Книга пророка Амоса, Глава 6, стих 7. Толкования стиха

Стих 6
Стих 8

Толкование на группу стихов: Ам: 6: 7-7

За то ныне переселялятся они во главе переселяющихся, и будет истреблено сообщество (factio) наслаждающихся. Поклялся Господь Бог душею Своею, говорит Господь Бог воинств: гнушаюсь высокомерием Иакова и ненавижу дома его, и предам город с жителями его. И если в одном доме останется десять человек, то умрут и они. И возьмет его родственник его, и сожжет его, чтобы вынести кости из дома, и скажет находящемуся внутри дома, есть ли еще у тебя? И тот ответит: кончено. И скажет этот ему: молчи и не упоминай имени Господня. LХХ: За то они будут пленниками в начале сильных, и прекратится ржание коней у Ефрема. Ибо поклялся Господь Самим Собою, говорит Господь Бог сил: Я буду гнушаться всяким поношением от Иакова и ненавижу селения его и истреблю город со всеми жителями его. И будет, если в одном доме останется десять человек, то и они умрут. И возьмут домашние его, и постараются вынести кости их из дома, и скажут находящимся во главе дома: есть ли еще у тебя? И тот скажет: нет. И скажет этот: молчи, и не называй имени Господня. По вышеприведенным причинам, которые изображены в пророческой речи (они спят на ложах из слоновой кости, и нежатся на постелях, и едят ягнят из стада и тельцов из среды скота, и поют под звук гуслей, и пьют из чаш, и намазывались наилучшею мастью, и сверх того нисколько не болезнуют о сокрушении народа, происшедшего от племени Иосифа), Господь теперь угрожает, говоря: так как они сделали то и то, то ныне переселятся во главе переселяющихся. Смысл же следующий: наказание отнюдь не будет отсрочено, и пророчество относится ее к отдаленным векам; Моими словами предсказывается то, что теперь наступает, что теперь произойдет, — что они пойдут во главе переселяющихся, то есть князья и сильные, которым выше сказано: «слушайте слово сие, телицы тучные, находящиеся на горе Самарийской» (глава 4 ст. 1). И еще: «горе богатым на Сионе и надеющимся на гору Самарийскую, вельможи, главы народов, пышно входящие в дом Израилев» (глава 6, ст. 1). Вы, первые по богатству, первыми подвергнетесь игу плена согласно с написанным у Иезекииля: «начните от святилища Моего» (Иез. 9:6), — не от святых, как очень многие полагают, а с разрушения храма, который был святым. «Ибо силнии силне истязани будут» (Прем. 6:6), и кому более вверяется, с того более взыщется (Лк. 12:48). «И будет», говорит, «истреблено сообщество наслаждающихся», — тех, которые были единодушными лишь в увлечении наслаждениями и устраивали пиры и общие обеды; они все одинаково будут истреблены, так что для тех, которые имели одинаковые наслаждения, будет одинаковое наказание. Вместо этого LХХ перевели: «прекратится ржание коня у Ефрема», чего в еврейском тексте нет и о чем, как излишнем, мы скажем тогда, когда начнем иносказательное объяснение. «Поклялся Господь Собою Самим» или, как читаем в еврейском тексте, «душею Своею», согласно с написанным у Исаии: «новомесячий ваших, и суббот и праздников ненавидит душа Моя» (Ис. 1:14), — не в том смысле, что Бог имеет душу, а потому, что Он говорит применительно в свойствам человеческим. И неудивительно, если говорится, что Он имеет душу, когда Ему приписываются также другие члены, которые ниже души: ноги, руки, чрево и прочие члены. Если же нам будут возражать те, которые утверждают, что Христос не имел человеческой души, но в человеческом теле был Бог вместо души, то пусть они знают, что здесь заключается доказательство действительности (substantiam demonstrari) души во Христе, подобно тому, как и члены тела Его были действительными. У Бога же Отца голова, ноги и прочее, о чем говорится, не составляют членов Его, но этими словами указывается на разнообразные действия; таким же образом и душа не относится к Его существу (non esse substantialem), но означает те сокровенные мысли и планы, чрез которые Бог выражает Свою волю. Итак, «поклялся Господь Бог воинств», то есть «Саваоф» (вместо чего LХХ перевели «сил»), что Он гнушается высокомерием Иакова и ненавидит дома его. Под этим Иаковом, согласно с предшествующим местом, в котором написано: «и нисколько не болезновали о