К Галатам послание ап. Павла, Глава 2, стих 6. Толкования стиха

Стих 5
Стих 7

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

Если и кажется, что они что-то собой представляют, то кажется плотским людям, а в действительности это не так. И если они - хорошие служители Богу, то это Христос в них действует, но не они сами по себе. Ибо если бы они были чем-то сами по себе, то всегда такими бы и оставались. Какими бы они ни были когда-либо (а они были грешниками), как говорит Павел, это ничего для него не значит, поскольку Бог не взирает на лице человека - т.е. Он без всякого лицеприятия всех призвал к спасению, не считаясь с их преступлениями... Не следует полагать, что Павел сказал это в упрек своим предшественникам, ибо эти мужи духовные стремились устоять перед людьми плотскими, считавшими себя чем-то по своим собственным заслугам, а не потому, что Христос в них. Они возрадовались сильно, убедившись, что и они, предшественники Павла, равно как и Павел, оправданы Господом от греха, поскольку нет у Него лицеприятия, а они искали не своей славы, а Божией. Но плотские и гордые люди, когда говорят об их прежней жизни, гневаются и принимают это за упрек, считая, что апостолы делают это от себя. А Петр, Иаков и Иоанн среди апостолов почитались более других, потому что именно им открыл Господь Себя на горе в знамение Своего грядущего Царствия (См. Мф. 17:1-8).

Источник

Августин Иппонский, Изложение Послания к Галатам 12-13. Cl. 0282, 12.66.14.

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

После встречи с апостолами в Иерусалиме учение апостола Павла не претерпело изменений и не получило никаких дополнений: «... почитаемые не наложили на меня ничего более» Рассказывая о рецепции своего служения со стороны руководителей Иерусалимской церкви, Павел хочет подчеркнуть, что его проповедь не является его личным измышлением, никому не известным или не получившим одобрения у других апостолов. Однако замечает: «тех, которые почитались кем-то, — кем бы когда они ни были, мне совсем неважно: на лицо человека Бог не смотрит»


Источник

Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 192-193

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

«И в знаменитых (т. е. в Апостолах) ...для меня нет ничего особенной», говорит Павел (допускали они или нет иудейские обычаи но местным обстоятельствам и личным соображениям). Этим Апостол желает выразить свою равноправность в ряду Апостолов. Но «и знаменитые не возложили на меня ничего более», т. е. ни прибавлять, ни отнимать от своего учения.


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 167

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

знаменитые - скорее всего, руководители иерусалимской общины апостолы Иаков и Петр (ср. 2:2).


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 370

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

Те же, кои горделиво мнят о себе, что они есть (составляют, значат) что-то (ср.: Гал. 6:3) благодаря тому, что соблюдают ветхое с новым, как при этом мнении были они, — никакой заботы у меня нет о них; ибо Бог лицо людей не приемлет, то есть тех, которые думают о себе, что они угождают Ему соблюдением закона и обрезания Авраамова.

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

От мнящихся же быти что (якови некогда беша, ничтоже ми разнствует). Скобки означают вносную мысль. Сказав о том, что он предлагал своё учение знаменитым Апостолам, святой Павел замечает что мнимии ничтоже привозложиша ему, то есть не прибавили ничего от себя к изложенному им учению. Что же касается до того, как учили другие Апостолы прежде, каковы они были некогда, это для Павла безразлично: для него важно то, что они не отличались в своём учении от него тогда, когда он беседовал с ними. Можно эти слова относить и к последующему времени. Апостол говорит: я передаю учение в том виде, в каком предлагал знаменитым Апостолам: если же говорят что теперь они учат не так, как я, то это меня не смущает; я представляю их перед вами в том виде, каковы они были тогда. Русский перевод развёртывает скобки и представляет мысль текста в таком виде: как бы важен ни был авторитет знаменитых Апостолов в деле учения, для меня он не представляет ничего особеннаго, потому что я действую по откровению Божию, а Бог на лица не взирает; знаю только одно, что я ничему не научился от знаменитых Апостолов.

