Иов, Глава 19, стих 23. Толкования стиха

Стих 22
Стих 24

Толкование на группу стихов: Иов: 19: 23-23

Стих 23, 24. О, если бы мои слова были сейчас записаны! О, если бы они были запечатлены в книге резцом железным, и на пластине олова, или были высечены на кремне! Иов. 19:23-24. АЛЛЕГОРИЧЕСКОЕ ТОЛКОВАНИЕ 62. В то время как все, что благословенный Иов перенес, еврейский народ был научен могучими заповедями древних Отцов, и они были явлены, чтобы их узнали, потому они были написаны с «резцом железным и на пластине олова». Но когда и жестокие сердца язычников были ознакомлены с ними, что это мы видим, если не их «высеченными на кремне?» Ибо то, что написано на олове, просто из-за мягкости металла, быстро стирается; но на камне, может быть, и медленнее высекать, конечно, но вряд ли то, что высечено, уже сотрется. Поэтому, вполне справедливо, под «пластинами олова» Иудея представлена, которая сразу получила заповеди Бога, без труда, и потеряла их быстро; но также и справедливо под «кремнем» языческий мир показан, который с большим трудом смог получить слова священного откровения, но держал их после получения очень крепко. Теперь, под «железным резцом», что еще обозначается, если не сильный приговор Бога? Потому сказал пророк: грех Иуды написан железным резцом на алмазном когте Иер. 17:1. Ибо тело заканчивается когтем, и алмаз очень твердый камень, такой, что он не может быть разрезан железом. Потому, под «железным резцом» обозначается сильное наказание, но под «алмазным когтем» вечное наказание. Так, грех Иуды, как сказано, записан с «железным резцом на алмазном когте», потому что чувство вины иудеев получило тяжкий приговор Бога - конец, который бесконечен. 63. Правильно тоже под «пластиной олова» мы понимаем тех, кого груз алчности давит, кому сказано пророком с обличением: о сыны человеческие, как длинна тяжесть в сердце! Ибо олово, природа которого дает ему большой вес, означает грех сребролюбия особо сильно проросший, что делает ум придавленным такой тяжестью, что он никогда не поднимается, чтобы прицелиться на вещи выше. Отсюда написано Захарием: подними еще глаза твои и посмотри, что это выходит. И я сказал, что это? И сказал он: это ефа лат. амфора, что исходит. Он еще сказал, это их глаз по всей земле. И вот поднялся там талант2 свинца, и там сидела одна женщина посреди ефы. И сказал он: это беззаконие; и он бросил ее в средину ефы, и он бросил талант свинца на ее лице или в рот ее. Зах. 5:5-8. И сказав, что он видел «ефу», и «женщину» и «свинец», чтобы он мог показать более подробно то, что он видел и узнал, он еще дополнительно добавляет о том, что происходит: И поднял я глаза мои и увидел: вот появились две женщины, и дух был в их крыльях, для них были крылья, как крылья коршуна, и они подняли ефу между землею и небом, И сказал я Ангелу, говорившему со мною: куда несут они эту ефу? И сказал он, чтобы устроить для нее дом в земле Сеннаар. Зах. 5:9-114. Это свидетельство пророка, что мы выдвинули в качестве доказательства, не приведет ни к чему, если мы также не объясним, что происходит и что описано этими словами. Так, он говорит: подними еще глаза твои и посмотри, что это выходит; и я сказал, что это? И сказал он: это ефа, что исходит. Бог, желая показать пророку, по какому греху больше всего человеческая раса отпадает от Него, фигурой ефы, как это было, обозначил широкий открытый рот алчности. Ибо алчность, как ефа, держит рот сердца открытым и разинутым очень широко. И сказал он: это их глаз по всей земле. Мы видим много людей глупых в разумении, и мы видим их глубоко в плохих практиках, что пророк тоже свидетельствует, который говорит: они умны на зло; но добра делать не имеют никакого знания Иер. 4:22. Итак, они глупы в разумении, и в тех вещах, которые они желают, они подстрекаемы алчностью, и слепы, чтобы увидеть хорошее, за подстрекательствами примеров быстрых наград, делающих зло. Отсюда справедливо сказано об этой алчности, это ее глаз во всем мире. И вот там был поднят талант свинца. Что такое «талант свинца», если не вес греха той самой алчности? И вот, и там сидела одна женщина посреди ефы. Что же такое эта женщина? И чтобы случайно мы не стали сомневаться, кто она, Ангел сразу являет: И сказал он: это беззаконие; и он бросил ее в средину ефы. Нечестие «брошено в средину ефы», потому что в алчности всегда есть нечестие. И он бросил талант свинца на ее лице. Вся тяжесть свинца брошена на лице женщины, потому что нечестие алчности толкает вниз самой тяжестью собственного греха; ибо, если бы он не стремился за вещами, которые находятся ниже, он никогда не был бы непочтительным к Богу и ближнему. 