К Колоссянам послание ап. Павла, Глава 2, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

Отсюда можно видеть, что лжеучение, угрожавшее чистоте веры Колоссян, было философского характера. Оно было чисто человеческого происхождения и, видимо, пользовалось стихиями мира с суеверными целями, для таинственного общения с духовным миром, что действительно наблюдалось у древних мистических сект, как и ныне у спиритов и им подобных.

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

Ничто не должно нарушать их союз со Христом, «чтобы кто не увлёк вас философией и пустым обольщением по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу» (2:8).

Обману лжеучений апостол Павел противопоставляет полноту бо- гообщения, которую колоссяне получили через Иисуса Христа, «...ибо в Нём обитает вся полнота Божества телесно, и вы преисполнены в Нём, Который есть глава всякого начала и власти» (2:9—10). Это единство можно сравнить с сообщающимися сосудами. Благодаря тому что верующие сотелесны Иисусу Христу, то есть обладают единой с Ним человеческой природой, им передаётся Его божество. Соединение со Христом произошло в крещении: «...в Нём вы и обрезаны были обрезанием нерукотворенным в совлечении тела плоти, обрезанием Христовым, погребённые с Ним в крещении, в котором вы и воздвигнуты были с Ним чрез веру в действие Бога, воздвигшего Его из мёртвых; и вас, мёртвых в согрешениях и в необрезании плоти вашей, Он оживил вас вместе с Ним, простив нам все согрешения» (2:11—13).

Зная, что одной из составляющих колосской ереси был иудаизм, Павел противопоставляет христианское крещение иудейскому обрезанию. После смерти Иисуса Христа именно крещение определяет принадлежность человека к Богу, а не обрезание, совершаемое человеческими руками. Как и в Послании к римлянам, Павел рассматривает крещение как погребение и воскресение с Иисусом Христом, которое затрагивает не только физическую, но и духовную природу человека. Оно устраняет не частицу плоти (как обрезание), а всё тело, связанное с грехом. Духовная смерть бывших язычников и их удалённость от Бога сменяется полнотой прощения и новой жизнью во Христе. Как и в Послании к галатам, для прощения язычников необходимо было упразднение закона, за неисполнение которого они были разобщены с Богом.


Источник

Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 245-246

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

Павел говорит о земной философии, которой имеют обыкновение соблазняться те, кто желает казаться разумными в этом мире.

Источник

На Послание к Колоссянам. Cl. 0184 f(M), 2.9.181.17.

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

философиею - Слово φιλοσοφία (букв, «философия, философское учение») встречается в НЗ только здесь и означает то конкретное лжеучение, которое проповедовалось в Колоссах.

по преданию человеческому, по стихиям мира - Павел подчеркивает, что источник этой традиции не Божественный, а человеческий. Под «стихиями мира» можно понимать (а) природные силы, а также различные духовные сущности, через которые, согласно этому учению, человек мог достигнуть богообщения и спасения; (б) учения, связанные с природными силами и духами; (в) какие-то иудейские традиции.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 500

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

смотрите,.. чтобы кто не увлек вас, от этой веры, философиею, которая заставляет стыдится веры, – и не соблазняйтесь пустым обольщением человеческим, – и не наследуйте по стихиям сего мира, то есть четырем природам – и не признавайте, что от них все создано, а не из ничего, но живите по учению Христа.

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

Да никто же вас будет прельщая философиею (συλαγωγω̃ν — окрадёт). Философией Апостол называет религиозное учение, как это обычно у Иудеев того времени (Иуд. война. 2:8,2; Иуд. древн. 18:3,1). Такое название было особенно прилично лжеучению Иудействующих, которые много заимствовали у Александрийской философской школы, старавшейся о сближении Иудейства с философией Платона. Эта философия основывалась на преданиях человеческих, то есть на таких понятиях и сведениях, который заимствовались не из Откровения, а из тайных каббалистических книг и доступны были только посвящённым, как это мы видим в ессействе (de Bello Jud. 2:8,7), с которым имеет очень много сходнаго заблуждение Колосских лжеучителей. Стихиями же мира называются первоначальныя и, так сказать, детския понятия о религии, каковы были у Иудеев и язычников понятия о храме, жертвах, праздниках и других принадлежностях Богослужения. Только Христианство раскрыло человеку, что служить Богу можно на всяком месте (Ин. 4:21) и угождать Ему не жертвами, и не соблюдением тех или других обрядов, а духом и истиною, вся же внешность служит только средством, пособием, азбукой (στνιχεΐα) для постепеннаго познания и усовершения Христианина в вере и любви. Мир здесь разумеется род человеческий.