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

Он говорит: Хотя Господь имел с Собою Петра и Иоанна, и хотя они видели Его преобразившимся на горе (Мф. 12) и (Мк. 9), и хотя на них положено основание Церкви; однако для меня в этом нет ничего важнаго, потому что я веду речь не против тех, которые в то время следовали Господу, а против тех, которые ныне предпочитают Закон благодати. Я не злословлю против предшественников и ни в каком отношении не обвиняю старейших, а говорю только то, что Господь не смотрит на лицо человека. В самом деле, Он не смотрел на Моисея, не смотрел на Давида, не смотрел и на других; итак Он посмотрит и на тех, которые невидимому на время уступили бы кому-либо, хотя они сами согласны со мною, ибо Петр также говорит: По истине я познаю, что Бог не есть смотрящий (acceptor) на лица; но во всяком месте боящийся Его и делающий правду приятен Ему (Деян. 10:34, 35). Итак, тем самым доказательством, которым святый Апостол Петр после крещения Корнилия из язычников, необрезаннаго, пользуется против тех, которые соблазнялись, и успокаивает их тем, что он не мог отказать в воде крещения получившим Духа Святаго; тем самым доказательством ныне святый Апостол Павел возражает против самого Петра,—именно, что Бог нелицеприятен, но судит каждаго по истине. Таким образом он осторожно и по немногу занимает средину между восхвалением Петра и упреком ему, так что воздает по заслугам предшественнику — Апостолу, и тем не менее дерзновенно противостает ему в лице, побуждаемый истиною. Ибо мне кажущиеся выдающимися ничего не посоветовали — Выше он сказал сам советовался с ними и многое сообщил им о том, чего достиг у язычников; а они ему ничего не присоединили; только одобряя то, что сказано им, они подали ему правую руку в знак общения и утвердили, что их благовествование и благовествование Павла одно и то же. Снова необходимо заметить, что слово посоветовали (contulerunt) есть то же, о котором мы прежде говорили, на Греческом (προςανέθεντο).

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 17. Киев. С.41-43. (Библиотека творений св.отцов и учителей Церкви западных, издаваемых при Киевской Духовной Академии, Кн.27).

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

Здесь он не только не защищает апостолов, но и сильно говорит против этих святых, чтобы доставить пользу немощным. Слова же его имеют такое значение: "Если они и допускают обрезание, то они же дадут и ответ Богу. Ведь Бог, за то только, что они почитаются великими и верховными, не уважит лица их". Впрочем, он сказал не так откровенно, но с осторожностью. В самом деле, он не сказал: "Если они повреждают проповедь и проповедуют не так, как заповедано, то дадут ответ на последнем суде и понесут тяжкое наказание"; ничего подобного не сказал он, но, кажется, гораздо почтительнее касается их, говоря так: "И в знаменитых чем-либо, какими бы ни были они когда-либо" (от мнящихся же быти что, якови некогда беша). И не сказал: "каковы они теперь", но – "были" (беша), показывая этим, что и они перестали после так проповедовать, когда повсюду воссиял свет проповеди. Словами же: "какими бы ни были они когда-либо" (якови некогда беша), говорит: "Если они так проповедовали, то сами дадут ответ. И не пред людьми, но пред Богом они дадут ответ". Говорил же он это не потому, чтобы сомневался в них или не знал их намерений, но, как я сказал, потому, что считал более полезным так вести свое слово. Потом, чтобы не подумали, что он держится противного пути, обвиняя их, и тем не подать повода к разделению, он тотчас исправил свою речь, сказав: "И знаменитые не возложили на меня ничего более" (мне мнимии ничтоже привозложиша). Что же это значит? "Что говорите вы, того, – говорит он, – я не знаю; а, между тем, достоверно знаю то, что они не противоречили мне, напротив, были единомышленны и согласны со мною", – ведь это именно показывает он словами: "подали мне руку общения" (десницы даша) (ст. 9). Но пока он не говорит этого, а говорит только, что они ничему не учили его, ничего не поправляли и ничего не прибавили к тому, что он знал. "И знаменитые, – говорит он, – не возложили на меня ничего более" (Мне бо мнимии ничтоже привозложиша). Это значит: "Узнавши мое учение, они ничего не прибавили к нему, ничего не исправили, и это несмотря на то, что они знали, что я пришел для того, чтобы сообщить им мое учение, притом пришел по откровению Духа, чтобы сообщить это, и привел с собою необрезанного Тита; но они ни мне ничего не сказали большего того, что я знал, ни Тита не обрезали".

