Иов, Глава 38, стих 27. Толкования стиха

Стих 26
Стих 28

Толкование на группу стихов: Иов: 38: 27-27

Все это, что в общем смысле говорится о мире язычников, мы видим при тщательном рассматривании в отдельных людях в самом лоне святой Церкви. Есть много людей, которые вовсе не восприимчивы к словам Божьим. Они тоже именуются верующими и ушами воспринимают слова жизни, однако не позволяют им проникнуть в самые глубины сердца. Что они, как не пустыня? И правда, земля та безлюдна, потому что рассудок их лишен чувства разума. Никто из смертных не обитает в такой земле, потому что если вдруг разумные мысли и возникнут в их сознании, то они там не задержатся. А вот порочные желания в их сердцах обретают пристанище; добрые же, если и придут, то и убегут, словно отвергнутые. Но когда милостивый Бог удостоит дать путь Своему проливному дождю и раскатистому грому, они, раскаиваясь, открывают уши сердца своего для слов жизни. Тогда наполняется земля пустынная, потому что, покуда открывается для слушания слова, она преисполняется таинством. И производит она зеленеющие травы, ибо, впитав влагу благодати раскаяния, она не только охотно принимает слова проповеди, но и возвращает их обильно; теперь она жаждет сказать то, чего прежде не могла услышать. Она, иссохшая даже внутри, потому что не слушала, теперь вскармливает своей зеленью сколько угодно алчущих, говоря то, что свято.

Источник

Нравственные беседы 29.53. Сl. 1708, SL143B, 29.26. 66.

Толкование на группу стихов: Иов: 38: 27-27

Уже во время последней беседы Елиуса небо покрылось ту­чами и начались раскаты грома, подавшие Елиусу повод говорить о величии и могуществе Божии в грозе и буре. Вслед за сим ии буря послышались слова самого Иеговы. Гоеподь является, в гочем не для того, чтоб объяснить Иову и его друзьям пути своего Промысла в судьбе человека и не для того, чтобы решить занимающий друзей Иова вопрос о счастии и несчастий людей; но чтоб показать Иову и друзьям его невозможность для чело­века решать подобные вопросы и проникать в тайны путей Гос­подних. Господь обращается к Иову, который дерзновенно думал решить эти вопросы, и, призывая его ко вниманию, предлагает ему вопросы из области природы, желая, невозможностью решить обыкновенное в мире физическом, показать на гораздо большую невозможность решить вопросы из области мира нравственнаго (38, 1—3). И прежде всего Господь спрашивает Иова о происхожде­нии и первоначальном состоянии земли, и как бы хочет показать Иову, как ограниченны познавательныя силы человека и как много недоведомаго ему есть и в окружающем его мире, если он не может решить и этого одного вопроса (4—6). Между тем Бог сотворил землю с такою легкостью, как человек строит са­мое обыкновенное здание,—и творение земли в руках Божиих было так величественно, так славно, что сыны Божии восхваляли Бога гласом великим (7). Столь же величественно открывается могущество и мудрость Творца в ограждении вод боздны (8 — 11) и в разделении света и тьмы (12 — 15). Но эти бездны, эти пре­делы света и тьмы вовсе недоступны человеческому наблюдению (16—20). Его ведению и власти пе подлежат самыя обыкновенныя наземныя явления—снег, град дождь, иней (21 — 30), и тем менее могут зависеть от него движения созвездий и все мете­орологическия перемены (31—38, по русск. перев.). Переходя за тем к удивительным явлениям мира, столь невидимому близкаго к человеку, к чудным инстинктам животных, Господь указы­вает Иову, что только благодаря отеческой заботливости Его, хищ­ные звери и птицы находят себе пищу (39—41); 




Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 28

Толкование на группу стихов: Иов: 38: 27-27

Не человеком установлены законы всех вышеописанных явлений, равным образом делом не его, а мудрого Провидения является орошение дождем необитаемых людьми стран с их растительностью. Благость Господа поддерживает существование своего создания - зелени (самая низшая форма растительного царства; синодальное "травные зародыши"; евр. "деше", "зелень"; ср. Быт. 1:11-12).
Preloader