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

«Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас». Видишь, как он показал татя, чуждого и тихо входящего! Он представил его уже входящим. И хорошо сказал: «увлек» (συλαγωγων, обкрадет). Как иной, подкапывая снизу насыпь, не дает себя заметить, а насыпь ослабляет, так и он поступает. Итак, берегитесь: он всегда так делает, – не дает даже заметить себя «философией». Но так как философствовать кажется делом похвальным, то прибавил: «и пустым обольщением». Лесть (обман) бывает и добрая; такой были прельщены многие, и ее не должны называть лестью; о ней говорит Иеремия: «Ты влек меня, Господи, – и я увлечен» (Иер. 20:7). Этого не должно называть лестью. Так, когда Иаков прельстил отца, – это не была лесть, а (Божье) устроение. «Философией, – говорит, – и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу». Теперь начинает обличение в наблюдении дней, называя стихиями мира солнце и луну, подобно тому, как сказал в послании к галатам: «Для чего возвращаетесь опять к немощным и бедным вещественным началам» (Гал. 4:9)? И не сказал: в наблюдении дней, но: всего настоящего «мира», – чтобы показать ничтожество его. Действительно, если мир – ничто, то еще более ничтожны стихии его. Итак, показав сначала, сколь великие получили они благодеяния, какими великими благами насладились, потом начинает обвинение, чтобы дать ему больше силы и тронуть слушателей. Так всегда делают и пророки. Они показывают сначала благодеяния (Божьи), и тем увеличивают силу обвинения, как говорит Исайя: «Я воспитал и возвысил сыновей, а они возмутились против Меня» (Ис. 1:2); и опять: «Народ Мой! что сделал Я тебе и чем отягощал тебя?» (Мих. 6:3); и Давид говорит: «из среды грома Я услышал тебя», и еще: «открой уста твои, и Я наполню их» (Пс. 80:8, 11). И везде найдешь это. Итак, что бы ни говорили они (обольщающие), не должно верить; ныне и без (напоминания) о благодеяниях должно избегать стихийных мудрований). «А не по Христу», – говорит. Если бы даже и так было, что вы могли бы служить пополам и тому и другому, – и этого не должно бы быть; ныне же этого не позволяет вам то, что «по Христу», – оно удерживает вас от них (суеверий). Поколебав сначала эллинские суеверия, затем разрушает иудейские. У эллинов и иудеев было много суеверий, у первых они происходили от философии, а у последних от закона. (Павел) прежде обращается к тем, которые подлежать большему осуждению.

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

Образ богопочитания заключается в таких двух вещах: в точном познании догматов благочестия и в добрых делах. Догматы без добрых дел не благоприятны Богу; не приемлет Он и дел, если они основаны не на догматах благочестия... Поэтому познание догматов и бодрствование души есть величайшее приобретение. Поскольку много есть прельщающих философией и пустым обольщением.

Источник

Огласительные слова для просвещаемых 4.2. TLG 2110.003, 4.2.1-2, 7-9.

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

βλέπετε praes. imper. act. от βλέπω наблюдать, смотреть; здесь״, "смотрите!", "внимание!". Это слово обычно сопровождается μή и conj., но ind. εσται в данном случае означает, что опасность реальна (Lightfoot). έσται fut. ind. med. (dep.) от ειμί быть, συλαγωγών praes. act. part, от συλαγωγέω выводить как военную добычу или пленного. Это слово значит "похищать" (Dibelius; Johnson, 306), и здесь обозначает увод кого-л. от истины в рабство заблуждения (BAGD). φιλοσοφία (#5 814) философия. Иудейские писатели вкладывали в это слово значение "учение", "интеллектуальное движение" (Dunn; CCFJ; ВВС), κενός пустой, άπάτη обман, παράδοσις традиция; то, что передает от одного к другому (TDNT; TLNT). άνθρωπος человек; созданная человеком традиция противопоставляется истинной, живой, божественной традиции, о которой только что шла речь (Moule). στοιχεία составные элементы серии, элементарные вещи. Это слово может обозначать элементарные силы, космических духов или, что более вероятно, азы учения (Johnson, 308; Moule; Dibelius; Lohse; TDNT). По поводу ереси в Колоссах см. Martin, 12ff; Martin, NCB, 9-19; Andrew J.Bandstra, "Did the Colossian Errorists Need a Mediator?" ND, 329-43; NW, 21,1:722-26; также см. разные статьи в СС; Dunn, 23-35.

