Книга Есфири, Глава 5, стих 3. Толкования стиха

Стих 2
Стих 4

Толкование на группу стихов: Есф: 5: 3-3

Ксеркс благосклонно внимает просьбе Эсфири. Геродот рассказывает о двух случаях, когда Ксеркс давал обещания, а затем сожалел об этом. В первом случае он уступил настояниям Артаинты, которая стремилась стать его возлюбленной. К всеобщему сожалению, она попросила подарить ей прекрасное царское платье, сотканное его женой Аместрис. Узнав о любовной связи своего мужа, Аместрис замыслила мщение. Она получила такую возможность, когда в день своего рождения, в ответ на свою просьбу, получила разрешение разобраться с матерью Артаинты (которая, как она считала, стоит за всем этим). Она нанесла ей жестокие увечья, и это привело к тому, что муж этой женщины, брат Ксеркса, поднял мятеж. Мотив «полцарства в награду» встречается уже в новоассирийской литературе, где ассирийский царь обещает отдать полцарства тому, кто вылечит его сына.

Толкование на группу стихов: Есф: 5: 3-3

до полуцарства. Такая щедрость объясняется принятым этикетом, и слова царя не следует понимать буквально (ст. 6; ср. Мк. 6,23). Первая просьба Есфири состояла в том, чтобы царь и Аман присутствовали на пире (ст. 4). Ее вторая просьба фактически вынуждала царя принять прошение (ст. 8). Но лишь в 7,2-6 Есфирь, наконец, излагает цель своего визита.

Толкование на группу стихов: Есф: 5: 3-3

Не объявляя сразу своей просьбы, Есфирь приглашает царя вместе со своим злейшим врагом к себе на трапезу: так как царская причуда решала судьбу лиц и народов при вине, при вине же обычно решались важнейшие государственные затруднения, то при вине же — после пирушки во дворце Есфири, и в данном случае царь осведомляется о желаниях царицы. Впрочем, Есфирь — как видно — чувствовала себя на первый день еще недостаточно твердой, чтобы выступить со столь рискованной попыткой к ниспровержению царского любимца, и назначает на следующий день новый пир, на котором и обещает высказать свое дело. Писатель не повествует нам, какое другое еще средство пришло здесь на помощь Есфири, чтобы потрясти прочное положение временщика; но это во всяком случае правдоподобно, что на монарха воздействовали еще с другой стороны, чтобы поколебать его расположение к Аману, и посему-то как будто бессонница Агасвера в ночь, следовавшую за пирушкой у Есфири, не могла быть, как кажется, простой случайностью.

Толкование на группу стихов: Есф: 5: 3-3

Повествование свящ. историка о скором проявлении благосклонности персидскаго царя к Есфири, предложение ей: ״даже до полуцарства дано будет тебе“ (3 ст.), очень ясно напоминает относящийся к этому же времени разсказ Геродота о том же царе — Ксерксе. Жена Ксеркса, говорит Геродот, Аместрида соткала большой разукрашенный плащ и подарила его ему. Царь был в восхищении от плаща, надел его на себя и так пошел к наложнице своей Артаинте. Восхищенный Артаинтою, он предложил ей в награду за ея ласки требовать у него все, что она только желает иметь: ״всякая просьба ея будет удовлетворена“, прибавил царь. Хитрая Артаинта спросила Ксеркса: «дашь ли ты мне, чего бы я ни потребовала?» Царь обещал и поклялся и подарил ей сотканный Аместридою плащ“ 1. Так женолюбивый царь готов был отдать все понравившейся ему женщине. 1 Геродот. История, IX, 109.
Preloader