К Галатам послание ап. Павла, Глава 2, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

Впрочем, не у всех в Иерусалиме взгляды Павла нашли одобрение. Он именует таких своих оппонентов «лжебратьями». Это те иудеохристиане, которые по-прежнему считали обрезание необходимым для любых отношений с Богом. Он сравнивает их с лазутчиками, которые обозревают расположения неприятеля, чтобы успешно напасть на противника и завладеть им. Апостол ощущает свою ответственность за те языческие церкви, которым он проповедовал. Даже мимолетная уступка подразумевала бы, что его проповедь может быть не верна - «из-за вкравшихся лжебратьев, которые проникли выследить нашу свободу, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы нас поработить: им мы не уступили и не подчинились ни на час, чтобы истина Евангелия сохранилась у вас»


Источник

Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 192

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

Такая неуступчивость Апостола, всегда при других обстоятельствах снисходительною к немощам окружавших, бывшею всем для всех (1 Кор. 9:22), объясняется в данном случае тем, что здесь (на соборе Иерусалимском) вопрос о свободе христиан от дел закона иудейского решался догматически: Апостолу необходимо было прямо сказать, обязательно ли для христиан обрезание и прочие обряды иудейские.


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 166

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

мы ни на час не уступили - в некоторых рукописях пропущены слова οΐς ούδέ, что позволяет читать «мы лишь ненадолго поддались».


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 370

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

...и не уступайте, дабы истина благовестия, которое мы проповедали вам, пребывала твердой у вас.

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

Имже ни к часу повинухомся. Некоторые предполагают, что Павел, желая сохранить истину благовестия у язычников, сделал на время уступку требованию Иудействующих и обрезал Тита, как сделал это с Тимофеем (Деян. 16:3), хотя ни Апостолы, ни постановления Собора не принуждали Павла поступать так. Но допустить, чтобы Павел обрезал Тита, значило бы допустить, что он сделал уступку лжи, изменил своему собственному, самому сильному убеждению: этой уступкой он предал бы себя в руки противников и сгубил бы плоды всех своих трудов, потому что за одной уступкой они потребовали бы другой и так далее. Если же он обрезал Тимофея, то не ради лжебратий из иудействующих Христиан, а ради самих Иудеев; необрезаннаго они и не впустили бы к себе и не слушали бы его проповеди — то есть заградили бы ему доступ к себе.