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

Услышав о запрещении держаться человеческих преданий, штундисты, не медля, относят это к Преданию Священному. Но предание, о котором говорит апостол, враждебно Христу (не по Христе), благоприятно стихиям мира, т. е. тем немощным и бедным вещам, которым прежде люди служили, но от которых они не получали спасения. Священное Предание не таково: по нему первоначально научались люди познанию о Христе (Лк. 1:2), по нему была устроена Церковь (Деян. 16:4); в этом Предании апостол заповедал нам стоять и его держаться (2 Фес. 2:15).

+++Примечания к Апостолу и Апокалипсису в обличение штундистов и подобных им сектантов. Владимир-на-Клязьме, 1904. С. 105++

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

Павел использует философский язык в своих посланиях (включая данное), но его источник знаний — это откровение Бога во Христе (2:2,3,6), а не ограниченные по своей природе человеческие размышления и философские построения (2:4). Хотя только самые образованные люди продолжали обучаться риторике или философии, влияние этих дисциплин широко распространилось по всему Древнему миру. Поскольку философия в этот период занималась в основном проблемами нравственности и морали, новообращенные христиане, естественно, интересовались философскими идеями. Еврейские писатели "диаспоры восхваляли «философию», а некоторые из них, в том числе Филон, легко сочетали ее с экстатическим опытом (ср.: 2:18). ("Иосиф Флавий, палестинский еврей, который писал для непалестинских "язычников, даже называет иудаизм «философией» {Apion 2.4, 47] и описывает разные течения в иудаизме как философские секты. Филон в "«Письмах Аристея» и "Иустин в произведении «Разговор с Трифоном», одобряли греческую философию и демонстрировали искусство передачи философских идей. Многие апологеты иудаизма, включая Филона и Иосифа Флавия, обвиняли греческих философов в том, что они занимались плагиатом, используя писания Моисея.) О «преданиях», которые были особенно характерны для фарисейских учителей в Палестине см. в коммент. ко 2:6; греческие ученики также «передавали предания», т. е. высказывания своих учителей. Понятия «стихии мира» или «основные принципы» (NIV), относятся к персонифицированным силам природы, духовным существам, или «духам» (NRSV, TEV), как вГал.4:9(ср.: Кол. 2:10). Но здесь речь, скорее всего, идет об элементарных принципах, началах (наподобие «азбучных истин»). Если это так, то Павел утверждает, что простое послание Христа гораздо глубже, чем любая мудрость окружающего мира.

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

Итак, учение Колосских учителей было философского характера. В апостольских словах имеем общее указание на характер философии Фригийской. Эта философия, в чем бы ни состояла, искажала христианское вероучение о Христе Спасителе; источником же своим провозглашала древние человеческие предания философские, или религиозные. Стихии же мира были, вероятно, орудиями, суеверно употреблявшимися для таинственного общения с духовным миром у тогдашних мистических сект, подобно тому, как это практикуется отчасти у нынешних спиритов. Так объясняет Преосвященный Феофан апостольские слова, прибавляя, между прочим, и следующее: «Возможно и то, что тут (т. е. в словах Апостола) намекается об иудейском вещественном служении Богу, но чтоб именно так было – утверждать нельзя, ибо говорится не о каких-либо стихиях, как например, Гал. 4:9, но о стихиях мира, что дает всеобъемлющее представление. Вообще безопаснее не утверждать с решительностью, что в той философии содержалось то и то, а полагать лишь, что она была смесь эллинских мудрований, гаданий восточных народов и иудейских суеверий; как же все это сводилось в одну систему – оставлять нерешенным».


