Книга Иисуса Навина, Глава 21, стих 21. Толкования стиха

Стих 20
Стих 22

Толкование на группу стихов: Нав: 21: 21-21

Сихем. См. коммент. к Быт. 12:6; Нав. 24:1 и Суд. 9:1. Гезер. Гезер, занимавший выгодное положение на пути с побережья в Иерусалим, отождествляют с Tell Jezer, в 5 милях к юго–востоку от Рамлы. Древнейшее поселение на этом месте относится к периоду халколита (3400–3300 гг. до н. э.), но между 2400–2000 гг. до н. э. город обезлюдел. В период средней бронзы Гезер был восстановлен и после 1800 г. до н. э. стал крупным укрепленным городом. «Высота», образованная десятью вертикально стоящими камнями, была сооружена после 1650 г. Возможно, разрушение этого слоя заселения связано с завоевательным походом Тутмоса III. Следующий период оживления приходится на амарнскую эпоху, когда Гезер стал одним из основных центров, через которые Египет осуществлял свое господство над Ханааном. Филистимляне владели этим городом на протяжении железного века I (XII—XI вв. до н. э.). Израильтяне поселились здесь во времена царствования Соломона (3 Цар. 9:15–17), и раскопки обнаружили здесь характерные для строительной деятельности Соломона крепостные стены и ворота с множеством внутренних помещений, найденные также в Мегиддоне и Асоре.

Толкование на группу стихов: Нав: 21: 21-21

20-26 ст. Из 10-ти городов, полученных прочими родами поколения Каафа, 8 городов названы в предшествующих главах (Сихем, Нав. 17:7; Гезер, Нав. 10:33; Беф-Орон — верхний или нижний — Нав. 10:10; Нав. 16:3; Елтеке и Гиввефон, Нав. 19:44; Аилон, Нав. 19:42; Гаф-Риммон, Нав. 19:45; Фаинах, Нав. 12:21). Из прочих двух — Кивцаим остается неизвестным по своему положению. Что касается Гаф-Риммона, данного Каафитам от полуколена Манассиина, то это название одинаковое по нынешнему еврейскому тексту с тем, какое носил город Данова колена, названный в 24-м ст., признается у комментаторов, следующих еврейскому тексту, вошедшим в него по ошибке древнего писца См., напр., Keil. Iosua, 167.. В 1 Пар. 6:70 второй город, данный от полуколена Манассиина Каафитам, носит название Билеам, по славянской Библии Иевлаам, согласно греческим спискам. Это последнее название совершенно одинаково с Иевлеам по славян. Библии, как назывался Ивлеам по еврейскому тексту, принадлежавший полуколену Манассиину (Нав. 17:11) Названию Гаф-Риммон в 25 ст., в Алекс. и др. списках соответствует Baiqsa или Baiqsan (Ватик. сп. Iebaqa), по славянской Библии Вефсан, как назывался город, принадлежавший также Манассиину полуколену (Нав. 17:11). Но этот Вефсан не был левитским городом..
Preloader