К Римлянам послание ап. Павла, Глава 11, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

А что же будет с остальными? Он представляет себе, что Бог насылает какое-то оцепенение на них, вялую сонливость, сквозь которую они не могут и не хотят слышать. Павел связывает целый ряд отрывков из Ветхого Завета, объединённых одной мыслью, чтобы доказать это (Втор. 29:4; Ис. 6:9, 10; Ис. 29:10).


Источник

Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 155

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

Они - израильтяне по плоти, ибо полагали оправдаться делами закона и не обрели того, чтобы быть оправданными перед Богом верою... А иначе нет возможности узреть путь истины (ибо зло поразило их, и они сбились с пути) и прийти к спасительной благодати. А тот, кто понял и не захотел поверить, должен следовать туда, куда желает: он ни из чего другого не сможет обрести веру и спастись. Приведенные примеры из пророков содержат двойной смысл: двумя способами они выражены и записаны. Речь идет о двух видах людей. Один - тот вид людей, которые по причине собственного зла ослеплены навечно и утверждают, будто не знают того, что слышат... Другой вид состоит из тех, кто старается жить сообразно с законом, но не принимает праведность Христа. Они делают это не из зависти злой воли, но из-за ошибочного понимания традиции праотцев. Они ослеплены на время, ибо, хотя они должны признать великие деяния Христа, которые не могут быть незамечаемы, они оставили Бога и, вместо Него, следуют за мнением людей.

Источник

Толкование на Послание к Римлянам. CSEL 81:365-71.

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

Слова пророка Исаии были взяты апостолом из еврейского текста согласно его собственным познаниям. Ибо Септуагинта говорит: «напоил нас Господь духом сокрушения». В переводе Акилы яснее - «глубоким сном», а Симмаха - «дремотой»... И дальше он говорит о незнании пророческих речей, которые будут для иудеев как запечатанный свиток и которые им не прочитать, словно неграмотным.

Источник

Фрагменты. NTA 15:72.

Примечания

    Аполлинарий имеет в виду переводы еврейский Библии на греческий язык, предпринятые в иудейской среде во П в. н.э. для дискредитации Септуганты, которая в ранней Церкви была основой для христологических истолкований мессианских пророчеств и считалась богодухновенной - Прим. ред.

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

Апостол Павел цитирует пророка Исаию, сказавшего, что Бог дал евреям духа оцепенения. Евреи, решившие все делать своими силами, когда увидели вмешательство Бога, как бы оцепенели. Представьте, что вы чуть было не попали в аварию или вас едва не сбила машина. После этого вы стоите оцепеневшим, в ужасе. И евреи находятся в таком ужасе, оцепенении, которое дал им Бог. Кроме того, Бог дал им глаза, которыми не видят. Перед глазами евреев явно происходит исполнение пророчеств, а они не замечают этого в упор. И уши даны им, чтобы слышать, а они ничего не слышат. Произошло это с евреями в наказание за упрямство. Они захотели всего добиться сами, без Бога, и Он ответил: «Давайте, попробуйте без Меня. Идите своей дорогой, посмотрим, что получится».


Источник

Священник Даниил Сысоев. Толкование на Послание апостола Павла к Римлянам. В 4 частях. Часть 3. Судьба еврейского народа — М.: Благотворительный фонд «Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева», 2018. — С. 92

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

как написано - Павел комбинирует здесь выдержки из Втор. 29:4 и Ис. 29:10.

дух усыпления - т. е. оцепенение, бездействие. Эти люди духовно слепы и бесчувственны (см. 11:7).


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 110

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

Так, предваряя, сказал и пророк о них: дал им Бог глаза, чтобы не видеть, — и уши, чтобы не слышать, даже до сего дня (Ср.: Ис. 29:10. Втор. 29:4).

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

Даде им Бог дух умиления, иначе нечувствия, усыпления. «Под словом даде, — говорит Златоустый, — разумей не содействие, а попущение. Умилением же называет здесь Апостол такой навык души к худшему, который неисправим и непременяем. Как умилившийся в благочестии не вдруг выходит из сего состояния, так и умилостившийся во зле с трудом может измениться. Ибо умилиться значит не иное что, как приразиться и прилепиться к чему-нибудь (Беседа на Рим. 19:1).