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

Формальное признание совершилось на Соборе. Мы отметили в свое время, что, несмотря на некоторое колебание в науке, мы имеем достаточное основание относить отрывок Гал. 2:1–10 к Иерусалимскому Собору. На Соборе, не взирая на агитацию лжебратьев (ср. ст. 4), руководители Иерусалимской Церкви «не наложили на него ничего более» (ст. 6). Они не потребовали обрезания и от сопровождавшего его Тита, христианина языческого происхождения (ст. 3). Мало того, на Иерусалимском Соборе было проведено разделение сфер служения (стт. 7–10). Тем самым, члены Собора не только дали согласие на то, что ап. Павлом было уже сделано среди язычников, но признали и равноценность его апостольского служения. 


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

δοκούντων praes. act. pari, от δοκέω, см. ст. 2. είναι praes. act. inf. от ειμί быть. Инфинитив-дополнение к основному гл. όποίοί ποτε (#3961:4537) какими они были людьми. Общее rel. pron. относится к качеству (BD, 159; Schlier). διαφέρει praes. ind. act. от διαφέρω делает различие, имеет значение. Здесь используется с отр. ούδέν, "для меня нет никакой разницы", δοκούντες praes. act. part., см. ст. 2. προσανέθεντο aor. ind. med. (dep.) от προσανατίθημι добавлять что-л. В добавление, здесь со знач.: "учить в дополнение к тому, чему я уже выучил" (Burton). Павел имеет в виду, что помимо основных положений евангелия нет больше никаких ограничений и никаких дополнительных требований (РАА, 146). Об отношении Павла к своему апостольству и апостольскому посланию по сравнению с другими апостолами см. David Μ. Hay, "Paul's Indifference to Authority", JBL 88 (1969): 36-44; DPL, 45-51.

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

Под «знаменитыми» (или «почитаемыми», NASB) подразумеваются иерусалимские апостолы (2:9). Но Павел выше всего ставил мнение Бога. Если греко-римский оратор выступал против какого-то предания или обычая, он должен был представить веские доказательства; божественные откровения здесь, однако, рассматривались как важное свидетельство даже среди язычников. Среди иудейских учителей мнениемудрецов некоторые воспринимали как более весомое свидетельство, чем голос с небес; но Павел подрубает под корень такую опору на предания, призывая вместо этого полагаться на иудейское учение о том, что Бог нелицеприятный, объективный судья. Во 2:7—9 даже «столпы» сами признали, что Павел выполняет столь же важную (но другую) задачу.

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

Павел говорит о тех, кто пусть и вели свое начало даже от лжеапостолов, но, однако, стали чем-то, т.е. изменились и ныне последовали благовествованию. Итак, поскольку прежде они происходили от лжеапостолов, а теперь же правильны в вере - т.е. являются чем-то особенным, - то каковы они были прежде, говорит Павел, т.е. в прошлом, ничуть меня не беспокоит. Ибо достаточно мне того, каков человек в данный момент, и нет мне дела до того, каков он был прежде. Павел также называет и причину: ибо Бог не взирает на лице человека, но на веру и дух. Эллин ли, иудей или еще кто - Бог взирает не на это, но каков он есть и придерживается ли веры и благовествования.

Источник

Марий Викторин, Комментарий на Послание Галатам 1.2.6 . Cl. 0098, ad Galatas, 1.2.6.3 CSEL 83/2:115.