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

Предостерегая от воззрений, противных вере Христовой, Апостол называет эти воззрения прельстительною философиею, пустым обольщением, которые, прикрываясь высоким чувством любви к мудрости, не представляют в своем содержании ничего достойного внимания, кроме внешней заманчивой формы представления, или искуссного изложения. Не надежны эти воззрения и по их источнику происхождения, и по основаниям, на которых они строятся, а вместе – и по своему составу. Они исходят из человеческого предания, передаются по установленным традициям. В них все основано на низших началах и все приводится к самым обыденным формам бытия и жизни, в которой нет ничего возвышенного, душевного, а тем более – божественного и спасительного, как в тех воззрениях, которые могут построиться на основах учения о Христе. Из дальнейших слов Апостола (2:11, 16:20–21) можно ясно видеть, что он предостерегает Колоссян от мудрствований иудействующих еретиков, которые к старым преданиям (о праздниках, постах) прикладывали новые представления (мнимо-философские) о лестнице существ, для восхождения по которой необходимо умерщвление плоти (а не вера во Христа Спасителя). По мнению св. Иоанна Златоуста, Апостол «здесь колеблет Еллинские суеверия, разрушает и Иудейские». «Философия бралась представить и представляла воззрения, объясняющие все сущее: что – Бог, что – мир, что – человек, и пр. Доискиваться решения таких вопросов не укорно, а похвально; но то, какие кто принимает решения, может быть очень укорно. Укорна была та философия, с которою подкрадывались к Колоссянам изобретшие ее. Эта философия была для них то же, что сети у охотника для птиц; она опутывает и отвлекает от веры и губит». «Эта философия была смесь Еллинских мудрований, гаданий восточных народов и Иудейских суеверий» (преосвящ. Феофан). «Философия есть плод человеческих измышлений и, по сравнению с Христианством, есть нечто элементарное, несовершенное. Истинная философия возможна только в Христианстве; источником своим она имеет Самого Христа. Истинная философия должна находиться в полном согласии с откровенными истинами Иисуса Христа; вечная истина есть предмет этой философии» (Н. Мухин).


Источник

Толковый Апостол. Часть 2. Объяснение первых семи посланий святаго апостола Павла. Сост. еп. Никанор. Изд.3-е. С-Пб.: 1904. - С. 524

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

Братья, пусть не пленит вас философия, которая, пробираясь в потемках на ощупь в серб, букв.: которая, гадая. - Ред., утверждает, что нет ни вечной жизни, ни Воскресения из мертвых. Ибо к Истине мы приходим не догадками, а Божиим откровением. И то, что знаем мы об Истине, знаем от самой Истины, раскрывшейся в Господе Иисусе Христе и преподанной нам ее верными и мудрыми свидетелями: Апостолами и всеми святыми. Если же из-за грехов наших отбросим мы эти свидетельства и примем туманные человеческие рассуждения, то ниспадем в мрачное и жестокое рабство природы, плоти, греха и смерти.


Братья, пусть не прельщают нас пустые людские трактовки - рождаемые от человека и формулируемые по человеку - о том, что будто бы нет того света; либо, если он и существует, то мы якобы ничего о нем не знаем. Ведь мы доподлинно знаем, что оный свет существует. И знаем это не от гадателей и не от обманщиков, а от Самого Господа Иисуса, явившегося на Фаворе Своим ученикам вместе с давно отшедшими из мира сего Моисеем и Илией и самолично являвшегося после Своей смерти многим Своим последователям.


Сверх того, мы знаем это от Апостолов, святителей и многочисленных тайновидцев, которым - за их чистоту и святость - Бог открыл непреложную истину о горнем мире. Если же, по грехам нашим, мы не верим этим святым и истинным свидетелям, то вынуждены будем верить людям несвятым и лживым - и будем рабами мрака, греха и смерти.


Братья, пусть не обольстит нас светская наука, исследующая животных, растения и камни и утверждающая, что среди этих тварей нигде не нашла она Бога - а потому и делающая дерзкое заключение, что Бога якобы и нет. Ведь мы знаем, что Творец и не может быть тварью среди тварей, но что Он выше всех тварей и от всех от них отличается. Знаем же мы это как по духовному разумению и совести, так и по ясному откровению Самого Господа Иисуса, и в теле человеческом явившего Себя Владыкой всех созданных тварей. Сверх того, знаем мы это и из свидетельства Апостолов и многих других святых и проницательных людей.