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

 (Апостол) сказал, что Бог не отверг Своего народа и, объяснив, в каком смысле Он не отверг, прибег снова к пророкам и доказал на основании их, что большая часть иудеев погибла; но, чтобы не подумали, что он обвиняет их самовольно, оскорбляет своей речью и нападает на них, как враг, он прибегает к Давиду и к Исаии, говоря: якоже есть писано: даде им Бог духа умиления. Однако же и здесь не довольствуется собственным своим мнением, но опять указывает на пророка Исаию; сказав — «ослепишася», присовокупил: «якоже есть писано: даде им Бог духа умиления». Откуда же произошло это ослепление? (Апостол) и прежде объяснил причины его и всю вину сложил на голову самих иудеев, доказывая, что они подверглись ослеплению за неуместное упорство; и теперь он повторяет то же самое. Когда говорит: очи не видети и уши не слышати,    обвиняет не иное что, как упорную их волю. Имея очи, чтобы видеть чудеса, получив уши, чтобы слышать чудесное учение, они ни теми, ни другими не воспользовались, как должно. Под словом же — «даде» разумей здесь не содействие, а попущение. Умилением же здесь (апостол) называет навык души к худшему, совершенно неисцелимый и неисправимый. И в другом месте Давид говорит: «яко да воспоет тебе слава моя, и не умилюся» (Пс. 29:13), то есть не переменюсь. Как умилившийся в благочестии нелегко изменяется, так и умилившийся во зле тоже с трудом может уклоняться от него, потому что умилиться значит не иное что, как укрепиться и прилепиться к чему-нибудь. Потому (апостол), желая выразить, что воля иудеев неисцелима и трудно исправима, назвал это духом умиления.

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

Просил ты объяснить тебе следующие слова: даде им Бог дух умиления, очи не видети, и уши не слышати, даже до днешняго дне. Посему слушай. Слова даде и предаде, по законам и словоупотреблению Священного Писания, означают: оставил и попустил. Если же не принимаешь сего, то поведу речь с доказательствами. Ап. Павел о воздающих божественное чествование идолам говорит: предаде их в страсти безчестия (Рим. 1:26), то есть оставил в страстях, предоставил их страстям. Ибо тем, которые поклонялись твари вместо Творца, возможно ли было не утратить познания естества и не погрязнуть в чуждых для естества грехопадениях? И еще сказал: предаде их в неискусен ум творити неподобная. Потом Апостол объясняет себя самого и говорит: исполненных всякия неправды, злобы, лихоимания (Рим. 1:28-29). Посему, если были исполнены, то как же предаде? Заметь точность слововыражения. Не сказал: "предал тех, которые исполнятся", но говорит: "оставил исполненных", подобно какому-нибудь доброму пастырю, который овец, одержимых заразительною болезнью, гонит из стада и некоторым образом предает волкам, не в том смысле, что ввергает их в пасть волкам, но в том, что лишает их своего попечения и своей защиты. Посему слово даде имеет такой смысл. А дух умиления (κατανύξεως) ηначит дух изумления и поражения. Ибо νύττειν ηначит "прободать и поражать", по сказанному: копием ребро Ему (Христу) прободе (Ин. 19:34). Итак, поскольку умилить значит поразить, то вместо: "быть пораженным" справедливо сказано: "быть приведенным в умиление". Потом Апостол, объясняя слово "умилил", а именно, что оно значит "поразил", сказал: очи не видети и уши не слышати. Ибо сие обыкновенно бывает с пораженными. Когда ум возмущен, тогда и чувства отказываются от своей деятельности. А что сие дает он разуметь, выслушай Писание, которое говорит: блажен, иже не уязвися печалию греха (Сир. 14:1). Между тем печаль, яже по Бозе, покаяние нераскаянно во спасение соделовает (2 Кор. 7:10). Потому, что же значат слова Писания? Если скажем, как думают некоторые, что здесь ублажается вовсе не согрешивший, то, может быть, никто не будет иметь части в сем ублажении, ибо все мы под запрещениями. Кто похвалится, что чистое у него сердце? Или кто посмеет сказать, что чист он от греха? Если же скажем, что Писание ублажает не того, кто не опечален, но того, кто не поражен печалью, кто не предал собственного своего спасения, как было сие с Иудою, который умертвил себя удавлением (и богомудрый Павел, убоявшись, как бы не подвергся сему и соблудивший у Коринфян, повелел принять его, когда он покаялся, да не како многою скорбию пожерт будет таковый (2 Кор. 2:7) то, может быть, несколько коснемся истинного смысла изречения. Если же умиление бывает и в отношении чего-либо прекрасного, то никто сему да не дивится. Ибо и там сие значит: быть уязвленным чем-либо прекрасным, как восклицала душа, возлюбившая любовью Божественною: яко уязвлена есмь любовию аз (Песн. 2:5). Надлежит же знать, что одни и те же именования или речения не всегда непременно заключают в себе одно и то же понятие. Ибо и Давид сказал: яко да воспоет Тебе слава моя, и не умилюся (Пс. 29:13), выражая сим, как я думаю, что он не изумится и не дойдет до того, чтобы ему уже не песнословить; ибо присовокупил: Господи Боже мой, во век исповемся Тебе. И Симеон и Левий после того, как поругано было целомудрие сестры их, смутишася (Быт. 34:2), то есть были поражены и уязвлены ревностью, и оттого впали в такой неукротимый гнев, что не только поругавшего, но и всех совершеннолетних в городе, употребив хитрость, предали смерти.