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

«И в знаменитых чем-либо», т.е. в Апостолах Иакове, Кифе и Иоанне (ниже Гал. 2:9), на примере которых Св. Павлу неправильно и с укоризною все указывали его противники, – «какими бы ни были они когда-либо, для меня нет ничего особенного». Т. е. ничего особенного и обязательного нет для Павла собственно в отдельных личностях других Апостолов – допускали они или нет – иудейские обычаи, но разным местным обстоятельствам и личным их соображениям Св. Петр и другие Апостолы действительно, по разным соображениям благоразумия, терпели до времени исполнение иудействующими некоторых иудейских обычаев и по переходе в христианство; но поелику нельзя было Св. Павлу объяснит истинный смысл сей меры, не ослабляя силы ее действия, т. е. что она есть только мера снисхождения к застарелым привычкам и допускается лишь до времени, то он и избирает некоторый средний путь в ответе своим возражателям, и именно: отнюдь не заявляя, что Апостолы действуют ошибочно, или как-нибудь неверно, а лишь отклоняя возражателей от всякого суда над действиями апостольскими, Св. Павел заявляет, что всякий будет отвечать пред Богом сам за себя и за свои поступки, а следовательно, дадут отчет и знаменитые чем-либо, для него же, Павла, их образ действий не обязателен. , – общеобязательна во всякое время одна только общепризнанная всеми истина. «Бог не взирает на лицо человека», – прибавляет к сему Св. Павел. Что не в укоризну и не в обличение Апостолов говорит сие Павел, а единственно желая выразить свою независимость и равноправность в ряду других Апостолов, а равно и то, что противники его не понимают истинного смысла апостольских деяний, – это видно из дальнейших прибавочных слов Св. Павла: «и знаменитые не возложили на меня ничего более. Напротив того» и проч. (Гал. 2:7–8). «Что вы говорите мне (будто они дорожили иудейской обрядностью), того я, говорит, не знаю; но только то ясно знаю, что они не противоречили мне … напротив, выслушав мое учение, ничего к нему не прибавили, ничего не исправили … ни Тита не обрезали» (Св. Златоуст).


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

Называя «предних» Апостолов знаменитыми, Павел говорит о том великом уважении, которым они пользовались тогда от всех, равно как и от него, причем, по мнению преосв. Феофана, выражает даже такую мысль, что такою честью никто еще не пользовался. Возвеличивая первых Апостолов (Петра, Иакова и Иоанна), Павел вместе с тем возвеличивает и достоинство своего авторитета, ибо и столь великие мужи ни в чем не противостали ему и даже напротив всемерно утвердили правильность его учения вообще и о необязательности обрезания в частности. В словах: «ничтоже ми разнствует: лица Бог человеча не приемлет», по слову св. Иоанна Златоуста, Павел не только не защищает Апостолов, но и сильно говорит против сих святых, чтобы доставить пользу немощным. Слова его имеют такое значение: «если они и допускают обрезание, то они же будут отвечать Богу; Бог не уважит лица их за то, что они почитаются великими и первоверховными». «Они знают, что делают. Моя же забота – доказать только то, что они не отвергли моего учения, и не исправляли его и не приложили к нему ничего; напротив, одобрили его и подтвердили своим согласием. Свидетелями сего я имею Тита и Варнаву».


Источник

Толковый Апостол. Часть 2. Объяснение первых семи посланий святаго апостола Павла. Сост. еп. Никанор. Изд.3-е. С-Пб.: 1904. - С. 358

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

на лице человека. Как внешний знак обрезания не определяет принадлежности к народу Божию, так внешние признаки значительности не важны для Бога (1 Цар. 16,7; Рим. 2,25-29).

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

«Бог не взирает на лице человека». Он не зрит на царя и его подданного, ни на господина и его раба, ни на благородного, ни на простого, но на веру и добрые дела. От Него каждый получит «соответственно тому, что он делал, живя в теле, доброе или худое» (2 Кор. 5:10). И опять читаем в слове Его святом: «Строг суд над начальствующими, ибо меньший заслуживает помилование, а сильные сильно будут истязаны», по другому же переводу, «мучимы». «Господь всех не убоится лица и не устрашится величия, ибо Он сотворил и малого и великого и одинаково промышляет о всех; но начальствующим предстоит строгое испытание» (Прем. 6:5—8).

Источник

"Об истинном христианстве. Книга 2". Что может и должно христианина подвигнуть к убеганию от греха, истинному покаянию, презрению суетного и подвигу в благочестии.

