Иов, Глава 6, стих 30. Толкования стиха

Стих 29
Стих 1

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 30-30

Стих 30. И вы не найдете беззакония на моем языке, а также глупого звука из челюстей моих Иов. 6:30. 6. Как будто это было выражено простыми словами: «Чем более точно вы взвешиваете свои слова, тем вернее вы оцениваете слова других, и когда то, что вы говорите, начинает быть справедливым, вы будете распознавать то, что вы слышите, на справедливость. Ибо сошедшее с моего языка никогда не звучало бы нелепостью для вас, если только это не то, что исходит от ваших собственных внутренних мыслей». Таким образом, Святая Церковь делает своей целью, в первую очередь, доказать, что утверждения ее противников оказались ложными, а затем сделать известным объявления правды, ибо так долго, как они считают себя держателями правды, они упорно нападают на истинные вещи, которые они слышат. Поэтому необходимо, чтобы сначала еретики почувствовали свою ошибку, чтобы они не опровергали истину, когда она будет услышана. Ибо если земледелец безнадзорной почвы с корнем не вырежет бурьян, земля не доведет до урожая семена, полученные в ее лоно; и, если врач не избавится от гноя, открыв рану, здоровая плоть никогда не образуется в загноившемся месте. И вот, сначала, для разрушения того, что плохо, пусть скажет: И говоря то, что есть справедливо, судите; а потом в обучение тому, что есть правильным, пусть добавит: вы не найдете беззакония на моем языке, а также глупого звука из челюстей моих. Теперь, это путь разговора с еретиками - явить некоторые вещи открыто, и держать другие в тайне, ибо под словом «язык» обозначается открытый разговор, а словом «челюсти» - то, что укрыто тайной. 7. Ни языком Святая Церковь не чинит «беззаконие», ни «глупый звук не исходит из ее челюстей», потому что она провозглашает в открытом высказывании все то, что она в то же время сохраняет во внутренней вере; также не делает она такого, чтобы учить одному открыто, а придерживаться другого в тайне; но она и являет то, что она думает, произнося это, и хранит то, что она являет, живя соответствующим образом; и то, что выпускает она принадлежащие к радости небесной мудрости языком проповеди, она пробует молчаливо челюстями. И пусть благословенный Иов, и как отдельный представитель Церкви, рассказывая свое дело, и, как отображающий то, что есть в сердцах всех избранных, возвещает все, что он чувствует, чтобы в показаниях его речи могла проявиться прямота его ума. Далее продолжается:

Источник

Книги моралий Свт. Григория Двоеслова или Толкование на «Книгу Иова». Том первый, часть вторая. Книга VIII.

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 30-30

Я на вкус неужели не почувствую неправды (Иов. 6:30). Почему он так уверен? Потому что знает — Дух Божий не покинул его: Дух Божий пребывает в моих ноздрях, Дух Божий со мною, и поэтому я знаю, что Бог меня не забыл (Иов. 27:3).


Источник

Священник Даниил Сысоев. За что страдает праведник? Толкование Книги Иова. — М. : Бла­готворительный фонд «Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева», 2014. — 384 с. -

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 30-30

Чрезмерныя страдания Иова Вынудили его произнесть про­клятие на день своего рождения. Елифаз, вместо утешения, осуж­дает его как неимеющаго достаточно терпения и подозревает в тайных преступлениях. В ответ на это Иов говорит, что, еслибы кто мог взвесить его страдания, то оказалось бы, что жалобы его еще слабы, что он еще слишком терпелив, потому что тяжеле его страданий ничего не может быть (1—7). При этом Иов ничего более не желает, как скорой смерти, которая бы положила конец его страданию (8—12). Он сетует на вероломство своих друзей, которые, вместо того, чтобы уте­шать его, считают ого преступным потому только, что он подвергся наказанию от Бога (13— 21). Отказываясь посему от их утешений, Иов требует от друзей своих, по крайней мере, доказательств того, что он грешев или что он неправильно изображает свои страдания (22—30). 



Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 11

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 30-30

Мы видим: Иов выражает здесь абсолютную уверенность в правдивости и верности собственных слов, утверждает, по Двоеслову, абсолютную правоту и искренность своего ума и мыслей См.: Святитель Григорий Великий. Moralia in Job. VIII. 7. PL. 75. Col. 805AB.. Вместе с тем Иов, по убеждению святителя Григория Великого, говорит здесь – от лица Церкви Христовой – еще и о том, что она перед лицом еретиков никогда не лжет; впрочем, еретики зачастую сами злокозненно стремятся ошибочно интерпретировать ее речения – в соответствии с собственным ложным слышанием ее слов и по причине упорного нежелания вообще различить своим ухом исходящее от нее слово правды См.: Святитель Григорий Великий. Moralia in Job. VIII. 6. PL. 75. Col. 804C-805A..


Источник

Малков П.Ю. Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. - С 351-352

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 30-30

гортань моя. Букв.: "небо мое". Иов хочет сказать, что правду от лжи он может отличать так же легко, как вкус пищи, и потому имеет право с полным основанием утверждать, что в отношении себя он не ошибается, действительно говорит правду.

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 30-30

Уверенный в своей правоте, вполне способный отличить ложь от истины (ст. 30), Иов требует, чтобы друзья "пересмотрели" - изменили свое отношение к нему.

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 30-30

Убеждая своих друзей в том, что те поступают и отзываются о нем не как друзья, Иов здесь пытается показать, что он не может быть по праву обвинен справедливыми судьями ни в злословии, ни в стремлении к смерти. Пересмотрите; есть ли неправда? пересмотрите, - правда моя. Будьте и сами судьями словам, сказанным в общем присутствии, так чтобы суд ваш отвечал справедливому суждению, а не одному лишь стремлению изобличить.

Источник

Толкование на Книгу Иова 6.29. Сl. 0777, 6.110.
Preloader