Книга пророка Даниила, Глава 13, стих 9. Толкования стиха

Стих 8
Стих 10

Толкование на группу стихов: Дан: 13: 9-9

Они не хотели смотреть на Бога. Уклонили глаза в том смысле, что они на Небо не смотрели, а они всю свою волю направили на земное. Как говорил Максим Исповедник: «Смысл грехопадения человеческого заключался в том, что человек волю к наслаждению отвернул от Бога и повернул ее к земле». Подобным же образом поступили эти старейшины. Они не хотели свою волю устремлять на Небо, не хотели Бога замечать, а хотели, пользуясь своей властью, получать наслаждения на земле.

Толкование на группу стихов: Дан: 13: 9-9

Душевная слепота — это не познание себя, не предвидение грядущих бед: смерти, суда, геенны, — и все смертные грехи и страсти, когда к ним кто привыкнет и не хочет прийти в чувство. О таковой душевной слепоте... пророк Даниил: Извратили ум свой, и уклонили глаза свои, чтобы не смотреть на небо. Симфония по творениям. Слепота душевная

Толкование на группу стихов: Дан: 13: 9-9

И возгорели они похотию к ней, и извратили ум свой, и уклонили глаза свои, чтобы не смотреть на небо и не помнить судов праведных. Что греки называют πάθος, это мы вернее можем перевести чрез реrturbаtiоnеm (смятение, душевное волнение), нежели чрез раssiоnеm (страсть). Таким образом это смятение и лообострастное пожелание возбудило или, скорее, потрясло сердца их. Но лишь только в душах их рушилось основание и они замыслили исполнить свои пожелания, то сами они извратили ум свой, по извращении которого уклонились глаза их, чтобы не смотреть на небо и не вспоминать о судах праведных или Божиих, или же о судах чести и врожденного всем естественного стремления к добру.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 141-142 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Дан: 13: 9-9

И действительно, каким образом могут судить правильно или взирать с чистым сердцем на небо те, которые сделались врагами и разрушителями Церкви, подчинившись власти князя мира сего (τώ άρχοντι του αΐώνος) (Ин. 12:31; 1 Кор. 2:6)
Preloader