Иов, Глава 16, стих 16. Толкования стиха

Стих 15
Стих 17

Толкование на группу стихов: Иов: 16: 16-16

Стих 16. Мое лицо набухает плачем Иов. 16:16. 23. Ибо «лицо» Святой Церкви это те, кто, будучи установлен в должности властителей, открыты для внешнего мира больше всех, и их славный внешний вид должен быть честью верующих людей, даже если есть нечто деформирующее их в теле, скрытом от взгляда. Эти же лица, которые установлены над народом, должны оплакивать грехи тех, которые идут слабо, и так наказывать себя за падения других, как если бы это были их собственные падения. И часто, когда они видят, как некоторые возвращаются помилованные после греха, а другие остаются во зле, они дивятся тайным замыслам Всемогущего Бога, но не могут понять их. Ибо они немы по отношению к вещам, которые они не понимают. И, следовательно, он добавил справедливо: И мои веки потемнели Иов. 16:16. 24. Ибо они по праву названы «веки», кто обеспечивает осматривание путей для ног; но когда даже правители, смотря, не могут понять тайные суды Божьи, тогда «веки» Святой Церкви «темнеют». Но, как я помню, я уже часто говорил, что благословенный Иов, выражая собой Святую Церковь, использует свой голос в одно время, чтобы говорить за ее тело, а в другое время его голос говорит за ее Главу; и говоря о ее членах, он возвысил голос внезапно, чтобы говорить слова ее Главы. Потому здесь тоже добавляется:

Толкование на группу стихов: Иов: 16: 16-16

 «Я вижу, что молитва моя чистая, я знаю, что не виновен, но при этом Бог берет меня штурмом, как город.По моим ощущениям, Он страшно разгневался на меня», — сокрушается Иов.

Мы знаем, был случай, когда Некто ощутил на Себе пре-дельный гнев Бога. Кто ощутил самый предельный гнев Бога на Себе? Христос, когда был на Кресте. Он испил чашу гнева Божия до дна. Как уже говорилось, Иов отчасти подражает Христу, он является предвестием Его, он чувствует на себе гнев Божий, который обрушился на грешников, а он, невинный, его принимает. 


Источник

Священник Даниил Сысоев. За что страдает праведник? Толкование Книги Иова. — М. : Бла­готворительный фонд «Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева», 2014. — 384 с. -

Толкование на группу стихов: Иов: 16: 16-16

Как Елифаз раздражался тем, что Иов не хотел признать себя виновным в своих страданиях, так в свою очередь Иов с негодованием отвергает ни на чем не основанныя по­дозрения друзей своих и доказывает, что они не понимают его оправданий, потому что но понимают и не испытали ого страда­ний (16, 1и—5). Теперь, описывая свои страдания, Иов считает причиною их Господа (б—1б), но вины за собою никакой не видит и призывает во свидетели своей невинности землю, в которую он скоро должен возвратиться, и Бога, который все ведает (17—21). 





Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 15

Толкование на группу стихов: Иов: 16: 16-16

Содержание данной – 16-й – главы книги Иова в целом рассматривается святоотеческой традицией как содержащее в себе очень важные типологические образы. Так, для святителя Григория Великого практически весь этот монолог Иова есть слова, произносимые им как бы от лица страждущей от нападений врагов и еретиков Церкви Христовой См.: Святитель Григорий Великий. Moralia in Job. XIII. 1–24. PL. 75. Col. 1017B-1028C.. А вот для пресвитера Филиппа сказанное здесь Иовом свидетельствует о страданиях Самого Христа. Так, комментируя 11–13 стихи 16-й главы и приводя слова самого Иова, интерпретируемые одновременно в двух смыслах – историческом и типологическом, – пресвитер Филипп пишет: «Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня (Иов. 16:11). Это значит что Иов был предан для испытания дьяволу и ангелам его. Но это следует понимать и в отношении Христа, когда Он предан был в руки иудеев. Я был спокоен, но Он потряс меня; взял меня за шею и избил меня и поставил меня целью для Себя (Иов. 16:12). То есть из богатого стал бедным; и Христос, будучи Богом, стал Человеком. Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою (Иов. 16:13). Упоминаемые здесь стрелы надо понимать не только как переносимые Иовом мучения, но и как богохульства, которые Христос претерпел от иудеев...» Пресвитер Филипп. Commentarii in librum Job. 16. PL. 26. Col. 658CD. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 110. А вот, по святителю Григорию, слова Иова молитва моя чиста (Иов. 16:17), также изъясняемые в типологическом смысле, прообразуют моление Христа за мучителей на Кресте к Богу Отцу: Отче! прости им, ибо не знают, что делают (Лк. 23:34) См.: Святитель Григорий Великий. Moralia in Job. XIII. 25. PL. 75. Col. 1028CD..


Источник

Малков П.Ю. Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. - С 484-485

Толкование на группу стихов: Иов: 16: 16-16

Лицо от постоянных слез приняло багровый цвет, а глаза, ослабленные печалью и затуманенные слезами, покрыты мраком, предвестником смерти.

Толкование на группу стихов: Иов: 16: 16-16

Я претерпел сие, совершив беззакония1, при всем том, что нет хищения в руках моих. Истинная причина горя заключается в том, что не обнаруживается никакого разумного основания для понесенного наказания. Иов страдает с полным сознанием своей невиновности; поэтому не желает он покрывать забвением память о своем страдании, а, напротив, хочет, чтобы уши всех были наполнены вестью о том, что ему приходится открыто претерпеть, ибо он уверен в праведности своей жизни; и именно по этой причине прибавляет: Земля! не закрой моей крови. Более нежели к человекам, в ниспосланных на него несчастиях Иов обращается к земле, в надежде, что обнаружится перед Святым Духом незаслуженность наложения кары на праведного. Ибо говорит сей обвиняемый другими в беззаконии человек то, что содержится в букве Закона. И сказал Господь Каину: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли (Быт. 4:10). И поэтому неслучайно усилия, страдания и смерть праведников не скрываются.

Примечания

    *1 Латинский текст Вульгаты (Иов. 16:18). - Прим. пер.

Источник

Толкование на Книгу Иова 16.18-19. Сl. 0777, 16.70.
Preloader