Книга Екклеcиаста, Глава 10, стих 11. Толкования стиха

Стих 10
Стих 12

Толкование на группу стихов: Еккл: 10: 11-11

Укушение же змия бывает скрытным, и никакого облегчения не принесут заклинатели, ибо они суетны.

Толкование на группу стихов: Еккл: 10: 11-11

Змей тогда входит в силу, когда потаенно испускает яд. Тому, кто поддается обману, западает помысел, будто нечто доброе приобрел, что на самом деле таковым не является. И наставник, действующий обаянием, может быть таковым не из легкомыслия, но для достижения некоей цели; он показывает ученику его превратность, уловку соблазнителя.

Источник

Комментарии на Екклесиаста 304.20, TLG 2102.048, 304.20-23.

Толкование на группу стихов: Еккл: 10: 11-11

Простой смысл таков: змей и злоязычный одинаковы: как первый, тайно жаля, впускает яд: так последний, тайно злословя, изливает на брата яд своего сердца и ничем не лучше змея. Тогда как язык у человека сотворен для благословения и назидания ближнего, злоязычный делает его равным змею, когда в превратную сторону злоупотребляет его силами. Иначе: если кого-либо тайно уязвит змей — диавол и неведомо ни для кого заразит его ядом греха: то, если пораженный будет молчать, не принесет покаяния и не захочет сознаться в язве своей брату и учителю, в таком случае брат и учитель, имеющие язык для врачевания, не будут в состоянии скоро помочь ему. Ибо, если больной стыдится открыть свою рану пред врачом, то врачебное искусство не излечивает того, о чем не знает.

Толкование на группу стихов: Еккл: 10: 11-11

Если ужалит незаговоренный змей, то не бывает преимущества и для заклинателя змей (Еккл. 10:11; LXX), указывая, что укус тихого змея опасен. Это значит, что если бесовские внушения или мысли не были обнаружены заклинателем, узнавшим их, - а именно, духовным человеком, который песнями Писания может тотчас исцелить недуг и извлечь губительный змеиный яд из человеческого сердца, - он не сможет помочь тому, кто в опасности и близок к погибели.

Источник

Собеседования 2.11, Cl. 0512, 2.11.51.10.
*** Это тайные угрызения, которым не помогает врачевание мудрых. И до того неисцелима эта погибель зависть, что от ласки ожесточается, от услуг раздувается, подарками раздражается.

Источник

Собеседования 18.16, Cl. 0512, 18.16.529.20.

Толкование на группу стихов: Еккл: 10: 11-11

Мудрому сердце подает крепость и еилу, безумный обличает себя везде ч во веем, что он говорит и делает (2. 3). Это проповед­ник подтверждает частными опытами, сначала в отношении на­чальника к подчиненным. Гнев и ошибки начальников про­изводят много не добраго; гневу нужно противопоставить хладнокровие и спокойствие, тем более, что ошибки, происте­кающия от гневя, могут испортить все отношения, отчего подчи­ненный может нажить дурныя последствия (4 — 7). За сим сле­дует ряд изреченй, показывающих, что безумие приносит вред самому безумному. Не нужно делать ничего такого, о чем наперед известно, что оно подвергнет опасности, а принимать меры в исполнению того, что требуется (8 —10). Когда бывают у кого и способности. но если оне, по безумию, не прилагаются к делу, то оне безполезны (11). Речи безумнаго вредят ому самому (12), все, что ни говорит он. безумно (13. а он много любит го­ворить, тогда как человек должен быть осторожным, так как пи сам от себя, ни от других он но может узнать, что будет (14). Мудрый ходит прямою дорогою, а безумный окольным путем (15). Беда стране, в которой юные (неразум­ные) князья, заботящиеся только о собственных удовольствивх, а но о государстве (16. 14). Печальны следствия такого управления: госу­дарство распадается от нерадения власти, расточительности и взяточ­ничества нуждающихся в деньгах чиновников (18.19). Но пе нужно никогда и ничего говорить нехорошаго о власти, так как это не безопасно (20).


Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 190

Толкование на группу стихов: Еккл: 10: 11-11

Заклинание змей. Змеи, как существа таинственные и ядовитые, вызывали в древности большой страх. Заклинание змей было искусством, известным по всему древнему Ближнему Востоку. Заклинатели змей изображены на египетских амулетах–скарабеях (см. коммент. к Исх. 7:11,12). И в египетской, и в месопотамской литературе содержатся заклинания против змей и их укусов. Слово, переведенное здесь как «заговаривание», не должно вызвать в воображении змею, раскачивающуюся под звуки свирели заклинателя. Здесь речь идет о тех змеях, которые не поддаются заклинаниям. В аккадских текстах также упоминаются змеи, которые «не поддаются действиям чародеев».

Толкование на группу стихов: Еккл: 10: 11-11

Этот стих следует перевести так: «если змей ужалит незаговоренный, то не имеет никакой пользы заклинатель» (славянский текст — Аще угрызнет змий не во шепте, и несть излишества обавающему). Заклинание, по этим словам, предполагается ранее укушения. Пс. 57:5 говорит о змее, который жалит, не допуская над собой заклинания. В образной речи Екклезиаст указывает на бесполезность запоздалых действий.
Preloader