Но да прославим Господа Иисуса, воскресшего из мертвых. Господи воскресший, Тебе слава и похвала вовеки. Аминь.




Источник

"Охридский пролог" святителя Николая Сербского: 2 мая (19 апреля)

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

по стихиям мира. См. Введение: Трудности истолкования.

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

«Увлек» – συλαγωγών - не поймал в свои сети, как охотник ловит в силки птиц. – «Философиею». Ап. имеет в виду не философию вообще – он несомненно отводил большую роль философствующему уму в постижении Божества (см. Рим. 1:20 «чрез рассматривание творений») – а философии известного сорта, именно ту, которую он сейчас же далее называет пустым обольщением (пред словом φιλοσοφίας стоит член, показывающий, что Ап. имеет в виду определенную философию. Кроме того, пред выражением κενήσ απάτης нет члена и предлога δια - значит оно составляет приложение к слову φιλοσοφίας). – «По преданию человеческому». Предание Ап. называет «человеческим», очевидно, желая показать свое к нему пренебрежение. Быть может, он имеет в виду здесь некоторые учения иудейских философствующих раввинов, преимущественно Александрийских. На этих преданиях базировались и Колосские лжеучители («по преданию» – точнее: «согласно преданию» – κατά παρ.), но эти предания не составляли содержания их учения: они были только нормою, по которой слагалось лжеучение. – «По стихиям мира». До последнего времени под стихиями мира обычно принимали те же стихии мира, о каких говорит Ап. Павел в послании к Галатам (Гал. 4:3, 9), т. е. начальные основы религиозно-нравственной жизни, элементарные попытки решить религиозно-нравственную проблему и в частности заповеди обрядового Моисеева закона. Но в последнее время в широких кругах читателей Св. писания в Германии стал распространяться взгляд на эти стихии, как на обозначение духовных живых существ («астральные духи»). С этим взглядом однако нельзя согласиться, потому что выражение στοιχεία только в позднейшей византийской литературе стала употребляться для обозначения духов или демонов, а до времени Павла не встречалось нигде в таком смысле. Затем для обозначения демонов Ап. употребляет более определенные выражения – начала и власти (Кол. 2:15). Наконец, такому взгляду противоречит и Кол. 2:20. Здесь Ап. говорит: «если вы со Христом умерли для стихий мира, то для чего вы, как живущие в мире, держитесь постановлений?» Если здесь, как и в рассматриваемом 8-м стихе, под стихиями понимать «элементных духов», то под миром уже следует разуметь мир как целое, природу вообще. Но в 20-м стихе так понимать слово «мир» будет уже невозможно: ведь и христиане продолжают жить в мире, как целом, хотя они и умерли со Христом… Некоторые толкователи разумеют под стихиями мира прямо звезды. Но это толкование еще менее основательно, потому что непонятно, почему бы Ап. назвал звезды, находящиеся уже в мире, входящие в состав его, стихиями или звездами мира? Затем, как бы понять их обозначение в послании к Гал., как «немощных и бедных» (Гал. 4:9)? – Что касается взгляда на стихии мира, как на природные элементы (есть и такой взгляд, – его держится, напр., Цан), то этому толкованию противится упоминание Апостола в посл. к Гал. о том, что предхристианское человечество или предхристианский Израиль были порабощены этим стихиям (Гал. 4:9). – Более вероятным поэтому представляется мнение, что под стихиями мира Ап. понимает элементы знания, так сказать, азбуку мира. Такое понимание вполне согласно с постановкою этого выражения после выражения «по преданию человеческому» и пред выражением «а не по Христу», оно будет заключать в себе почти ту же мысль, что и предшествующее ему выражение. Кроме того, оно является и прямою противоположностью следующего выражения: если в тайне Бога и Христа сокрыты все сокровища премудрости и ведения (Кол. 2:3), то в учении лжеучителей находятся только первые элементы ведения. С этими элементами христиане уже расстались, они выросли из них – так зачем же к ним возвращаться? Так можно истолковать и Кол. 2:20. Ап., нужно заметить, не порицает этих элементов знания, как абсолютно ложные, – он только говорит о их недостаточности для христианина.