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

Враги Павла могли сказать: "а все же Павел нашел нужным подкрепить свой авторитет авторитетом старейших Апостолов, - значит он признает себя зависимым от них". В виду возможности таких перетолкований своего путешествия в Иерусалим Ап. в ряде отрывочных положений выражает ту мысль, что уважаемые представители Иерусалимской церкви, как бы они ни высоко стояли во мнении верующих, нисколько не выше его по положению Апостолов-проповедников Евангелия (pote, переведенное по-русски выражением "когда либо", собственно есть частица, стоящая в тесной связи с словом opoioi = каковы бы ни). - Бог не взирает на лицо, т. е. на внешнее положение человека. След. если старейшие Апостолы и пользовались среди христиан иудейских большим авторитетом, чем Павел, то это еще не служит доказательством того, что Павел и на самом деле (пред Богом) стоял бы ниже их. Но, кроме того, эти старейшие Апостолы и не оказались вовсе в какой либо оппозиции к Павлову Евангелию: они не нашли нужным что-либо прибавлять к его проповеди. - Впрочем Цан, следуя блаж. Феодориту и другим древним толкователям, видит здесь другой смысл. Он обращает внимание на глагол prosaneqento, по-русски неточно переведенный выражением "возлагать более, прибавлять". Этот глагол, по нему, может иметь только тот смысл, какой имеют параллельные ему выражения aneqemhn (2:2) и prosaneqemhn (1:16), т. е. "предлагать на рассмотрение, советоваться о чем либо". Отсюда смысл стиха получается такой: "Я, называя других Апостолов, знаменитыми, вовсе не хочу через это воспользоваться их словом как особенно авторитетным и полезным для меня лично. В этом искательстве виновны иудействующие, а не я. Как Бог не обращает внимания на лицо, т. е. на внешнее положение человека, а только на его внутренние достоинства, так должен поступать и человек, так поступаю и я. Да притом я и не призван оценивать достоинство старейших Апостолов (может быть, враги Павла указывали ему, что старейшие Апостолы иначе смотрят на закон Моисеев, чем он. - Златоуст и др.): ведь я им, а не они мне предложили для рассмотрения свое Евангелие. Кто рассматривает чье-либо дело тот действительно может обращать внимание на внешнюю обстановку того, кто ходатайствует о рассмотрении своего дела. А я, Павел, вовсе не был в положении судящего Апостолов и потому не обращал и не обращаю внимания на тот внешний почет, каким они пользуются и пользовались среди христиан". - Такое толкование представляется весьма правдоподобным.

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

В подтверждении истинности своего благовестия ап. Павел отмечает его полное согласие с учением всех остальных апостолов. При свидании со «столпами Апостолов» последние не нашли в его благовестии ничего отличного от своего учения. Свидание это состоялось, как уточняет ап. Павел, через 14 лет в Иерусалиме – очевидно, на так называемом Апостольском Соборе (Гал. 2:1). 14 лет отсчитывается со времени первого свидания с ап. Петром (Гал. 1:18), которое, в свою очередь, было через три года после обращения. Таким образом, если обращение ап. Павла было в 34 г. по Р.Х., то Апостольский Собор был в 34 † 14 † 3 ­­ 51 году по Р.Х. (католические богословы считают, что указанные 14 лет нужно отсчитывать со времени обращения ап. Павла, – тогда Апостольский Собор будет в 48–49 году; однако контекст послания (особенно 2, 1 – «потом через 14 лет опять ходил я в Иерусалим») говорит, что считать следует после первой встречи с ап. Петром). Когда же ап. Павел изложил «столпам Апостолов» свое учение о свободе от Моисеева закона и о спасении благодатью по вере в Иисуса Христа, то и «знаменитые» не возложили на него ничего более, но подали ему «руку общения» (Гал. 2:6–9), т. е. согласились с его, Павловым, благовестием, что и подтвердили решениями Апостольского Собора в Иерусалиме (Гал. 2:2).

Во время Апостольского Собора «вкравшиеся лжебратия» приходила тайно подсмотреть за свободою ап. Павла, решится ли он и здесь, в Иерусалиме, так смело отступать от Моисеева закона (Гал. 2:4–5). Но ап. Павел остался принципиальным до конца, несмотря на то, что даже «знаменитые», сообразуясь с местом и временем, иногда дозволяли и в христианстве иудеям держаться своих обычаев. Ап. Павел бескомпромиссно защищал истину благовестия Христа, зная, что всякая уступка иудейским обычаям ведем к ослаблению веры, умалению заслуги Иисуса Христа и что в споре о роли иудейских обычаев, обрядности и закона решается судьба Евангелия и Церкви.


