Книга Екклеcиаста, Глава 1, стих 11. Толкования стиха

Стих 10
Стих 12

Толкование на группу стихов: Еккл: 1: 11-11

Но подобно тому, как прошлое покрыто забвением, так и настоящее для тех, кто будет после, затемнится от времени.

Толкование на группу стихов: Еккл: 1: 11-11

Если же овладело нами забвение того, что было, то не дивись сему. Ибо и то, что есть ныне, предается забвению. Когда естество уклонилось в порок, тогда забыли мы доброе. Но когда настанет для нас возвращение к доброму, тогда снова покроется забвением худое. Ибо таков, думаю, смысл заключается в сказанном, когда Екклесиаст говорит: Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти. Он как бы так сказал: память о том, что было по первоначальном благоденствии, и от чего человечество стало погруженным в зло, изгладит то, что по прошествии долгого времени произойдет на последок. Ибо не будет памяти о сем по совершившемся напоследок; то есть, всецелое уничтожение памятования зол соделано для естества последним восстановлением о Христе Иисусе. Ему слава и держава, во веки веков! Аминь.

Источник

На Книгу Екклесиаста 1, TLG 2017.029, 5.297.11-298.3.

Толкование на группу стихов: Еккл: 1: 11-11

Нет памяти прежнему, и позднейшему, что будет, не будет тому памяти у тех, кои будут в позднейшее время.    Как прошедшее у нас покрывается забвением, так и того, что есть теперь, или что будет, не будут знать имеющие родиться; все это они прейдут молчанием и все это сокроется как бы не существовавшее, и исполнится оное изречение: «суета сует и все суета». И Серафимы потому закрывают лице свое и ноги, что первое и последнее закрыто. А применительно к переводу Семидесяти Толковников, которые поставили: «нет памяти первым, и последним, которые будут, не будет им памяти с теми, кои будут в последнее время», — по Евангелию смысл тот, что первые в сем веке будут последними (Мф. 20:16). Поелику Бог, как благий и милостивый, помнит и о меньших, как и о всех, и тем, кои своими пороками заслужили быть последними, не даст такой славы, какую даст тем, кои, смирив себя, возжелали быть последними в мире. Поэтому далее и говорится: «нет памяти мудрого с глупым во веки».

Толкование на группу стихов: Еккл: 1: 11-11


Все под солнцем, и в жизни человека, и в природе и в истории, подчинено вечному круговороту явления и исчезновения, ничто следовательно не находится в покое, не дает успо­коения тому, кто ищет его (1, 2 — 11). Изследование задачи жизни также не приводит ни к чему. Все изследующая муд­рость не доставляет человеку покоя; итак как человек ни­чего не может изменить в составе мира, то п знание достав­ляет ему только печаль (12—18). Поэтому проповедник обра­щается к удовольствиям жизни. не доставят ли оне человеку покоя и удовлетворения его стремлениям. 



Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 183-184

Толкование на группу стихов: Еккл: 1: 11-11

Ошибка, в этом случае, происходит от недостатка исторической памяти, оттого, что о прежних поколениях забывают последующие. Вместо о прежнем и о том, что будет, следует переводить: «о прежних» и «о позднейших», так как множественное число мужского рода в еврейском тексте указывает, очевидно, на людей. В славянском — Несть память первых, и последним бывшим не будет их память с будущими на последок.
Preloader