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

а) Необходимость истинного Богопознания для отсечения лжеучений (Кол. 2:1–8)

Чтобы оградить колоссян от влияния ложного учения, ап. Павел призывает к «познанию тайны Бога и Отца и Христа» (Кол. 2:2). Тайна Бога и Христа непостижима до конца не только для людей, но даже для ангелов, которые желают проникнуть в нее (1 Пет. 1:12). Поэтому ап. Павел указывает на любовь, которая открывает верующим через Духа Святого «и глубины Божии», т. е. тайны Боговедения (1 Кор. 8:3). Во Христе «сокрыты все сокровища премудрости и ведения» (Кол. 2:3). Он есть сама Премудрость и неисчерпаемая сокровищница всякого благодатного познания. Познание Христа есть познание нашего спасения в Нем, познания не теоретического только, но и практического, т.н. познания жизнью во Христе. Для этого Апостол призывает колоссян быть твердыми в вере, чтобы никто не прельстил их «вкрадчивыми словами» (Кол. 2:4), как это делают всегда соблазнители: «смотрите, братия, чтобы никто не увлек вас философией и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу» (Кол. 2:8).

От чего предостерегает здесь Апостол? От философских воззрений, противных вере во Христа, потому что все такие учения о мире, о человеке и т.д. основаны на «человеческом предании», т. е. на мнении большинства, но далеки от истины. «По стихиям мира», – т. е. философия апеллирует к естественным законам природы. В этом ее относительная сила, но это одновременно ее и ограничение. Не обращаясь ко Христу, она не поднимается выше познавательных способностей человека, не может дать ответа на его духовные запросы: зачем человек живет на свете, что будет с его душой после смерти и т.д. Только философия «по Христу», в согласии с Откровением, способна дать ответ на главные запросы человеческого духа.


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

Что выше назвал, Апостол «словопрением», то здесь называет философиею. «Тщетною же лестию» наименовал суетное и вредное предание человеческое, не самый закон, но неблаговременное его хранение, а «стихиями мира» – наблюдение дней, потому что дни и ночи зависят от солнца и луны. Посему повелевает Апостол колоссянам бодрствовать, трезвиться и совершенно отвращаться намеревающихся похитить у них веру, как отлучающих от Христа и привязывающих к бесполезным законным наблюдениям».

