Книга Премудрости Соломона, Глава 18, стих 3. Толкования стиха

Стих 2
Стих 4

Толкование на группу стихов: Прем: 18: 3-3

Египтяне, желавшие утеснить евреев, наказаны тридневною страшною тьмою и поражены были страхом и ужасом, в то время, как весь мир наслаждался светом, потому что египтяне носили эту тьму в себе самих (17, 1—20); евреи же имели великий свет и были руководимы огненным столпом (18, 1—4).


Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 215

Толкование на группу стихов: Прем: 18: 3-3

Первые четыре стиха XVIII гл. содержат противопоставление египтянам евреев во время девятой казни. Над египтянами «была распростерта тяжелая ночь» (Прем. 17:20), а «для святых Твоих был величайший свет» (1 ст.). Мысль та, что девятая казнь, трехдневный мрак, не распространялась на живших в Египте евреев, они, как и весь остальной мир (Прем. 17:19), пользовались светом. Египтяне знали об этом и считали их счастливыми (1 ст.), а вместе с тем были благодарны евреям, что те не пользовались их смятением и беспомощностью во время девятой казни, чтобы отмстить им за муки долгого рабства (2 ст.). Покровительство Божие еврейскому народу простерлось и далее. Во время странствования по незнакомой пустыне путь им указывал «огнесветлый столп», он же защищал их от солнечного зноя: «дал им… безвредное Солнце» (3 ст.). Наказание египтян лишением света вполне заслуженно ими и соответствует их преступлению, порабощению тех, «чрез которых имел быть дан миру нетленный свет закона» (4 ст.). Сравнение Моисеева закона со светом весьма часто в Св. Писании (Ис. 2:5; Пс. 118:105; Притч. 6:23). Название света «нетленным» выражает мысль о вечности Моисеева закона. Эта мысль выражается и в других местах Св. Писания (Тов. 1:6; Вар. 4:1), особенно часто в связи с мессианским чаянием всеобщего распространения Моисеева закона (Ис. 2:2; Мих. 4:1), когда уничтожится идолопоклонство (Прем. 14:13).
Preloader