Источник

"Письма". Книга III. 4. Пресвитеру Мартирию. На слова: даде им Бог дух умиления (Рим. 11:8).

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

γέγραπται perf. ind. pass, от γράφω писать. Perf. указывает на непреходящий авторитет документа (ММ), έδωκεν aor. ind. act. от δίδωμι давать, κατανύξεως gen. sing, от κατάνυξις ошеломление. Происходит от гл. со знач. жестоко ударять или бить, оглушать (SH; GELTS, 240). Еврейское выражение, которое лежит в основе, обозначает состояние глубокого сна, и в Ис. 29:10 употребляется для упоминания духовной нечувствительности (Cranfield). Gen. описания, или conj. gen., "ошеломляющий дух", βλέπει ν praes. inf. act. от βλέπωвидеть. Inf. результата, άκούεινpraes. inf. act. от άκούω слышать. Inf. результата. В обоих случаях речь идет не о физическом, а о духовном восприятии.

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

Павел цитирует Ис. 29:10, текст, который ясно показывает, что Бог ожесточил Израиль; но это ожесточение снова не исключает ответственности самого Израиля. Бог заставил умолкнуть их пророков (Ис. 29:10), поскольку Израиль отказывался слушать их (30:10,11); поэтому Бог ясно преподнес эту весть через ассирийское нашествие (28:9— 13). Израиль стал слеп и глух к словам Бога (29:9,10), пытался найти оправдание своим действиям (29:11,12), претендуя на праведность (29:13,14); но настанет день, и они всеувидят и услышат снова (29:18,24).

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

В пункте седьмом Св. Ап. Павел внушает, что не кичиться пред отверженными евреями, а заботится о своей собственной судьбе должны призванные вместо них язычники; ибо не весь народ свой отринул Бог и не навсегда (Рим. 11:1–10).

а) Чтобы доказать первое, т. е. что не весь народ отринут, Апостол говорит: «ибо и я израильтянин, от семени Авраамова, из колена Вениаминова» (Рим. 11:1). Св. Златоуст замечает по сему поводу: дабы на слова Павловы «аз израильтянин» не возразил кто, «разве ты составляешь народ, и из того, что ты призван, следует ли, что призван целый народ», Апостол присовокупил: «не отринул Бог людей своих, их же прежде разуме» (Рим. 11:20). Он говорит как бы так: «со мной есть три тысячи, есть пять тысяч, есть многое множество прежде разумных, или предуведенных Богом Израильтян». В самом деле, ссылаясь на пример пророка Илии, Апостол говорит далее: «или не знаете, что говорит Писание в повествовании об Илии? как он жаловался на Израиля, говоря: Господи, пророков Твоих убили, жертвенники Твои разрушили; остался я один, и моей души ищут (3 Цар. 19:14). Что же говорит ему божественный ответ? Я соблюл Себе семь тысяч человек, которые не преклонили колена пред Ваалом» (Рим. 11:2–4). «Так и в нынешнее время, – присовокупляет Апостол, – по избранию благодати сохранился остаток» (Рим. 11:5), т. е. некоторые из иудеев получили оправдание от веры в Иисуса Христа; между тем как прочие ожесточились и не получили спасения, как предсказывали о сем пророки (Рим. 11:6–10).