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

К колоссянам подходили какие-то мудрователи, опасные для веры Христовой. Какие были пункты их мудрования, — определенно не видно, но ясно видно, что оно было несообразно с верою. Оно представлялось философиею, умом человеческим и по преданию от мудрых людей сложенною, в состав которой входили, с одной стороны, — значение стихий мира, а с другой — влияние мира духов. Внешно оно прикрывалось наблюдениями иудейскими с приложением к сему и непощадения плоти. Но вообще представлялось обольстительным и обещало последователям своим что-то великое. Как еще не было разгадано содержание этого мудрования, то Апостол и говорит о нем в общих чертах, особенно стараясь внушить: что бы оно ни обещало, все то, в совершеннейшем и истиннейшем виде, вы уже имеете во Христе Иисусе. Нечего, следовательно, вам слушать их и позволять им разглагольствовать среди вас. Братие — намеренно поставлено и могло особенную иметь силу, давая в предостерегающем слышать голос любви и напоминая об общем союзе братства, которое составилось по единству в определенных воззрениях, верованиях и убеждениях, от которых уклоняться — значит разорять братство, столь любезное и сладостное. Блюдитеся, βλεπετε, — смотрите, как добрый хозяин смотрит по дому, не подкрадывается ли вор, или волк, или хищная птица. Смотрите, да никтоже вас будет прельщая. Прельщая, συλαγωγων, — такого слова корень означает: ходить по добычу, водить охоту. Разбойник насилием берет добычу, вор добывает ее хитростию, охотник — искусством. Насилия со стороны мудрователей не могло быть, а без хитростей и лукавств им нельзя было обходиться. Как этого рода обходы и подходы обыкновенно скрываются, то Апостол и говорит: смотрите. А чтобы возбудить к зоркой осмотрительности, он представляет, что к ним подходят какие-то недоброжелатели, которые хитростями и уловками ищут поживиться около них, добычу себе у них достать, не из имущества, а их самих замышляя добычею своею возыметь. Одно это слово сильно было изострить зрение колоссян; но Апостол еще и оборот речи употребил такой, который тотчас заставлял осмотреться кругом: μη τις εσται συλαγωγων, — смотрите, не будет ли кто, не появится ли кто там в качестве охотящегося за вами. «Видишь ли, как он показал татя, чуждого и тихо входящего? Как иной, подкапывая снизу (под стеною) насыпь, не дает себя заметить, а насыпь все падает и падает (открывая ему вход внутрь дома из-под стены), так, говорит, поступает и этот тать. Так смотрите» (святой Златоуст). Но этот тать не за имуществом вашим подкрадается, а «намеревается обокрасть ум ваш» (блаженный Феофилакт). Почему и прибавлено: философиею. Апостол «показывает и путь, по которому покушается подойти тать: это есть философия» (Феофилакт). Философия была в большом почете. Она бралась представить и представляла воззрения, объяснявшие все сущее, что Бог, что мир, что человек и прочее. Доискиваться решения таких вопросов не укорно, а похвально (см.: святой Златоуст); но то, какие кто принимает решения, может быть очень укорно. Укорна была та философия, с какою подкрадывались к колоссянам изобретшие ее. Почему у Апостола стоит пред сим словом член определенный, чтоб показать, что он разумеет ту философию, которую им приходится выслушивать, говоря как бы: эта философия есть для вас то же, что сети у охотника для птиц; опутают они вас вкрадчивыми словами, отвлекут от веры к себе и сгубят. А что их философия точно такова, это дает он видеть, назвав ее тщетною лестию. Лесть, απατη, — прельщение, обольщение. Верно, в целом философия та имела привлекательный вид, но в существе была пуста, κενη; содержанием ее служили мечты воображения, как у гностиков после, не отвечавшие никакой действительности; и она походила на мыльный пузырь, прозрачною красивостию привлекающий детей, но пустой и непрочный. «Так как философствование (с первого раза) кажется делом похвальным, то Апостол прибавил: тщетною лестию» (святой Златоуст), — давая разуметь, что философия, про которую он говорит, «учит каким-то ни с чем не сообразным новизнам» (Экумений), нелепость и несостоятельность которых сама собою очевидна. Уже такого недоброго качества этой философии достаточно было, чтоб отвратить от нее, но Апостол для большего успеха указывает еще ее источники, тоже не могущие порождать большое доверие: по преданию человеческому, по стихиям мира. Словами: по преданию человеческому — Апостол, может быть, вообще хотел указать на человеческое происхождение той философии, в противоположность ведению, свыше сообщенному чрез откровение, которым уже обладали колоссяне. Внушалось: то — человеческое мудрование; не слушайте его, когда обладаете свыше сошедшею мудростию. А может быть, та философия в самом деле или вся, или в некоторых частях опиралась на предание, с незапамятных времен идущее. Что идет из глубокой древности, то представляется чем-то священным, вызывающим уважение, внимание и веру. Что-нибудь такое приплетали к своему мудрованию и подступавшие к колоссянам прельстители, чтоб придать ему важность и ею привлекать к нему. Между евреями были каббалисты, которые свои мудрености вели от древних чрез устное предание достойным. И у восточных мудрецов уважалось предание. Что разуметь под стихиями мира? Если б это говорилось в наше время, то можно бы ответить: это — материя, совокупность простых элементов, из которых сложился сам собою мир. Но, как видно, та философия признавала существование мира духов, искала общения с ним и служить духам учила. Потому такого нелепого мудрования нельзя ей приписывать. — В те времена была в силе астрология, подчинявшая влиянию звезд судьбы людей. Что такого рода положения могли содержаться в той философии, сего нельзя отвергать. Были тогда в употреблении и некоторые вещественные приемы для вступления в общение с силами мира духовного, вроде таких, какие употребляются нашими спиритами, и другие, еще погрубее. Возможно и это допустить в той философии. Возможно и то, что тут намекается об иудейском вещественном служении Богу; но, чтоб именно так было, — утверждать нельзя: ибо говорится не о каких-либо стихиях (как, например, см.; Гал. 4:9-10), но о стихиях мира, — что дает всеобъемлющее представление. Святой Златоуст говорит: «Апостол говорит о всем настоящем мире, чтобы показать ничтожество его. Ибо если весь мир — ничто; то еще более ничтожны стихии его». Вообще безопаснее не утверждать с решительностию, что в той философии содержалось то и то, а полагать лишь, что она была смесь еллинских мудрований, гаданий восточных народов и иудейских суеверий; как же все это сводилось в одну систему, — оставлять нерешенным. Святой Златоуст говорит, что Апостол здесь «колеблет еллинские суеверия, разрушает и иудейские: у еллинов и иудеев было много суеверий». И еще безопаснее держаться такой мысли, что это было, выражаясь по-нынешнему, мировоззрение, несообразное с истиною, проповеданною о Христе Иисусе, как и внушает Апостол словами: а не по Христе. Это было такое учение, которого христианам принимать не следует. Святой Златоуст учит: «что бы ни говорили они (обольщающие), не должно верить; и ныне должно избегать оных (стихийных мудрований)». Амвросиаст так истолковывает сии слова Апостола: «Апостол говорит о земной философии, которою обыкновенно прельщаются желающие слыть мудрыми в мире сем. Она слагается силою умозаключений и не чужда мелочных тонкостей; исследует физические причины, примешивая и некоторые уроки о доброй жизни; говорит о мерах, о числах, о качествах и количествах стихий. Кто однажды вдался в эти мудрования, тот редко из них высвобождается, удерживаем будучи вероятностями и обманчивыми доводами и получая навык — ничего не почитать столь истинным, как то, что видится и разумеется в стихиях и посредством стихий. Так как то, что присуще очам и видится ими, кажется приятным и тотчас доставляет удовольствие; то такие мудрователи прельщают иных из тех, которые презирают духовное и не чают будущего, всю силу приписывая звездам плотским умом своим и отвергая Божие всемогущество и провидение, хотя знают, что, как читается в Божественных Книгах еврейских, многое совершено Моисеем такого, чего ум человеческий не постигает, равно как и в Новозаветных Книгах пишется, то Господом и святыми Апостолами много совершено такого, чему плотской разум верить не хочет. Такого рода мудрование и называет Апостол лживою и пустою философиею, по преданию человеческому; потому что она не от Бога, а от немощного ума человеческого и могущество Божие ограничивает тесными пределами своего знания, не допуская, чтоб Он мог сделать что больше или иначе, как постигает плотской разум. Почему убеждает опасаться такой философии, потому что она есть чтительница мира, а не Бога и не ко Христу ведет, а отводит от Христа».

