Книга Иисуса Навина, Глава 5, стих 16. Толкования стиха

Стих 15
Стих 1

Толкование на группу стихов: Нав: 5: 16-16

Прежде чем передать самое откровение, писатель книги сделал краткое замечание о состоянии города, к которому оно относилось (Нав. 5:16). Он говорит именно, что этот город — Иерихон — был сильно укреплен, что в еврейск. тексте выражено повторением одного и того же глагола («сагар») — «запирать» в двух формах причастия, каковое выражение буквально может быть передано словами («Иерихон») «запирая был заперт», по грекославянскому переводу «заключен и огражден». Дальнейшие слова «никто не выходил... и никто не входил» еще более усиливают мысль об укрепленности города вследствие окружающих его со всех строи стен и вместе с тем указывают, что он был готов защищаться от нападения израильтян. Из Нав. 6:1 видно, что в Иерихоне были и храбрые люди, могущие защищать свой город. «От страха» прибавлено для округления русской речи; вместо этого в некоторых из греческих списков читается ἀπὸ προσώπον, согласно с чем в славянской Библии: «от лица сынов Израилевых». 16-й ст. в других изданиях греческого перевода служит начальными стихом VI-й главы.
Preloader