сокрушении Иосифа» (ст. 6), разумей или десять волен, или весь дом из двенадцати волен. И предаст город с жителями его: или Самарию, или Иерусалим или же вообще то и другое. Эго мы можем относить ко времени Господа Спасителя, после пришествия и страдании которого Бог возгнушался всем высокомерием или оскорблением Иакова, потому что Его провозгласили сыном плотника (Мф. 13), самарянином и имеющим беса (Ин. 8); поэтому Иерусалим с своими жителями был предан римским войскам. И настолько силен гнев Божий против них, что если даже останется в одном доме десять человек, то и они умрут, и родственник или сосед сожжет трупы умерших, чтобы вынести кости из дома их, потому что по причине большего количества умирающих невозможно будет выносить тела в целом виде. И когда он уже утомится от ношения их, то спросит находящегося внутри дома, нет ли еще трупов для передачи ему, и тот ответит: кончено, я уже не имею никого, чтобы передать тебе для погребения, и прежде чем он поклянется в том, что не имеет их, тот, который спрашивал и находился вне дома, зная, что их нет, распорядится, сказав ему: «молчи, и не упоминай имени Господня.» Говорит же это для того, чтобы показать, что даже побуждаемые тяжестию крайних бедствий они не хотели исповедовать имени Господня, и у Израиля в такое забвение пришло имя Божие, что он не удостаивается услышать это имя даже в простой клятве. Мы выяснили исторический смысл; теперь займемся аллегорическим толкованием. Главенствующие над еретиками, пожиравшие народ Мой ради своих наслаждений и нисколько не болезновавшие о сокрушении Иосифа, первыми будут уведены для наказания, и прекратится у Ефрема ржание коня, который в Священных Писаниях понимается двояко: или в отношении в высокомерию и силе тех, которые ржут, или в отношении к крайней похотливости. Относительно высокомерия и сообщества худых людей говорится наприм. в следующих местах: «сии на колесницах, и сии на конех» (Пс. 19:8) и: «ложь конь во спасение» (Пс. 32:17). И царям израильским повелевается не умножать у себя коней (Втор. 17:16). И в книге Иова (глава 39) голос коня сравнивается с звуком трубы. Также у Захарии мы читаем то, что подтверждается свидетельством Евангелия (Мф. 21:5; Ин. 12:15) и относится в явлению Спасителя: «радуйся зело, дщи Сионя, проповедуй дщи иерусалимля: се царь твой грядет тебе праведен и спасаяй, той кроток и всед на» ослицу и молодого осла. «И потребит колесницы от Ефрема и кони от Иерусалима» (Зах. 9:9-10). Крайнюю же похотливость и необузданное сладострастное стремление означает конь например у Иеремии, который, изображая сластолюбцев и прелюбодеев, сказал: «кийждо к жене искреннего своего ржате» (Иер. 5:8). Пришествие Христово и гнев Божий сокрушают силу таких коней. И клянется Господь Самим (потому что Он не может никем высшим клясться, — Евр. 6:13), что Он гнушается всеми еретическими поношениями и ненавидит все селения их. Ибо все то, что они говорят, оскорбительно и достойно ненависти Божией. И уничтожит Он город и соборища их вместе с жителями, то есть и народ, и учителей, и если останется десять человек (если бы они были в Содоме и Гоморре, то не сошел бы на них огонь, — Быт. 18), то все они умрут тою смертию, которая ведет в ад и о которой пишет Иезекииль: «душа, яже согрешит, та умрет» (Иез. 18:4). Кости их погребают родственники и домашние их, о которых говорится: «остави мертвые погребсти своя мертвецы» (Лк. 9:60). Но тот, кто находится вне и не входит в дон мертвых, но скорее удаляет их из дома, приказывает сожигающему мертвых, превращающему их в пепел и раздробляющему кости их, молчать и мертвыми устами не осквернять чистейшего имени Божия. Ибо Бог говорит грешнику: «вскую ты поведаеши оправдания Моя, и восприемлеши завет Мой усты твоими» (Пс. 49:16)? Поэтому и мы должны заботиться о том, чтобы не быть мертвыми, погребающими мертвых, но скорее быть живыми и приводить в жизни тех, кои мертвы. А если мы не делаем этого, то к нам относится повеление, гласящее: «молчи,» потому что мы признаемся недостойными имени Божия.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 13. Киев, 1896. С. 320. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 23. Стр. 115-120)