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

Мнящиеся быти что, — то же, что выше: мнимии,— и ниже: мнимии столпи быти. Не то, по Августину, этим хочет выразить Апостол, что они сами себя почитают значущими что-нибудь, но что такими их почитают все христиане. Все думают о них, что они не то же, что все другие, суть нечто особенное, выдающееся из ряда. Можно эти слова перифразировать: знаменитейшие наши. Якови некогда беша. Греческий текст: οποιοι ποτε ησαν — дает возможность такого перевода: каковыми когда-либо бывали (люди). И это, кажется, будет самый удобный перевод, по ходу речи и по цели Апостола. Апостол выражает свою мысль об Апостолах старших и ставит их выше всех знаменитостей человеческих, как они в самом деле и суть. Сравнивая же потом себя с ними, свое достоинство поднимает в очах галатов, чтоб отнять у них всякий предлог к непоследованию учению его. Другой перевод: каковыми они (то есть Апостолы) некогда были, или какими бы ни были они когда-либо,—поставляет в затруднение объяснить, что значит: некогда были, или когда-либо были,— наводя на мысль, будто они перестали быть знаменитыми. Останавливаясь на этом переводе, невольно спросишь: когда же это — некогда? Одни отвечают: когда Господь был видим на земле и они всюду за Ним следовали (см.: блаженный Иероним). Но, по сошествии Святаго Духа, они стали более знамениты, нежели как были прежде. Другие: еще прежде призвания их Господом к Апостольству, когда они были грешники (см.: блаженный Августин), люди простые, не сведущие в законе (см.: Амвросиаст). Но апостолу Павлу никакой не было нужды заводить мысль галатов так далеко, когда она притом ничего не дает для его целей. Третьи: прежде удостоверения свыше, данного чрез святого Петра, что язычникам открыта дверь для входа в Церковь Христову без обрезания. Мысль: прежде они думали, что нужен закон, а теперь уже перестали так думать (см.: Экумений), в чем у меня с ними нет разности. Это, при сем переводе, ближе всех к ходу речи святого Павла. Заметим, впрочем, что это такое вносное предложение, которое не имеет влияния на определение главной мысли текста. Потому можно не слишком озабочиваться точнейшим определением его смысла. Ничтоже ми разнствует — у меня нет различия, ни по Апостольскому авторитету, который у меня тот же, как и у них,— ни по учению, ибо и они так же разумеют спасение в Господе, как и я. «Тот, Кто не сведущим в законе (то есть неученым рыбарям) вложил разумение христианского учения, Тот и мне, искусному в законе (ученому), благоволил даровать то же разумение» (Амвросиаст). Лица Бог человеча не приемлет. Не смотрит Бог на то, чем кто есть, но на то, чем он может быть при содействии Божией благодати. Хоть я был невер и гнал Церковь Божию; но Бог, провидя, что я пребуду верным деятелем, если мне вверить благовествование (см. 1 Фес. 2:4), избрал меня на это служение и поставил в ряд тех знаменитейших. Благодатию Божиею есмъ, еже есмь (ср.: 1 Кор. 15:10). Мне бо мнимии ничтоже привозложиша. Что нет разнствия с знатнейшими, это доказывает тем, что, после беседования и уразумения всего хода дел у апостола Павла, они ничего ему не прибавили, ни в учении, ни в достоинстве Апостольском, а только, признав то и другое исходящим от Самого Господа, приняли его в равночестное с собою общение. Блаженный Иероним пишет: «выше сказал, что входил в беседу со старшими Апостолами и рассказывал все, что совершил между язычниками. Теперь говорит, что они ничего не прибавили к тому, но, одобрив все, что им сказано, дали десницы общения, подтвердили, что их Евангелие и Евангелие Павлово есть одно и то же». Такое понимание сего текста дает славянский наш перевод, преимущественно словами: ничтоже ми разнствует. Но греческое соответствующее выражение: ουδεν μοι διαφερει — употребляется еще, когда хотят сказать: никакого мне до чего-либо дела нет. Принимая это значение сей фразы здесь, надо допустить, что святой Павел хотел сказать: что касается до знаменитых Апостолов, то мне до них дела нет, — разумеется в том отношении, что они терпели обрезание среди иудеев, по некоей экономии. Наши древнейшие толковники понимают эти фразу так и в объяснении мысли текста заботятся особенно о том, чтоб отстранить от апостола Павла какую-либо даже тень неуважения к первейшим Апостолам. Ход мыслей у них таков: пред сим святой Павел речь направлял все к тому, чтобы доказать, что обрезание более не нужно для спасения. Ему могли возразить: как же другие Апостолы, первые, терпят его? Если они терпят, почему и тебе не потерпеть? Те Апостолы терпели обрезание между иудеями только, притом на время, допуская это снисхождение как меру благоразумия, по экономии некоей. Святому Павлу можно бы сказать: ге вот почему так поступают! Но, объявивши это, он ослабил бы силу действия той меры, и она вместо блага принесла бы больше зла Почему он умалчивает об этом, а говорит только: как они поступают, до этого дела нет. Я им не судья. Рассудит Бог, Который не смотрит на лица. «Бог не постыдится (не посмотрит), что они корифеи» (Экумений). Приведу самые слова некоторых толковников. Вот слова блаженного Феодорита: «поелику, как, вероятно, и галаты говорили, что самые первые из Апостолов хранят закон, а Божественный Апостол знал, что они принуждены были делать это по снисхождению к уверовавшим из иудеев и еще не твердым в вере; то, поставленный среди двух крайностей, и, с одной стороны, признав всего