По поводу приведенного Апостолом примера с Илией пророком Св. Златоуст примечает: «если бы Апостол хотел доказать одно то, что немногие составляют народ собственно Божий, то сказал бы только, что и при Илии осталось семь тысяч. Но дабы не сказали иудеи: мы убили Христа, как обманщика, преследуем Апостолов, как обольстителей, Апостол приводит все свидетельство, в котором говорится: Господи, пророки твоя избиша, и олтари твоя раскопаша. Это означало, что как тогда они избили не лживых, а истинных пророков, так и теперь убили не лживого, а истинного Спасителя, и преследуют не обольстителей, а истинных проповедников».


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

Обращаясь к отверженным, Апостол показывает причину их отклонения от веры, а именно: омрачение и усыпление всех чувств их, как у пьяных, а также обрисовывает и те последствия сего состояния, которые отчасти постигли их и еще более имеют постигнуть, а именно: упорное ожесточение, полную запутанность положения и тяжелое состояние, подобное пребыванию в рабской и жестокой неволе, ведущей за собою преждевременную дряхлость и уродство. Все это изображается на основании пророчественных слов Моисея, Давида, Исаии, пред которыми Евреи благоговели. Таким образом предсказываемое состояние представляется неотвратимым, а следовательно и обращение естественным и необходимым.

Избавление Евреев из рабства Египетского есть самый последний про· образ избавления нашего от рабства греху и диаволу. Но как тогда, по свидетельству пророка Моисея, не даде Господь (Евреям) сердца разумети, и очес видети, и ушес слышати даже до дне сего, так и теперь, видя множество спасительных дел и Божественных чудес Иисуса Христа, Евреи относились к ним как пораженные слепотою, как находящиеся в состоянии столбняка, или в сладком упоении своим недоверием, по выражению же Апостола – в духе умиления. Относительно сего последнего выражения св. Иоанн Златоуст говорит: «умилением называет здесь Апостол такой навык души к худшему, который неисправим. Как умилившийся в благочестии не вдруг выходит из сего состоянии, так умилившийся во зле с трудом может измениться». Что же касается до слов: даде Бог, то он замечает: «Апостол обвиняет не иное что, как их упорную волю. Имея очи, чтобы видеть чудеса, получив уши, чтобы слышать чудесное учение, они ни теми ни другими не воспользовались как должно. Почему под словом даде разумей здесь не действие, а попущение". Останавливаясь же далее на исполнении предсказанных прор. Давидом наказаний неверующим в Спасителя, св. Иоанн Златоуст говорит: «когда бывало, чтобы Иудеи, так легко пленяемы и одолеваемы были? Когда подвергались они такому рабству? Важнее же всего то, что сим бедствиям конца не будет, как заметил об этом пророк. Ибо не просто сказал: хребет их сляцай... но присовокупил: выну. Если же ты, Иудей, утверждаешь, что бедствия кончатся, то суди о настоящем по прошедшему... Теперь у вас все пошло иначе. И что особенно удивительно, прежних пороков не видно, а наказание увеличивается, и нет никакой надежды на перемену вашего положения. И все это постигло вас тогда, когда не служите идолам, не делаете ничего такого, на что отваживались прежде. Какая же тому причина? Та, что образ заменен истиною и закон исключен благодатию».


Источник

Толковый Апостол. Часть 2. Объяснение первых семи посланий святаго апостола Павла. Сост. еп. Никанор. Изд.3-е. С-Пб.: 1904. - С. 96

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

-10 Цитаты (Втор. 29,4; Пс. 68,23.24; Ис. 29,10) передают, как именно, согласно Библии, Бог, осуществляя Свой суд, ожесточает сердца. Павел усматривает в своем времени подобные же признаки.

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

Где именно написано то, что приводит апостол: Как написано: Бог дал им дух сокрушения, глаза, которыми не видят, и уши, которыми не слышат, даже до сего дня, я пока что не сумел обнаружить. Если же кто исследует божественные Писания тщательнее нас, то, если найдет, пусть объявит1.

Примечания


Источник

Комментарии на Послание к Римлянам. CER 4:252. Часть 8.8.