Толкование на группу стихов: Кол: 2: 8-8

Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас Есть тать, тайком он подкрадывается, незаметно подкапывает он стены снизу, намереваясь обокрасть ваш ум. Итак, берегитесь. Философиею и пустым обольщением. Показывает и путь, которым приходит тать: это философия. Но так как почтенным считается имя философии, то добавил: и пустым обольщением. Ибо есть и обольщение доброе, о котором говорит Иеремия: "обольстил ты меня. Господи, и я обольстился" (Иер. 20:7). И Иаков, казалось бы, обольстил Исава, но это не обольщением должно называть, а домостроительством. (Быт. 27:28) По преданию человеческому. Видишь от чего обольщение? От того, что привходят человеческие мнения. Христианская же вера — не человеческое учение, поэтому и не получит такого наименования. По стихиям мира. Наконец, начинает обличать в наблюдении дней, называя стихиями мира солнце и луну, от которых дни, казалось бы, получают то или другое свойство. И не сказал: наблюдение дней, но: всего настоящего мира, чтобы показать ничтожество его. Ибо если целый мир ничто, то тем более стихии. А не по Христу. Если бы и возможно было, говорит он, служить пополам и Христу, и стихиям, то и тогда не должно повиноваться последним; а теперь они и вовсе удаляют вас от Христа. А наблюдения дней были не только эллинские, но и иудейские: первые происходили от философии, а вторые от закона.
Preloader