Книга Екклеcиаста, Глава 10, стих 3. Толкования стиха

Стих 2
Стих 4

Толкование на группу стихов: Еккл: 10: 3-3

Всё-таки глупому ничто не поможет, нет дорог, на которых он хотя бы казался умным, ему всегда и везде недостаёт смысла, и он не преминёт всякому высказать, что он глуп. Беда великая – глупость. В оригинале говорится не о нехватке смысла, а о нехватке לב (леб), то есть сердца. Это далеко не Vernunft (разум, смысл), как в немецких переводах. Зато точно передано в LXX: καρδία = сердце. Вот чего не хватает глупому – не ума, а сердца! Даже при малых умственных способностях человек бывает мудрым, а вот если недостаёт сердца, то и гений глуп. Недостаёт смысла – это проблема сердца, а не ума. И вот такой не забудет всякому высказать, что он глуп, то есть продемонстрировать свою глупость, чтобы всем была видна. Только сам он её не видит.

Толкование на группу стихов: Еккл: 10: 3-3

...и не наступит такого времени, когда бы его глупость могла руководить его к прекрасным делам. И помышления его суетны, исполнены глупости.

Толкование на группу стихов: Еккл: 10: 3-3

См. комм. к Еккл. 10:2

Толкование на группу стихов: Еккл: 10: 3-3

Мудрому сердце подает крепость и еилу, безумный обличает себя везде ч во веем, что он говорит и делает (2. 3). Это проповед­ник подтверждает частными опытами, сначала в отношении на­чальника к подчиненным. Гнев и ошибки начальников про­изводят много не добраго; гневу нужно противопоставить хладнокровие и спокойствие, тем более, что ошибки, происте­кающия от гневя, могут испортить все отношения, отчего подчи­ненный может нажить дурныя последствия (4 — 7). За сим сле­дует ряд изреченй, показывающих, что безумие приносит вред самому безумному. Не нужно делать ничего такого, о чем наперед известно, что оно подвергнет опасности, а принимать меры в исполнению того, что требуется (8 —10). Когда бывают у кого и способности. но если оне, по безумию, не прилагаются к делу, то оне безполезны (11). Речи безумнаго вредят ому самому (12), все, что ни говорит он. безумно (13. а он много любит го­ворить, тогда как человек должен быть осторожным, так как пи сам от себя, ни от других он но может узнать, что будет (14). Мудрый ходит прямою дорогою, а безумный окольным путем (15). Беда стране, в которой юные (неразум­ные) князья, заботящиеся только о собственных удовольствивх, а но о государстве (16. 14). Печальны следствия такого управления: госу­дарство распадается от нерадения власти, расточительности и взяточ­ничества нуждающихся в деньгах чиновников (18.19). Но пе нужно никогда и ничего говорить нехорошаго о власти, так как это не безопасно (20).


Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 190

Толкование на группу стихов: Еккл: 10: 3-3

По какой бы дороге ни шел глупый, у него (всегда) недостает смысла. Точнее следует перевести: «и по дороге, когда глупый идет, ему недостает смысла», т. е. глупый не делает ни одного шага, чтобы не обнаружить своей глупости. И всякому он выскажет, что он глуп, т. е. всякому покажет свою глупость. Перевод Иеронима и Симмаха: «он всякого считает за глупого».
Preloader