64. Затем поднял я глаза мои и увидел: вот появились две женщины, и дух был в их крыльях. Что мы понимаем под этими «двумя женщинами», если не два главных порока, т.е. гордость и тщеславие, которые, без всякого сомнения, объединены в нечестии? Которые также описаны, как имеющие «дух в своих крыльях», потому что они подчинены воле сатаны в своих действиях; ибо пророк называет «дух» того, о котором говорит Соломон: если дух в нем, кто по силе выше тебя, воспрянет на тебя, то не оставляй места твоего; Еккл. 10:4, и о котором говорит Господь в Евангелии: Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам Мф. 12:43. Итак, «дух в своих крыльях» они имеют потому, что гордость и тщеславие повинуются воле сатаны. «И у них были крылья, как крылья коршуна». Коршун всегда нападает на куриный вид. Таким образом, эти женщины имеют «крылья, как крылья коршуна» потому, что, безусловно, дела их, как дела дьявола, который всегда творит заговоры против жизни самых маленьких. И они подняли ефу между землею и небом. Гордость и тщеславие не напрасно описаны так, ибо это свойственно им, что всякого, кто заражен ими, они поднимают в его глазах выше остальных своих собратьев: в одно время в погоне за подарками судьбы, в другое время за желаниями достоинства, человека, которого они когда-то получили в плен, они, как это было, поднимают на высоту почитания. И он, что между землей и небом, может и оставить вещи ниже, но не настолько, чтобы достичь то, что в вышине. 65. Эти женщины, что «поднимают ефу между землей и небом», эти гордость и тщеславие, так захватывают ум в плен и возвышают через алчность почестей, что, глядя вниз на всех своих ближних, люди, как это было, действительно оставляют вещи ниже, и в гордом хвастовстве ищут высокие вещи. Но все такие лица, в то время как они впадают в гордость, сразу в воображении ставят себя выше над теми, с кем они находятся, но при этом на самом деле безмерно далеко от того, чтобы объединиться с жителями страны выше. Таким образом, ефа называется «поднятой между землей и небом» потому, что все алчные лица из-за гордости и тщеславия сразу презирают своих ближних рядом, и никогда не достигают вещей выше, которые за ними; и поэтому они находятся «между землей и небом», потому что они не придерживаются равенства братства в этом нижнем мире милосердием, и не в состоянии достичь мира выше, выставляя и восхваляя себя. И сказал я Ангелу, говорившему со мною: куда несут они эту ефу? И сказал он, чтобы устроить для нее дом в земле Сеннаар. То есть ефа имеет «дом, построенный для нее в земле Сеннаар», а «Сеннаар» означает «резкий неприятный запах». И как есть благоухание от добродетели, как Павел свидетельствует, который говорит: и делает проявить благоухание познания о Себе, распространяемое нами во всяком месте; Ибо мы Богу приятное благоухание Христа; 2 Кор. 2:14-15, так есть и обратное значение, что плохой запах - от порока. Ибо алчность является корнем всего зла 1 Тим. 6:10. И в то время как каждое зло порождается алчностью, это понятно, что дом алчности должен находиться в месте с «плохим запахом». Кроме того, необходимо знать, что «Сеннаар» - это очень широкая долина, в которой Башня была начата, что строилась людьми, впавшими в гордость, Башня, которая, после смешения языков, разрушилась; и эта башня была названа Вавилонская, именно из-за этого самого смятения умов и языков: и это правильно, что «ефа» алчности находится в «Вавилоне», т.е. в «путанице» или «смятении» потому, что от алчности и нечестия все плохое имеет свое происхождение, и эти же алчность и нечестие справедливо имеют свое жилище в месте смятения. 66. Мы сказали эти вещи в нескольких словах, конечно, чтобы мы смогли показать, что вес греха явлен под словосочетанием «пластина олова». Тем не менее, все те слова блаженного Иова, также применимы и к Святой Церкви, которая, храня два завета Священного Откровения, как это было, умоляет второй раз, чтобы слова были записаны, говоря: О, если бы мои слова были сейчас записаны! О, если бы они были запечатлены в книге! И потому что она говорит сильным словом в одно время в сердцах тяжелых от веса алчности, в другое время жестоких сердцах, она «пишет железным резцом на пластине олова», или, конечно же, «на кремне». Еще мы часто говорим правильно, что благословенный Иов говорит от имени нашего Искупителя и Его Церкви, и часто мы находим многие вещи, что он говорит явно об Искупителе всех нас, людей. Ибо, действительно, как можно верить, что он учит нас какой-либо вещи, связанной с Ним, если он не показывает нам Его, являющего Себя в словах? Но теперь пусть он говорит нам, что он хочет сказать прямо в отношении Его, и пусть он не оставит никаких сомнений в наших мыслях.