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

Остальные ослеплены были неверием, как написано: «Пока не поверите, не поймете»1 ... Это Божие дело - дать дух усыпления, который они желали, потому что они никогда не верили словам Божиим. Ведь если бы они хотели иметь дух веры, они бы его получили. И даже сегодня христиане, которые сомневаются в воскресении, вознаграждении и геенне, снискали себе тот же дух; в этом месте пророк говорил и о неверующих, и о грешниках.

Примечания

    *1 См. Ис. 7:9. Ср. Септуагинту (ean mh pisteushte, oude mh ounhte) и Вульгату (si non credideritis non permanebitis) с Синод. переводом: Если вы не верите, то потому, что вы не удостоверены. - Прим.пер.

Источник

Толкования на послания Павла. PLS 1:1160.

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

«Дух усыпления» – точнее, с евр. текста, дух опьянения, состояние полной бесчувственности, невосприимчивости.

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

(Ис. 6:9; Ис. 29:10). Слово даде, как и предаде, значит — попустил. Ибо не Бог сделал это, что они не уверовали; иначе возможно ли, чтобы Сам Он вложил в них неверие и Сам же подверг за то наказанию? Сему же яснее научил и Пророк: Одебеле бо сердце людий сих, и ушима своима тяжко слышаша, и очи свои смежиша (Ис. 6:10). Посему не другой кто ослепил их, но сами очи свои смежиша и не захотели видеть света. Духом же умиления назвал Пророк непременное расположение сердца, ибо как имеющий похвальное умиление не приемлет изменения на худшее, так совершенно предавшийся пороку не допускает перемены на лучшее.

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

Эти слова взяты святым Павлом из двух пророческих мест, и самое пророчество выражено своими словами. Первые слова, что Бог дал им дух умиления, или отупения, взяты из 29-й главы пророка Исаии, а последние — об очах невидящих и ушах неслышащих взяты у пророка Моисея (см.: Втор. 29:4). Пророк Исаия в той главе предсказывает крайнее некое бедствие для иудеев от врагов и то, что, когда враги сии будут считать цель свою уже достигнутою, явится помощь свыше и разорит их надежды. Затем, обращаясь к властям иудейским, говорит, что они при этом от изумления будут, как пьяные, потому что Господь напоит их духом отупения и смежит очи их, и Пророков их, и князей их; и они ничего не уразумеют из совершающегося пред ними; будет это для них, как книга запечатанная. К какому бедствию и избавлению относятся пророчества, не видно; но как изображенное Пророком отупение властей и всех набольших лиц иудейских совершенно сходно с тем, как относились сии лица к Господу Иисусу Христу Избавителю и к изумительному делу Его и Апостолов Его; то нет сомнения, что дух пророческий устами пророка Исаии предвозвещал именно это отупение и умственное ослепление иудейских властей, а за ними и всего народа, пред лицем Господа Иисуса и Святого Евангелия. Дух Апостольский указал сие Апостолу в словах Пророка, и он верно засвидетельствовал ими то, что имел нужду засвидетельствовать, именно что: ослепишася.

Святой пророк Моисей, в 29-й главе Второзакония помянув, как Господь Бог избавил израильтян от рабства египетского и сколько дивных знамений и чудес явил при сем, — прибавляет затем: и не даде вам Господь Бог сердца разумети и очес видети, и ушес слышати даже до дне сего (ср.: Втор. 29:4). То есть: а вы смотрели на это открытыми очами, и не видели; слышали о сем отверстыми ушами, и не слышали и сердца не имели, чтоб разуметь, что значит все сие. Избавление израильтян из рабства египетского святым Моисеем есть самый наглядный прообраз избавления нашего от рабства греху и диаволу Господом нашим Иисусом Христом. Почему что говорится Пророками о первом, то несомненно было пророческим прозрением о втором. Дух Апостольский уразумел сие и слова, изображающие умственное состояние тогдашних, привел как изображение настоящих. Как тогда сердца не имели уразуметь, так и теперь слепотствуют — ослепишася.

