Книга пророка Амоса, Глава 5, стих 24. Толкования стиха

Стих 23
Стих 25

Толкование на группу стихов: Ам: 5: 24-24

И откроется, как вода, суд, и правда как сильный поток. LХХ: И покатится, как вода, суд, и правда, как поток непроходимый. Как вода, катясь по покатости, обнажает то, что она прежде покрывала, и делает открытым пред глазами всех; так суд и правда, сообразно с которою Бог судил некогда Свой народ, откроются для всех и понесутся подобно весьма сильному потоку. Все, что будет захвачено им, он увлечет с собою, и ничто не будет в состоянии задержать его. По LХХ же катится, подобно воде, суд нечестивых, потому что они не останавливаются на одном решении, но увлекаются всяким ветром учения, не одобряя того, что одобряли, и ни во что ставя то, что прежде восхваляли. Оправдания их сравниваются не с реками и чистыми источниками, а с мутными и грязными потоками, которые имеют не свою воду, по полученную из скал, камней и кустарников. Кто пожелает перейти их, тот немедленно увлекается ими; он опрокидывается и не может сказать: «постави на камени нозе мои» (Пс. 39:3); потому что он ходит по пескам, не имеющим основания, и когда будет находиться в опасности, то скажет: «поток прошел над душею моею», как читается по еврейскому тексту (Пс. 123:4). Наоборот, относительно праведных, которых суд не катится подобно воде и правда не несется подобно непроходимому потоку, мы читаем: „помышления праведных – правда“ (Притч. 12:5).

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 13. Киев, 1896. С. 320. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 23. Стр. 105)

Толкование на группу стихов: Ам: 5: 24-24

Вместе с празднествами и бесполезными жертвами Бог отвергает сладкогласие органов, усвояя славословие не бездушным вещам, а напротив поручая участие в столь высоком прославлении тем, кто издает голос, исходящий от силы чистой (души), ибо такое славословие прекрасно и угодно Богу. Иудейские же славословия, то есть — при помощи органов, не знаю откуда — заимствованные, весьма хорошо называет гласом песней, как бы каким излишним и напрасным отголоском, дающим звук невнятный и бессильный. А что это было изобретением Иудейского неразумия, показывает, говоря: песнь органов твоих, то есть как бы говорит: не Мое это дело, потому что оно сверх закона, и об этом ничего не говорил Моисей. Поэтому не защитится и оправдается от обвинений благозвучием органов, но повалится якоже вода суд Мой и исходящая от Меня правда, то есть правое определение о вас, будет якоже водотеча непроходна, то есть — увлекающая что попало и не дающая спуску ничему, потому что водные потоки стремительно срываются с гор. Так и божественное определение, если таковое состоится против них, будет водой неодолимой и непреоборимым потоком и ничем иным где бы то ни было. Вследствие этого является и полезным, и необходимым покаяться и обращением к лучшему отвести от себя гнев, не совершенно бесполезный и невнятный звук воссылая Богу, но от благой силы возглашая песнь истинно мудрую и стройную, ибо, говорит, пожри Богови жертву хвалы и прочее (Пс. 49:14 и далее).

Толкование на группу стихов: Ам: 5: 24-24

суд, и правда. См. ком. к 5,7. вода... сильный поток. Букв.: "всезатопляющий поток". Характерная для ближневосточных стран картина: узкие расселины с проносящимися в дождливый сезон потоками воды, которые в другие времена могут полностью пересыхать. Господь с радостью дал бы обильные дожди, дабы наполнить "потоки" справедливости и праведности, но Израиль, пересохший поток, не принимает этого дара.

Толкование на группу стихов: Ам: 5: 24-24

Чудо Иисуса было совершено в области Самарии, откуда происходил и один из прокаженных1. Самария же была отделена от Израиля, и десять колен, отпавшие через Ахию пророка, размещены были в Самарии Иеровоамом . Кроме того, самаряне всегда очень гордились горами и колодцами предков. Как в Евангелии от Иоанна некая самарянка говорит в беседе с Господом у колодца: Неужели ты больше?.. А также: Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме (Ин. 4:12, 20). Иисус строго наказал ему исцелевшему от проказы самарянину явиться к священникам - а они были лишь там, где был Храм, - подчиняя Самарию Иудее, ибо спасение от иудеев (Ин. 4:22) и для израильтянина, и для самарянина.

Источник

Тертуллиан. Против Маркиона 4. С1. 0014, 4.54.3.

Примечания

Толкование на группу стихов: Ам: 5: 24-24

Мысль пророка в ст. 24-м понимается неодинаково. Одни комментаторы (Гитциг, Кейль, Гоонакер) видят в стихе речь о Правосудии Божием и предсказание о наказании Израиля. Другое (Новак, Юнгеров) понимают слова пророка, как обращенный к Израилю призыв - восстановить правосудие. Слова mischapat (суд) и zedakah (правда), употребляющиеся и о Правосудии Божественном, у пророка Амoса в Ам. 5:7, 15; Ам. 6:12 употребляются в смысле этическом, о правде человеческой. В этом смысле лучше понимать эти слова и в ст. 24-м. Как сильный поток: евр. nachal ethan означает поток, который течет и летом, и зимою. Подобно такому потоку и правосудие не должно быть случайным и временным порывом, а должно быть постоянной нормой жизни. LXX, по-видимому, поняли 24-й ст. о суде Божием; отсюда в слав.: "и повалится (кαι κυλισθησεται - покатится) якоже вода суд, и правда якоже водотеча непроходна".

Толкование на группу стихов: Ам: 5: 24-24

Произнесенный на тебя правдивый приговор, подобно потоку и сильной води, навлечет на тебя наказание, и не возможешь найти себя исхода.
Preloader