более неуместным обвинять Апостолов, а с другой — не желая обнаружить их намерения, чтобы не повредить гем домостроительству, пролагает себе какой-то средний путь и принимает на себя такой вид, будто огорчается тем, что делается, и затрудняется сказать о том, а предоставляет все Божию определению». Вот слова Фотия у Экумения «могли говорить святому Павлу если Петр хорошо делает, снисходя обрезанию, почему не и ты? Зачем так строго осуждаешь то, что в других называешь мудрою экономиею? Оставь и здесь делать то же, не запрещай и потом как тебе угодно называй это — экономиею или догматом. Так бы они подумали и так бы говорили Павлу, если б он сказал, что Петр по экономии временно допускает обрезание. Почему Павел премудро сделал, что умолчал совсем об экономии, а со строгостию касается самого действия и обличает, будто нарушителей закона, тех, кои снисходят, чтобы, строгостию обличения этих, тем более устрашить и исправить тех, кои держались обрезания с грехом (то есть признавая его необходимым для спасения). Почему он не боится потом называть их лицемерящими и не право ходящими (см.: 2:13-14), только бы сохранить чистоту Евангелия Христова». Вот, наконец, слова святого Златоуста: «поелику против него (апостола Павла) говорили поступки Апостолов и, смотря на них, некоторые естественно могли сказать: как же они дозволяют сие? — то смотри, как премудро он решает сие возражение. Он не сказывает истинной причины, то есть что Апостолы делали сие по снисхождению и по особому распоряжению (экономии, домостроительству); ибо это могло бы повредить слушателям. Не нужно знать причины того или другого распоряжения тем, для которых чрез сие распоряжение готовится какая-либо польза. Если же откроется причина сего распоряжения, то все разрушится. Посему только тот, кто делает распоряжение, должен знать причину своих действий; но не должны знать причины сей те, для которых готовится польза чрез сие распоряжение. Чтоб яснее представить то, что говорю, приведу пример из сего же самого дела Сам же блаженный Павел, так сильно восстающий против обрезания, когда посылал Тимофея учителем к иудеям, то прежде обрезал его и потом послал. Он это сделал для того, чтобы слушатели имели большее доверие к Тимофею; и, таким образом, он пришел к ним обрезанный, чтобы уничтожить обрезание. И сам Тимофей знал причину сего дела, а ученикам оной не сказывал. Ибо если б они узнали, что он обрезался для того, чтоб уничтожить обрезание, то ни на минуту не стали бы слушать его проповеди, и погибла бы вся польза. А теперь сие неведение принесло им величайшую пользу. Ибо, думая, что он это сделал, как хранитель закона, благосклонно и охотно принимали его и учение его. А, принимая мало-помалу его учение и познав истину, после и сами оставили древнее. Чего не случилось бы, если б они в самом начале узнали причину. Ибо, узнавши, стали бы отвращаться от него, отвращаясь, не стали бы слушать его; а не слушая, остались бы в прежнем заблуждении. Чтобы не случилось сего, он и не открыл причины. Потому же и здесь Апостол не открывает причины такого распоряжения Апостолов, но другим путем ведет свое слово, говоря так: от мнящихся же быти что, якови некогда беша, ничтоже ми разнствует: лица Бог человеча не приемлет. Здесь он не только не защищает Апостолов, но и сильно говорит против сих святых, чтобы доставить пользу немощным. Слова его имеют такое значение: если они и допускают обрезание, то они же будут и отвечать Богу; Бог не уважит лица их за то, что они почитаются великими и первоверховными. Впрочем, он сказал сие не так открыто, но с осторожностию. Ибо не сказал: если они повреждают проповедь и проповедуют не так, как заповедано, то дадут ответ на последнем суде и будут наказаны. Сего не сказал он, но гораздо почтительнее касается их, говоря так: от мнящихся быти что. Не сказал опять: якови суть, но: якови беша; показывая тем, что и они после перестали так проповедывать, когда повсюду воссиял свет Евангелия. И опять сими же словами: якови некогда беша, — говорит еще: а если они и так проповедывали, в том сами дадут ответ; ибо не человекам будут отвечать, но Богу. И сие говорит он не потому, чтобы сомневался в них или не знал их намерения; но потому, как я сказал, что считал более полезным так вести слово. Потом, чтобы не подумали, что он держится противного пути — обвиняя их, и тем не подать повода к разделению, то он тотчас поправляет речь свою, говоря: мне бо мнимии ничтоже привозложиша. Что же это значит? Что вы говорите мне, того я, говорит, не знаю; но только то ясно знаю, что они не противоречили мне, напротив, единомысленны и согласны были со мною; что они ничему не научили, ничего не поправили и ничего не прибавили к тому, что он знал. Мне бо, говорит, мнимии ничтоже привозложиша. То есть они, выслушав мое учение, ничего к нему не прибавили, ничего не исправили, зная притом, что я для того и пришел, чтобы сообщить им мое учение, по откровению Духа, — пришел для того и еще Тита привел с собою, необрезанного; но они ни мне ничего не сказали больше того, что я знал, ни Тита не обрезали». Такова же мысль у Феофилакта с Экумением. Похоже на это и Иеронимово толкование. Какое же принять понимание сего места? Первое естественнее, второе авторитетнее Что для кого ценнее, тот то пусть и изберет. Главная мысль Апостола, — согласие его учения с учением старейших Апостолов, — выдерживается при том и другом понимании.