Из сих двух мест Апостольский дух взял мысль пророческую и предложил ее своим словом: даде им Бог дух умиления, очи не видети и уши не слышати. И у Пророков, и у Апостолов говорится так, что будто Бог Сам Своею силою произвел такое недоброе состояние. Так обычно говорить Пророкам, все к Богу относящим, как доброе, так и худое. Но иное прямо от Бога дается, а иное только попускается. Бог всем людям добра желает и всех наделить им ищет. Но когда встречает противление со стороны людей, то после попыток к преодолению сего противления оставляет их в руках произволения их, которое, как Богу противляющееся, никогда к добру не приводит, а всегда сопровождается худыми последствиями. Эти худые последствия очевидно бывают в виде наказания Божия за сопротивление Его воле. Почему и приписываются Ему, хотя причина, почему так попускает Бог, находится в самих людях, — в их непокорности. Так было и с Евангелием. Сколько Сам Господь являл иудеям доказательств, ясно указывавших на то, Кто Он есть? Сколько также Апостолы и словом и делом убеждали, что Он есть именно Обетованный и что должно следовать учению Его? Иудеи не имели сердца разуметь совершающегося пред очами их и слышать о значении того не хотели. Но кто виноват? Господь и оставил их в своем им ослеплении. Блаженный Феодорит пишет: «слово: даде, — как и: предаде, — значит: попустил. Ибо не Бог сделал это, что они не уверовали; иначе возможно ли, чтобы Сам Он вложил в них неверие и Сам же подверг за то наказанию? Сему же яснее научил и Пророк: одебеле бо сердце людей сих, и ушима своима тяжко слышаша, и очи свои смежиша (ср.: Ис. 6:10). Посему не другой кто ослепил их, но сами очи свои смежиша и не захотели видеть света». Святой же Златоуст говорит: «от чего же произошло сие ослепление? Апостол и прежде объяснил причины оного, сложил всю вину на голову самих иудеев, доказывая, что они подверглись ослеплению за безвременное упорство, и теперь повторяет то же самое. Ибо когда говорит: очи не видети и уши не слышати, — обвиняет не иное что, как упорную их волю. Имея очи, чтобы видеть чудеса, получив уши, чтобы слышать чудесное это учение, они ни теми, ни другими не воспользовались как должно. Почему под словом: даде — разумей здесь не действие, а попущение».

Даде им, говорит, дух умиления, κατανύξεως. — Κατάνυξις — умиление, сокрушение сердечное — есть доброе расположение; как же слово сие употреблено для обозначения недоброго состояния? Но слово сие, от: νύσσω — поражать, может изображать состояние такого поражения или поразительного впечатления, при котором пораженный теряется, с мыслями собраться не может, смотрит и не видит, слышит и не ощущает слышимого. Таковы точно были иудеи пред лицем Господа и Апостолов, как пораженные, отупевшие, остолбеневшие, подобные тем, о которых у нас говорится: столбняк напал. Славянское в сноске заменение сего слова словом: нечувствия — хорошо выражает силу речи. Наши толковники не изменяют значения слова, но берут во внимание при толковании не самое сокрушение и умиление, а силу его, ту, что когда оно овладеет сердцем, то уже не преклоняется на худшее. Эту непреклонность умиления они и берут здесь во внимание и под духом умиления: κατανύξεως — разумеют дух непреклонного упорства иудеев. Блаженный феодорит пишет: «духом умиления назвал Пророк (и Апостол) непременное расположение сердца; ибо как имеющий похвальное умиление не приемлет изменения на худшее, так совершенно предавшийся пороку не допускает перемены на лучшее». То же говорит и святой Златоуст полнее и яснее: «умилением называет здесь Апостол такой навык души к худшему, который неисправим и непременяем. Ибо и в другом месте говорится: яко да воспоет Тебе слава моя и не умилюся (ср.: Пс. 29:13), — то есть не переменюся. Как умилившийся в благочестии не вдруг выходит из сего состояния, так умилившийся во зле с трудом может измениться. Посему Апостол, желая выразить, что воля иудеев неисправима и неудобопременима, назвал это духом умиления».

Толкование на группу стихов: Рим: 11: 8-8

В свидетели ослепления их приводит Исаию, дабы не показалось, что он говорит свое. Слова Бог дал сказаны вместо "предоставил", то есть позволил, попустил им иметь дух усыпления. Бесчувствием же называет такой навык души к злу, который неисправим и непременяем; ибо быть бесчувственным (κατανύσσεσθοα) значит приразиться или прилепиться к чему-нибудь. Они, имея глаза, чтобы видеть чудеса, и уши, чтобы слышать учение Господне, ни теми, ни другими не воспользовались, как должно. Так поступили они не в отношении к одному Христу, но и в отношении к апостолам. Даже до сего дня, сказано.
Preloader