Иов, Глава 6, стих 28. Толкования стиха

Стих 27
Стих 29

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 28-28

Стих 28. Но выполните то, что вы начали; внемлите, и посмотрите, если я лгу Иов. 6:28. 2. Потому что он не боится невзгод, пусть скажет: но исполните то, что вы начали; и потому что он не удерживает свои объявления Истины даже перед самими преследователями, пусть он добавит: внемлите, и посмотрите, если я лгу. Как будто он говорил простыми словами: «Я не дрожал от зла, что было сделано мне раньше, и я не удержу помощь исправления от неблагодарных слушателей, потому что я испытываюсь, проходя через несчастья, и укрепляюсь по любви, относящейся к самим моим преследователям». Ибо умы святых, в этой войне соблазнов, одновременно и защищаются щитом терпения, и вооружаются мечом любви, то есть получают помощь для перенесения плохого обращения, и выдвигают доброту взамен, и потому они имеют отважное оружие против вражды, отвечая на насилие стрелами любви. Ибо он, ни в коей мере не вооружен достаточно для войны, тот, который имеет щит, но не использует меч, или, используя меч, не защищен щитом. И, следовательно, солдат Бога, столкнувшись с войной невзгод, должен и держать перед собой щит терпения, чтобы не погибнуть, и должен проповедовать, запуская стрелы любви, чтобы он мог одержать победу. Об этой броне ап. Павел кратко сообщает нам, говоря: Любовь долготерпит, милосердствует 1 Кор. 13:4. Но когда даже чего-то одного не достает, то это не является любовью; т.е. если он терпит нечестивых без милосердия, то он не любит; или опять же, если относится без терпения, то он пренебрегает терпеть нечестивых, которых любит. Поэтому, чтобы истинная любовь могла быть сохранена нами, необходимо, чтобы и терпение было поддержано милосердием, и снова милосердие поддержано было терпением, чтобы для создания большого здания, как это есть, в нашей груди, и терпение могло дать силу башне доброты, и доброта давала благодать терпения для прочной основы здания. Поэтому пусть благословенный Иов, как приглашение к терпению, скажет: Но выполните то, что вы начали; и, как наделенный милосердием, пусть добавит: внемлите, и посмотрите, если я лгу. 3. Но поскольку Святая Церковь, будучи хорошо обучена в школе смирения, не предписывает правильные инструкции своим авторитетом, которые она доставляет тем, кто заблудился, но получает признание от них по убеждению, хорошо сказано в этом месте: и посмотрите, если я лгу. Как будто это было сказано простыми словами: «Во всем, что я заявляю, я не прошу доверия ко мне на основании давления авторитета, но по размышлению, по признакам ума, ответьте сами, истинно ли это». И если в любой момент она говорит то, что не может быть понято разумом, она разумно советует, что человеческому уму не следует искать скрытых истин. Но часто бывает, что еретики, когда они встречаются с возможностью для рассуждений, дают себе свободу впадать в шумные распри. Поэтому он сразу же приобщает уместно:

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 28-28

На самом деле это очень тяжелое обвинение, Иов словно говорит: «Вы не хотите правды. От вас требовалась одна-единственная вещь: обнажить мою неправду. Вы меня обвиняете? Покажите, в чем я виноват... Вы говорите: “Покайся”. А в чем покаяться?»

Здесь я сделаю отступление. Вернемся к началу, когда только друзья пришли. Помните, они в молчании разорвали одежды и «бросали пыль» в воздух (и разодрал каждый верхнюю одежду свою, и бросали пыль над головами своими к небу (Иов. 2:12)). Интересно: есть ли где-то еще в Писании подобный эпизод? В Деяниях апостолов описываются события, когда апостол Павел выступал перед евреями. Те отвергли Благовестие и закричали: ...истреби от земли такого! ибо ему не должно жить.Между тем как они кричали, метали одежды и бросали пыль на воздух (Деян. 22: 22-23). Что же означает это действо на самом деле? Что этот человек достоин ухода в землю. Таким образом, и друзья Иова показали ему, чего он, по их мнению, достоин. Они как бы говорили ему: ты так нагрешил, получается, что заслуживаешь, друг, только земли... Он им казался проклятым.

