Книга Екклеcиаста, Глава 8, стих 4. Толкования стиха

Стих 3
Стих 5

Толкование на группу стихов: Еккл: 8: 4-4

Впрочем, надлежит вообще противостоять худой речи, но особенно остерегаться всякого злословия на Владыку. Ибо в самом деле невозможно хулить Его, если Он даже наведет что-либо на тебя, ни противоречить определениям единого Правителя и Царя.

Толкование на группу стихов: Еккл: 8: 4-4

См. комм. к Еккл. 8:2

Толкование на группу стихов: Еккл: 8: 4-4

Как ни ограниченным является понятие .мудрости"; однако она имеет чрезвычайно важное значение для человека, так как она учит спокойно подчиняться тем силам, которыя господ­ствуют над человеком (8, 1). Она учит его повиноваться без­прекословно и верно царским постановлениям (2—4), общему закону: хотя человек имеет свободную волю, но он должен упражнять ее в том, чтобы благоразумно подчинять ее,—что составляет высший закон для человека, вместо неразумнаго противодействия этому закону (ΰ — 7); она учит подчиняться непреодолимой силе смерти, от которой никто не может изба­виться (8); она учит также подчинению определениям воли Божией, по которым иногда судьба человека не находится в соответствии с его поведением (9—14), а в таком соответствии только един­ственно и возможно наслаждение жизнию (15). Поэтому самое луч­шее—радостно пользоваться существующим, так как всякое уси­лие постигнуть смысл явлении мира не приводит к успеху (16.17). 



Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 188

Толкование на группу стихов: Еккл: 8: 4-4

Екклезиаст внушает повиновение и такт в отношении к царю, мотивируя это могуществом и безответственностью последнего. Не спеши уходить от лица его. По мнению одних комментаторов, Екклезиаст предостерегает здесь от самовольного отпадения от царя, от оставления верности и послушания ему. Другие видят здесь совет Екклезиаста не приходить в раздражение и не уходить от царя с негодованием, если он окажется в чем-либо неблагосклонным. В последнем случае слово dabar понимается в смысле «слова», а не «дела», и дальнейшее выражение переводится так: «не упорствуй в худом слове». Второе толкование подтверждается Еккл. 10:4. И кто скажет ему: что ты делаешь? Этот оборот служит обыкновенно для описания всемогущества Божия (Иов. 9:1–2; Ис. 45:9; Дан. 4:32; Прем. 12:12). Здесь он применен к неограниченному царю деспотического государства.
Preloader