Книга пророка Даниила, Глава 12, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Дан: 12: 5-5

Кто эти двое? Ангелы из более низших иерархий. Муж, который стоял над водами реки, — это архангел, один из семи высших духов, которые стоят перед лицом Бога, а подчиненные ему ангелы из более низших иерархий хотят у него получить знания, получить ведения. Дело в том, что мы знаем из откровений Божиих, что ангельский мир устроен иерархически и высшие ангелы передают знания, силу, славу более низшим. Так же и церковный мир устроен: епископы передают благодать священникам, а священники передают всем людям. Система иерархий есть также здесь, на Земле, и она действует на основании первой иерархии, которая стоит в ангельском мире, — это муж, одетый в льняную одежду, т.е. одетый в одежду священников.

Толкование на группу стихов: Дан: 12: 5-5

(5) И видех аз Даниил, и се два инии стояху, един о сию страну устия реки, а другий об ону страну устия реки. Когда беседовавший со мною Ангел удалился от меня и пошел к реке, чтобы перейти чрез нее; тогда явились мне другие два Ангела на той и другой стороне реки. И Ангел, который по отшествии от меня, шел по водам реки, давал сим знать, что он стоит над глубиною тайн; другие же два Ангела, стоявшие на берегах, показывали тем, что они могут только вопрошать о деле.

Толкование на группу стихов: Дан: 12: 5-5

И увидел я, Даниил, и вот как бы двое других стояли: один с этой стороны на берегу реки и другой с той стороны, на другом берегу реки. И сказал я мужу, одетому в льняные одежды, который стоял над водами реки: когда будет конец этих чудных событий? Даниил увидел двух ангелов, стоящих с той и другой стороны на берегу реки вавилонской, и так как она здесь не называется по имени, то я, на основании предшествующего видения, полагаю, что это Тигр, называющийся по-еврейски Еddecel. Однако он не вопрошает тех, которые стояли на обоих берегах, а того, которого он видел в начале (выше 10, 5) и который был облечен в льняные или виссонные одежды, что́ по-еврейски называется bаddim. Также и этот ангел стоял над водами реки вавилонской, попирая их ногою своею. Отсюда следует заключать, что вышеупомянутые два ангела, которых он видел стоящими на берегу и которых не спрашивает и не считает нужным расспрашивать (sciscitatione соndignos), это ангелы персидский и греческий; а последний – это тот благой ангел, который приносил пред лицом Божиим молитвы Даниила в то время, когда против него стоял ангел персидский. Спрашивал же его Даниил о том, когда совершатся те чудесные события, о которых говорится в настоящем видении, что́ Порфирий по своему обычаю объясняет в отношении к Антиоху, а мы в отношении к антихристу.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С.135-136 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Дан: 12: 5-5

Указанным требованием и могло бы закончиться откровение. Но тогда недоставало бы объяснения относительно продолжительности предсказанных событий, а между тем, по аналогии с видением 8 гл. пророк мог ожидать такого объяснения. И оно, действительно, дается и притом дважды. В первый раз одному из небожителей, предложившему мужу в льняной одежде вопрос: «когда будет конец этих чудных происшествий?» Если под последними, судя по контексту, разумеется воскресение мертвых (Дан. 12:2), то ответ мужа в льняной одежде: к «концу времени и времен и полувремени ... все это совершится», как ясно намекающий на Дан. 7:25, указывает на продолжительность деятельности антихриста. При подобном понимании смысл его слов такой: воскресение мертвых последует непосредственно за временем антихриста.

Толкование на группу стихов: Дан: 12: 5-5

И видех, аз Даниил, говорит Пророк, «и се два uнии стояху, един о сию страну реки, а другий об ону страну реки.»
Preloader