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

Если Тит, который был из язычников, никакими страхами не был вынужден подвергнуться обрезанию в Иерусалиме, т. е. в главном городе Иудеев, в котором Павел за порицание Моисея подвергся такой ненависти, что после едва не был убит Иудеями,— это тогда, когда он был освобожден трибуном, и в узах был отправлен в Рим, к Кесарю, — то каким образомъ некоторые думают, что должно читать: И им (quibus) мы на время подчинились, чтобы истина Евангелия пребывала твердо у вас, и что Тит, прежде не могший быть принужденным к обрезанию, наконец был вынужден и обрезан? Или что это за истина Евангельская в том, чтобы делать уступку лицемерию Иудеев, и соблюдать то, что прежде ты считал, как отбросы (σκύβαλον) и презирал, как нечто достойное осуждения, и видеть нечто в том, что в действительности ничто. Наконец (sed) и самому смыслу этого послания очень ясно противоречит то, что Апостол как будто призывает Галатов к обрезанию. Всем построением своей речи он хочет показать, что он, — Еврей из Евреев, некогда соблюдавший дела Закона, обрезанный в восьмой день по закону фарисеев, — однако по благодати Христовой презирает все. Действительно, когда он пошел в Иерусалим и когда ложные братья,—верующие во Христа из числа обрезанных, —хотели, чтобы он обрезал Тита, то ни он, ни Тит не уступили насилию, чтобы сохранить истину Евангелия. Поэтому, если он говорит, будто был вынужден необходимостию обрезать Тита, то каким образом он отклоняет Галатов от того обрезания, от котораго в Иерусалиме он не мог избавить Тита, хотя этот последний был из язычников. Итак,— или нужно следовать чтению Греческих собраний ев. Книг: Им мы не подчинились даже и на время, при чем (ut) последовательно может быть понятно изречение: Чтобы истина Евангелия пребывала неизменною среди васъ или же,—если угодно довериться какому-нибудь латинскому списку (exemplaris),—мы должны следовать вышеуказанному значению,—именно, что уступка на время состояла не в том, чтобы обрезать Тита, а в том, чтобы пойти в Иерусалим. Таким образом Павел и Варнава подчинились желанию пойти в Иерусалим, когда возникло в Антиохии разделение по вопросу о Законе, чтобы чрез послание от Апостолов подтвердилось их Павла и Варнавы суждение, и пребыла твердою у Галатов истина благовествования, которая заключается не в букве, а в духе, не в плотском смысле, а в духовном разумении, и не в очевидном Иудействе, а в скрытом (occulto). Но должно знать, что излишен употребленный в этом месте союз но (autem) в словах: Ко и ради вкравшихся ложных братий, и если он и читается, то не имеет соответствующаго себе слова, которое его дополняет. Порядок расположения и смысл места такой: „Но даже и Тит, хотя он был по происхождению из язычников, не был вынужден обрезаться. И непосредственно затем он присоединяет причину, по которой (ut) он мог быть против воли принуждаем к обрезанию: Ради вкравшихся, говорит, ложных братьев, которые вкрались взывать о помощи против свободы нашей, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы подчинить нас рабству. Так как они устрашали кознями и хотели численностию своею от свободы Христовой привести в рабство Закона, то мы даже на время не уступили им, чтобы обрезать Тита, особенно, когда некоторая нужда ради церковнаго мира могла извинить нас; а сделали все это мы, чтобы у вас не было никакого повода отступить от благодати Евангелия. Итак, если мы в Иерусалиме.— когда между Иудеями было так много угрожающих братий ложных, и когда те, которые были старшими, противились им только отчасти,—мы не могли поддаться никакому насилию и убеждениям, чтобы соблюдать обрезание, которое, как мы знали, окончилось: то почему вы из язычников, вы живущие в Галатии, вы, против которых не может бы употреблена никакая сила, добровольно отступая от благодати, переходите к уничтоженной уже древности Закона.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 17. Киев, 1903. С. 137. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 27. Стр. 36-39).

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

эта дискуссия имеет тот же исход (Деян. 15:19-21, 28-29; Гал. 2:5-6);
Павел довольно резок в отношении иерусалимской общины апостолов: они «знаменитые», но для него это ровным счетом ничего не значит; он уверен в правильности своих действий, потому что имеет на них санкцию от Самого Бога. Тем не менее Павел с удовлетворением констатирует, что иерусалимские апостолы подали ему и Варнаве «руку общения».


