Книга Екклеcиаста, Глава 7, стих 28. Толкования стиха

Стих 27
Стих 29

Толкование на группу стихов: Еккл: 7: 28-28

Искал я среди всех женщин скромности их и не нашел ни в одной. Мужчину благонравного из тысячи можно найти, женщины же – нет.

Толкование на группу стихов: Еккл: 7: 28-28

Исследуя, говорит, тщательно все, я нашёл то, что согрешая мало по малу и прилагая грехи ко греху, мы составляем себе огромную сумму грехов. Ибо «esebon», что все согласно переводят словом λογισμός, по обоюдности еврейского слова, мы можем перевести и «число» и «сумма» и «разум» и «помысл». Но и то, говорит, искала душа моя, есть ли правая женщина. И тогда как из мужчин я едва немногих нашёл добрых, так что из тысячи мог найтись один, из женщин я совершенно не мог найти доброй. Ибо все склоняли меня не к добродетели а к разврату. И так как прилежит сердце человека «прилежно на злая от юности» (Быт. 8:21) и почти все прогневали Бога: то в этом упадке рода человеческого более склонна к падению женщина. О ней языческий поэт говорит: „Туда и сюда вечно изменчива Женщина”.... Вирг. IV. Энеид. V. 35. и апостол: «всегда учащеся и николиже в разум истины прийти могущия» (2 Тим. 3:7). И чтобы не показалось, что он осуждает общую природу людей и делает Бога виновником зла, он нарочито высказался об этом, сказав, что мы созданы Богом добрыми, но так как предоставлены свободной воле, то по своей вине падаем на худшее, когда добиваемся большего и сверх сил своих помышляем о различном. Иначе: постоянно сам с собою размышляя обо всем, я не мог найти никакой мысли, которая не была бы возмущаема отвне превратным помыслом. Из тысячи людей я нашёл одного человека, который создан по образу Творца, и из тысячи не всяких людей, а из тысячи мужчин, в число которых не могла войти женщина, — из тысячи таких, которые не сближались с женщиною и потому остались чистейшими. Но все это должно понимать в переносном смысле, — что во многих изысканиях, при постоянной работе мысли нашей, едва находится мысль светлая, достойная имени мужа. Можем также под мужчинами разуметь помыслы, а под женщинами дела и объяснять в том смысле, что с трудом можно найти у кого-нибудь и помысл чистый, а дела, так как они совершаются посредством тела, всегда соединены с каким-нибудь недостатком. Вместо вышеизложенного нами перевода еврейских слов: «одну при одной, чтобы найдено» было «число» или «сумма» или «основание» или «помысл», Симмах перевел яснее: «одну к одной найти число». Ибо то, что мы обыкновенно ставим в общей и средней форме, напр. то искал, это хотел найти, евреи ставят в женском роде, как в псалме: «едину просих» от Господа, ту «взыщу» (Пс. 26:4) вместо стоящего у нас «едино» и «то».

Толкование на группу стихов: Еккл: 7: 28-28

Главное внимание мудраго должно быть обращено на то, чтобы хорошо было окончание жизни; поэтому лучше постоянно иметь в виду непостоянство и ничтожество земных удовольствий, чем создавать себе чрез них обманчивое наслаждение (7, 2—8). Из ничтожества всего земнаго проповедник выводит заключе­ние, что каждый должен остерегаться неудовольствия и нетерпе­ния. Когда дело начинается, нужно хорошо к нему присматри­ваться, а не высокомерно противостоять ему; обыкновенно оно оканчивается лучше, чем начиналось: поэтому лучше терпеливо ожидать исхода его (9. 10 ). Ропот—дело восстающих против управления Божия безумных людей (11). Мудрость лучше имущества; она дает человеку жизнь (12. 13). Не следует роптать на зло, по принимать его как добро и предаваться терпеливо водительству Божию (Ιό). Ни праведность считающаго себя пра­ведным, ни нечестие легкомысленнаго не может доставить чело­веку счастии, но только страх Божий, потому что праведность человеческая никогда не бывает совершенна (10—21). Не сле­дует обращать внимания на злословия (22. 23). Изследование мудрости не сделало проповедника мудрым; он нашел, что везде распространено искушение посредством греха (женщина— олицетворение греха, пак и в Притч. 7 гл.) (24—27). Ив стремлении к благочестию иногда побуждал его мужчина, но женщина—никогда (28. 29). Но по в Боге вина, что человек с таким трудом находит прямой путь, но вина—его лукав­ство (30).



Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 187

Толкование на группу стихов: Еккл: 7: 28-28

Отсюда Екклезиаст заключает, что женщина вообще в нравственном отношении испорченнее и развращеннее мужчины. Осуждение женщины у Екклезиаста не безусловно. В другом месте (Еккл. 9:9) жизнь с женой он считает одним из благ, доступных человеку.
Preloader