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 6-6

И в знаменитых чем-либо, какими бы ни были они когда-либо, для меня нет ничего особенного: Бог не взирает на лице человека. Так как естественно было кому-нибудь возразить ему и сказать: каким же образом апостолы повелевали обрезывать? - он устраняет это возражение, хотя и не указывает истинную причину, что они действовали так по особому распоряжению и из снисхождения, опасаясь, как бы верующие из иудеев, услышав то, что апостолы не в видах истины, а в видах благоустройства допускают обрезание, не отступили и от них, как от разрушителей закона; ибо доселе они потому и держались их, что они охраняли закон. Посему эту причину Павел скрывает, но сильно налегает на апостолов, говоря: для меня нет ничего особенного, то есть мне нет никакой нужды до знаменитых, до великих, очевидно, апостолов, - проповедуют ли они обрезание, или нет, так как они сами дадут ответ Богу, и, хотя они велики и первенствующие, Бог не будет смотреть на лица их, ибо нелицеприятен. И заметь: не сказал: какие они есть, но какими они были когда-либо, показывая, что впоследствии и они перестали так проповедовать, когда проповедь повсюду воссияла. Говорит же это Павел не в укоризну святым, а желая принести пользу слушателям. И знаменитые не возложили на меня ничего более. Каковы бы, говорит, они ни были, это - дело Божие, но то я знаю, что мне они ни в чем не противодействовали и ничего не прибавили к моей проповеди и не исправили.
Preloader