городе и потому договорился о том, чтобы принести клятву в присутствии дворцового надзирателя. Автор письма подчеркивает, что в момент принесения клятвы он стоял перед статуями богов. Список присутствующих. Перечень должностных лиц включает два семитских и пять персидских титулов. По–видимому, они представлены в порядке убывания старшинства. Первые три термина достаточно хорошо известны: «сатрап» — персидское слово, заимствованное из арамейского языка еще в VI в. до н. э., обозначает правителя провинции, а следующие два термина — семитские, и обозначают следующие уровни субординации. Перевод остальных терминов весьма условен, поскольку все они имеют персидское происхождение.

Толкование на группу стихов: Дан: 3: 2-2

сатрапов... правителей. Полномочия людей, занимавших перечисленные должности, не совсем ясны. Из семи наименований в древнееврейском тексте пять - персидского происхождения, так что, возможно, Даниил создавал эту часть своей книги уже после начала персидского правления в 539 г. до Р.Х.

Толкование на группу стихов: Дан: 3: 2-2

Торжество открытия поставленной Навуходоносором статуи было обставлено соответствующею пышностью. На нем присутствовали созванные со всех концов вавилонской империи важнейшие сановники: сатрапы (евр. ахашдарпеним) – правители отдельных областей (4 Цар. 25:22; Дан. 6:2; 1 Езд. 8:36), совмещавшие в своих руках высшую военную и гражданскую власть, воеводы (евр. сигнайа, ассир. saknu) – военные начальники областей (Иер. 51:23, 57), наместники (евр. пахавата; ассир. pihu) – гражданств правители областей, находившиеся в подчинении у сатрапов (ср. пеха 1 Езд. 8:36; Неем. 2:7 в отношениях к пеха авар нахара – 1 Езд. 5:3; 1 Езд. 6:6 по 1 Езд. 5), верховные судьи (евр. адаргазрайа), казнохранители (евр. гедабрайа) – лица, заведовавшие экономическими и финансовыми делами страны, законоведцы (евр. детабрайа) – верховные охранители законов, заведовавшие юридическими делами государства, судьи (евр. типтайа) в собственном в тесном смысле этого слова и, наконец, всех разных родов и должностей областные чиновники.

Толкование на группу стихов: Дан: 3: 2-2

Все это выказывает крайнюю гордыню; не просто кого-либо из подданных призвал царь на празднество кумиру, но местоначальников и вождей, тех, которым вверено управление областями, или другое какое-либо узаконенное у них начальство. И в начале призвание cиe казалось каким-то обыкновенным, а в последствии открылось жестокое намерение призвания. Ибо, когда собрались все, говорит Пророк:
Preloader