Обратимся снова к тексту. Что значит нападаете на сироту? Дело в том, что для библейского мышления оскорбление и без того обделенных судьбой является тягчайшим престу 

плением. Бог называется Судьей вдовиц и Защитником си-рот, то есть Он особенно вступается за беззащитных. Иов же оказался именно таким: за него некому постоять, жена его фактически предала, подталкивая к самоубийству или бого-хульству. Детей у Иова нет. Его, как мы увидим дальше, опле-вывали собственные соплеменники — те из них, которых не каждый хозяин к своему стаду животных подпустит. А тут пришли не просто друзья, а, вспомним — цари. И вот эти цари начинают сталкивать человека дальше, глубже — по ницшеанскому принципу: «Падающего толкни». А славянский текст еще более жесткий, там сказано: «Вы нападаете на сироту и наскакиваете на друга вашего» («Обаче яко на сира нападаете, наскачете же на друга вашего. Ныне же воззрев на лица ваша, не солжу. Сядите ныне, и да не будет неправедно» (Иов. 6:27-29)).


Источник

Священник Даниил Сысоев. За что страдает праведник? Толкование Книги Иова. — М. : Бла­готворительный фонд «Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева», 2014. — 384 с. -

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 28-28

Чрезмерныя страдания Иова Вынудили его произнесть про­клятие на день своего рождения. Елифаз, вместо утешения, осуж­дает его как неимеющаго достаточно терпения и подозревает в тайных преступлениях. В ответ на это Иов говорит, что, еслибы кто мог взвесить его страдания, то оказалось бы, что жалобы его еще слабы, что он еще слишком терпелив, потому что тяжеле его страданий ничего не может быть (1—7). При этом Иов ничего более не желает, как скорой смерти, которая бы положила конец его страданию (8—12). Он сетует на вероломство своих друзей, которые, вместо того, чтобы уте­шать его, считают ого преступным потому только, что он подвергся наказанию от Бога (13— 21). Отказываясь посему от их утешений, Иов требует от друзей своих, по крайней мере, доказательств того, что он грешев или что он неправильно изображает свои страдания (22—30). 



Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 11

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 28-28

Мы видим: Иов выражает здесь абсолютную уверенность в правдивости и верности собственных слов, утверждает, по Двоеслову, абсолютную правоту и искренность своего ума и мыслей См.: Святитель Григорий Великий. Moralia in Job. VIII. 7. PL. 75. Col. 805AB.. Вместе с тем Иов, по убеждению святителя Григория Великого, говорит здесь – от лица Церкви Христовой – еще и о том, что она перед лицом еретиков никогда не лжет; впрочем, еретики зачастую сами злокозненно стремятся ошибочно интерпретировать ее речения – в соответствии с собственным ложным слышанием ее слов и по причине упорного нежелания вообще различить своим ухом исходящее от нее слово правды См.: Святитель Григорий Великий. Moralia in Job. VIII. 6. PL. 75. Col. 804C-805A..


Источник

Малков П.Ю. Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. - С 351-352

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 28-28

Слова Иова полны горячности, но они, безусловно, справедливы.

Толкование на группу стихов: Иов: 6: 28-28

Убеждая своих друзей в том, что те поступают и отзываются о нем не как друзья, Иов здесь пытается показать, что он не может быть по праву обвинен справедливыми судьями ни в злословии, ни в стремлении к смерти. Пересмотрите; есть ли неправда? пересмотрите, - правда моя. Будьте и сами судьями словам, сказанным в общем присутствии, так чтобы суд ваш отвечал справедливому суждению, а не одному лишь стремлению изобличить.

Источник

Толкование на Книгу Иова 6.29. Сl. 0777, 6.110.
Preloader