Книга пророка Даниила, Глава 11, стих 31. Толкования стиха

Стих 30
Стих 32

Толкование на группу стихов: Дан: 11: 31-31

Антиох Епифан смог захватить Иерусалим, потому что заключил договор с частью отступников евреев, которые приняли эту языческую культуру и отреклись от веры в Бога. Они были главными помощниками ему. И самое удивительное, что в осквернении Храма помогал первосвященник, который собственноручно освящал храм, посвящая его Зевсу Олимпийскому1. С этого времени прекратилась ежедневная жертва Богу, которая приносилась дважды в день — утром и вечером. Храм прекратил свое существование как храм Божий, он стал языческим капищем. Это называется мерзостью и запустением на святом месте (Мф. 24:15).

Толкование на группу стихов: Дан: 11: 31-31

И мышцы восстанут от него, и осквернят святилище силы, и прекратят ежедневную жертву и внесут (dabunt) мерзость запустения. Вместо мышце другой (или Акила) перевел семена в смысле потомства или поколения. Говорят же, что это означает тех, которые через два года по ограблении храма были посланы Антиохом, чтобы требовать подати с иудеев, и уничтожить служение Богу и в храме Иерусалимском поставить статуи Юпитера Олимпийского и Антиоха, называемые теперь мерзостью запустения, когда прекращены были всесожжение и ежедневная жертва. Все это, по утверждению наших, было прообразом антихриста, который будет сидеть в храме Божием и выдавать себя за бога. Иудеи же утверждают, что здесь разумеются не Антиох Епифан и не антихрист, а римляне, о которых выше было сказано: и приидут корабли или италийцы и римляне, и он смирится. По истечении многих времен, говорят, от самых римлян, пришедших на помощь Птоломею и угрожающих Антиоху, восстанет царь Веспасиан, восстанут мышцы и потомство (semina) его, сын его Тит с войском и осквернят святилище, и прекратят ежедневную жертву и предадут храм вечному запустению. Ибо под siim и сhettim, что́ мы перевели: корабли и римляне, по утверждению евреев, разумеются италийцы и римляне.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С.121-122 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Дан: 11: 31-31

Осквернение святилища. Согласно книгам Маккавеев, Антиох послал в Иерусалим человека по имени Герон с поручением разрушить основы иудейской религиозной практики. Возможно, сирийские воины в поисках места для отправления своих собственных религиозных обрядов произвели описываемые изменения в храме. В декабре 167 г. до н. э. началось проведение религиозной реформы, целью которой было установление греческого культа ценой упразднения системы иудейских ритуалов. В храме были отменены жертвоприношения, а также прекращены празднования субботнего дня и другие праздничные торжества. По всей стране были установлены места для совершения жертвоприношений, а обряд обрезания был запрещен. Иерусалимский храм был посвящен Зевсу и стал центром язычества и культовой проституции. Мерзость запустения. Под «мерзостью запустения» обычно понимают статую Зевса Олимпийского, установленную в храме. Антиох отождествлял Зевса, своего любимого бога, с сирийским Ваалом Шамемом, верховным божеством сирийского пантеона (см. комент. к 9:27).

Толкование на группу стихов: Дан: 11: 31-31

прекратит ежедневную жертву, и поставит мерзость запустения. Эти слов служат указанием на осквернение Антиохом IV храма в декабре 168 г. до Р.Х. (ср. 1 Мак. 1,54.59; 2 Мак. 6,2). См. ком. к 8,11; 9,27; 12,11.

Толкование на группу стихов: Дан: 11: 31-31

Вскоре Антиох вновь двинулся против Египта (2 Мак. 5:1), но этот поход был неудачен: прибывшие в одно с ним время римские легаты потребовали от Антиоха удаления от пределов друзей римского народа. По рассказу Ливия и Юстина, начальник римского флота («корабли Киттимские») Попилий Лен, встретившись с Антиохом в четырех милях от Александрии, начертил около него круг и сказал: «ты не выйдешь отсюда, пока не дашь слова, что оставишь Египет». Антиох оставил Египет, но свою неудачу выместил на Иудеях: грабил и сжигал их города, забирал скот и т. д. (1 Мак. 1:29-32); вошел в соглашение с «отступниками от святого завета», которые сами «соединились с язычниками и продались, чтобы делать зло» (1 Мак. 1:11-15); поселил в Иерусалиме «часть войска», которая «проливала вокруг святилища неповинную кровь» и всячески оскверняла святое место (1 Мак. 1:33-37; 2 Мак. 6:4-5), и, наконец, прекратив ежедневное богослужение, поставил в храме Иерусалимском статую Юпитера Олимпийского, да и самый Храм назвал храмом этого бога (1 Мак. 1:54; 2 Мак. 6:2).

Толкование на группу стихов: Дан: 11: 31-31

Мышцами, как говорили мы и прежде, Архангел называет служащих царю военачальников, подобно мышцам, исполняющих царевы повеления. Посему, говорит Архангел, пошлет людей, которые осквернят «святыню могутства», то есть храм, посвященный всемогущему Богу, поставят же внутри его идольский жертвенник; ибо сие называет Архангел «мерзостью запустения». Тоже открывает нам и вторая книга маккавейская, говорит же так: «в cиe же время вторый поход уготова Антиох во Египет» (2 Мак. 5:1). Потом писатель, сказав между прочим нечто о соперничестве не законно поставляемых первосвященников, присовокупил: Когда же «возвещено царю о бывших, усумнеся, да не отступит Иудеа: и того ради пришед из Египта ризъярен душею, взя град оружием. И повеле воином сещи нещадно сретающихся» (2 Мак. 5:11, 12). После сего пересказав, как убийство распространено было на все возрасты, и мертвых насчитано восемьдесят тысяч, чрез несколько слов говорит еще: «ненавистное же ко Иудеям имеяй сердце» Антиох, «посла ненавистнаго начальника Аполлония со двадесятью двема тысящими воинства, повелев ему всех во всяком возрасте сущих погубити» (2 Мак. 5:24). И опять чрез несколько слов продолжает: «Не по мнозе же времени посла царь старца Афинеанина понуждати Иудеи, дабы отступили от отеческих законов, и по божественными законами не жительствовали. Осквернити же и во Иерусалиме храм, и нарещи Диа олимпийскаго» (2 Мак. 6:1, 2). Предвозвещая сие, беседующий с блаженным Даниилом сказал: «и мышцы от него востанут, и осквернят святыню могутства, и преставят жертву всегдашнюю,» то есть ежедневно совершаемую Богу службу, и «дадят» вместо сего «мерзость запустения», – жертвенник, который злочестивый царь воздвиг Дию, и принес на нем в жертву свинью.
Preloader