Источник

Апостол Павел. Биография. М.:2017. - С.137-139

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

Заметь высоту и выразительность этих слов. Не сказал – "послушали" (в слове), но – "покорились" (в покорение), потому что те делали это не для того, чтобы научить чему-нибудь полезному, но чтобы подчинить и поработить себе. "Поэтому, – говорит, – апостолам мы уступили, а тем – нет". "...Дабы истина благовествования сохранилась у вас" (Да истина благовестия пребудет в вас). "Чтобы то, – говорит, – чему мы учили словами, подтвердить делами, а именно, что древнее прошло и стало все новое, что кто во Христе, тот новая тварь (аще кто во Христе, нова тварь) (2 Кор. 5:17) и что обрезывающимся не будет никакой пользы от Христа (Гал. 5:2 и Гал. 6:15). Утверждая эту истину, мы ни на час не уступили (им)". Но так как против него сейчас же говорили поступки апостолов, и поэтому некоторые естественно могли сказать: "как же они повелевают это?" – то смотри, как мудро решает он это возражение. Он не указывает истинной причины, именно – что апостолы делали это по снисхождению и по особому соображению, так как это могло бы повредить слушателям. Ведь не нужно знать причины действия тем, которые благодаря ему имеют получить какую-нибудь пользу, потому что если откроется причина того, что делается, то все разрушится. Поэтому только тот, кто делает, должен знать причину действия, те же, для которых готовится польза чрез это, не должны знать этой причины. А чтобы сделать более понятным то, что я говорю, я представлю пример из этого же самого предмета. Сам этот блаженный Павел, отменяющий обрезание, когда хотел послать Тимофея учителем к иудеям, сначала обрезал его, и тогда уже послал (Деян. 16:3). Это сделал он для того, чтобы слушатели имели более доверия к Тимофею, и он пришел к ним обрезанный, чтобы уничтожить обрезание. И сам он, а также и Тимофей, знал причину этого дела, но ученикам не сказал. Действительно, если бы они узнали, что он обрезался для того, чтобы уничтожить обрезание, то совершенно не стали бы слушать его проповеди, и погибла мы вся польза, а теперь неведение принесло им величайшую пользу. Полагая, конечно, что он сделал это, как хранитель закона, они благосклонно и охотно принимали и его и его учение. А принимая мало-помалу его учение и утверждаясь в нем, они оставили древнее, чего не случилось бы, если бы они в самом начале узнали причину. В самом деле, если бы они узнали это, то стали бы отвращаться от него, а отвращаясь, не стали бы слушать, не слушая же, остались бы в прежнем заблуждении. А чтобы не случилось последнего, он и не открыл причины. Вот почему и здесь он не открывает причины такого действия, но другим путем ведет свое слово, говоря так:

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

Формальное признание совершилось на Соборе. Мы отметили в свое время, что, несмотря на некоторое колебание в науке, мы имеем достаточное основание относить отрывок Гал. 2:1–10 к Иерусалимскому Собору. На Соборе, не взирая на агитацию лжебратьев (ср. ст. 4), руководители Иерусалимской Церкви «не наложили на него ничего более» (ст. 6). Они не потребовали обрезания и от сопровождавшего его Тита, христианина языческого происхождения (ст. 3). Мало того, на Иерусалимском Соборе было проведено разделение сфер служения (стт. 7–10). Тем самым, члены Собора не только дали согласие на то, что ап. Павлом было уже сделано среди язычников, но признали и равноценность его апостольского служения. 


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

εϊξαμεν aor. ind. act. от εϊκω вручать, отдавать, давать возможность, позволять, ύποταγή dat. sing, подчинение. Dat. ссылки или отношения: "мы не уступали подчинению". Определенный артикль указывает на обсуждаемый вопрос, обрезание (Guthrie), διαμείνη aor. conj. act. от διαμένω постоянно оставаться, продолжать. Идея обладания усилена предложным сочетанием, прошлым временем и предлогом (Lightfoot).

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

«Мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас». Такая неуступчивость Апостола, бывшего при других обстоятельствах не только иудеем для иудеев, но и всем для всех (1 Кор. 9:22), объясняется именно тем, что здесь (в Иерусалиме на соборе) вопрос о свободе христиан от закона Иудейского ставился, как говорят, принципиально, и решался догматически: нужно было Апостолу прямо сказать и открыто показать всем, обязательно ли вообще, или нет для христианина обрезание и прочие обряды иудейские. Личный пример Апостола здесь мог быть наилучшим ответом на сие.