Толкование на группу стихов: Иов: 19: 23-23

Иов не надеется уже получить никакого оправдания здесь, он в полном отчаянии, и поэтому он говорит: О, если бы записаны были слова мои! Если бы начертаны были они в книге резцом железным с оловом, — на вечное время на камне вырезаны были! (Иов. 19:23-24), чтобы они оставались как тот самый голос крови, который кричит к Небу об отмщении. Чтобы месть была за его пролитую невинную кровь, за его страдания, за его несчастия. Чтобы восстановлена была наконец-то справедливость. Поэтому он просит, чтобы на вечное время на камне были вырезаны слова о его страдании. Чтобы это слово не исчезло, не кануло в Лету, а оставалось свидетельством, чтобы в конце концов получить оправдание. Это страдание Иова доводит его до величайшего прозрения. Уйдя в глубочайшую тьму, в которой он видит страшное отчаяние, богооставленность, когда его предали все: и друзья, и слуги, и жена, и родные, — все издеваются над ним. И самые близкие друзья «пожирают» его, как людоеды, но при этом он поднимается до самых великих вершин. Такой парадокс действительно известен: где скорбь, там и Бог.


Источник

Священник Даниил Сысоев. За что страдает праведник? Толкование Книги Иова. — М. : Бла­готворительный фонд «Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева», 2014. — 384 с. -

Толкование на группу стихов: Иов: 19: 23-23

Он хочет, чтобы слова его оставались навсегда и для того, чтобы они не были истреблены ни от какой давности, хочет, чтобы они были вырезаны на свинцовой доске, или резцом на камне.

Источник

Книга против Иоанна Иерусалимского

Толкование на группу стихов: Иов: 19: 23-23

Толкование на группу стихов: Иов: 19: 23-23

Далее (Иов. 19:23-24) Иов выражает пожелание, чтобы все сказанное им было надежно запечатлено в назидание на вечные времена – как бы железным резцом на камне:

О, если бы записаны были слова мои! Если бы начертаны были они в книге резцом железным с оловом, – на вечное время на камне вырезаны были! (Иов. 19:23-24).

Как замечает по поводу этой мысли страдальца Златоуст, желание Иова исполнилось – и гораздо лучше и надежнее, чем это представлялось праведнику: речи Иова нашли подобающее им место в Священном Писании. Как говорит святитель Иоанн, «вот и написано, не железным резцом, а гораздо лучшим, чем просил; то, если и написано, истребило бы время, а это начертано долговечнее» Святитель Иоанн Златоуст. Fragmenta in Beatum Job. 19. PG. 64. Col. 620CD. Русский перевод: Святитель Иоанн Златоуст. Отрывки на книгу блаженного Иова. 19 // Творения. Т. 12. Кн. 3. С. 1068..


Источник

Малков П.Ю. Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. - С 507

Толкование на группу стихов: Иов: 19: 23-23

Обращенная к друзьям просьба о снисходительном, сострадательном отношении (ст. 21) остается без ответа. Ввиду этого Иов высказывает желание, чтобы, по крайней мере, грядущие поколения отнеслись к нему с сочувствием и участием. Это же возможно под условием ознакомления их с его невинностью и верою в Бога, средством к чему является запись его слов на камне резцом железным (об этом см. в Введении), — не всего им сказанного, так как не все оно свидетельствует о его правоте, а только слов ст. 25—27.

Толкование на группу стихов: Иов: 19: 23-23

Сказанного нами сумбурно, нестройною речью и в неуравновешенном состоянии духа, мы часто стыдимся и желаем предать забвению; напротив, то из сказанного, что серьезно нами обдумано и взвешено, желаем закрепить в памяти и возложить на уста многих. Поэтому святой Иов желает здесь показать, что он не от смятения духа обронил слова свои, а произнес лишь то, что тщательно обдумал и нашел полным истины и смысла. Иов выражает надежду, что слова его будут не только записаны в книге, но также резцом железным с оловом, - на вечное время на камне вырезаны, что позволило бы им сохраниться на многие времена.

Источник

Толкование на Книгу Иова 19.23-24. Сl. 0777, 19.79.
Preloader