Толкование на группу стихов: Ам: 6: 7-7

– Так как, говорит, они предались роскоши, оставив любовь к Богу, и стали надеяться на гору Самарийскую, то есть – на жителей Самарии, показывая великую гордость и полагая, что они властвуют над безмерным множеством народа и имеют людей, годных для войны, в превосходном числе, поэтому-то и говорит: придет, да, – придет, и весьма скоро, на всех время пленения и в качестве первой добычи воспользуется людьми, более могущественными. Всегда ведь неприятели, опустошая город, бросаются на дома знатнейших, с тем, чтобы расхитить что в них есть. А так как у знатных жителей Самарии было в обычае разъезжать на самых лучших конях, а эти последние, как обыкновенно, шли по средине улицы и при этом с умом и с толком, как бы по научению, ржали (всегда это животное способно понимать красоту и усвоять свойственное ему искусство), то, говорит, и это прекратится: отъимется, говорит, ржание конско от Ефрема, – подобно тому, как если бы сказал: многие из Самарийцев перестанут кичиться, прекратят, и не по своей воле, блестящие выезды, когда под ними ржут кони, которые, будучи украшены сияющими бляхами, как будто бы признают седока и как будто весьма гордятся тем, что приняли на себя знатного и достойного удивления ездока. А что трезвенность для начальствующих дело безопасное, распущенность же вредна, об этом узнаешь и отсюда, потому что на них вперед всех придут кары; они лишены будут всякой чести и наравне с прочими будут подлежать строгому и суровому суду, и должны будут отвечать не за то только, что погубили себя, но и за то, что к своим беззакониям привлекли и других.

Толкование на группу стихов: Ам: 6: 7-7

пойдут они в плен во главе пленных. В древнееврейском тексте эта фраза образует игру слов в сочетании с выражением "первенствующего народа" (6,1). Израильтяне привыкли считать себя во главе всех народов, теперь же им предстояло первыми отправиться в плен.

Толкование на группу стихов: Ам: 6: 7-7

Со ст. 7-го начинается возвещение наказания пленом. - Во главе пленных, т. е. впереди других народов плененных завоевателями, как пример наказания. LXX вместо eвp. berosch golim ("во главе пленных") читали, по-видимому, merosch gedolim и перевели απ αρχης δυναστων, слав. "от начала сильных", разумея, по объяснению блаж. Иеронима, в качестве завоевателей - вождей сильных, т. е. ассирийцев. - И кончится ликование изнеженных: евр. vesar mirzach seruchim передается различно. Eвр. mirzach (р. т. ликование) Симмах переводит εταιρεια, блаж. Иероним - factio, - общество, содружество; ввиду этого все выражение Гоонакер передает: "и исчезнет общество развратников". В Иер. 16:5 mirzach употребляется в значении вопля, жалобного крика; поэтому рассматриваемое выражение еще переводят: "с плачем удалятся роскошные" (Юнгеров). У LXX вторая половина ст. 7-го содержит мысль совершенно отличную от мысли подлинника: και εξαρθησεται χρεμεισμος 'ιππων εξ ηφραιμ, слав. "и отъимется ржание конско от Ефрема". Происхождение чтения LXX неясно. Кирилл Александрийский изъясняет его в том смысле, что пророк говорит об удалении в плен князей, гордившихся своими дорогими конями и их приятным ржаньем. Мысль подлинника более соответствует контексту.

Толкование на группу стихов: Ам: 6: 7-7

Сильные князи, говорить Пророк, отведут их пленными, владычество Ефрема приимет конец; потому что нелжив и всемогущ Изрекший на него этот приговор; определил же так, возгнушавшись его гордынею и нечестием.
Preloader