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

По изъяснению преосв. Феофана, «те, которые приходили в Антиохию и подняли там спор, прокрались и теперь к св. Павлу с его спутниками, чтобы подсмотреть, как они живут по-иудейски. Хотя Господь наш Иисус Христос крестною Своею смертию, заменившею все жертвы и чины ветхозаветные, и благодатию Св. Духа в таинствах, обновляющею естество наше, освободил верующих в Него от ига предписаний закона Моисеева, сделав их ненужными; однако, в Иерусалиме и те, кои здраво понимали силу веры в Господа, держались законных уставов по привычке. Св. Павел, как только уверовал, оставил закон. В этой же свободе он воспитал и всех верующих, по благовестию его, не язычников только, но и Иудеев, почему они могли составлять предмет любопытства для всех. Но лжебратий привлекло туда не одно любопытство. У них была затаенная мысль: «да поработят». Видно, что с их стороны натиск был не малый. Но ничего не успели они. Не без усилий это обошлось и Апостолу. Все это совершилось для вас, Галатяне, говорит Апостол, смотря на них, как бы на представителей Христиан из язычников, для которых чрез эту стойкость Апостола вскоре же, а именно на соборе Апостольском, постановлено было не затруднять язычников, обращающихся к Богу, исполнением обрезания и других обрядов закона Моисеева (Деян. 15:19, 24, 28), причем Павел и Варнава признаны возлюбленными и предавшими души свои за имя Господа (ст. 25–26). По словам же блаж. Иеронима, здесь Апостол как бы так говорит Галатам: «если мы, находясь в Иерусалиме, окруженные таким множеством Иудеев и лжебратий, при уступчивости старших Апостолов, никакою силою не могли быть понуждены исполнить чин обрезания; как вы из язычников, вы, живущие в Галатии, вы, которым не могло быть делаемо никакое влиятельное понуждение, как вы, отступая от благодати, задумали подчиниться обветшавшему закону?»


Источник

Толковый Апостол. Часть 2. Объяснение первых семи посланий святаго апостола Павла. Сост. еп. Никанор. Изд.3-е. С-Пб.: 1904. - С. 357

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

 Господь наш Иисус Христос крестной смертью Своей, заменившей все жертвы и чины ветхозаветные, и благодатью Святого Духа в таинствах, обновляющих нашу природу, освободил верующих в Него от ига предписаний закона Моисеева, сделав его теперь уже ненужным. Поэтому приступающие к Господу с верой, через то самое, что уверовали, получали все, что прообразовательно только обетовал Ветхий Завет, и следовательно, становились свободными от него. В Иерусалиме были христиане из иудеев, которые, хотя и правильно понимали силу веры в Господа, однако держались и законных установок, но только по привычке. Но были между ними и такие, которые продолжали придавать им спасающее значение и при вере во Христа и, воспламеневаемые неумеренною ревностью, стремились поработить закону Моисея верующих не только из иудеев, но и из язычников, и таким образом извратить Евангелие. Святой Павел называет их «лжебратиями». Эта лжебратия поставила целью своей ревности разрушить дело святого Павла, снова поработить закону свободных от него – его учеников. Для этого они тайком подсматривали за ними, как шпионы, вкрадывались в их общество, чтобы, с одной стороны, подсмотреть, как они живут свободно от закона, а с другой стороны, чтобы разными способами совратить их от свободы и поработить закону. Но святой Павел и его братья ни в чем им не уступили и не покорились, ничего не соблюдали из обрядового закона Моисеева, чтобы истина Евангелия, свобода во Христе от ига закона, сохранилась во всей чистоте в христианах из язычников, каковы были галаты. Так должны поступать и все христиане в Галатии.


Источник

Жизнь и труды святого Апостола Павла

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

истина благовествования. См. 1,8.9; 2,14 и ком. Принадлежать к народу завета Божия можно только через веру, которая, в свою очередь, есть благодатный дар Бога верующему (1,6.15). Всякая попытка ввести дополнительные требования (вроде обрезания) есть отрицание достаточности веры для спасения, и следовательно, искажение благовестия.

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

 Почему великий апостол так строго стоял за истину и боролся против всякого, даже ничтожного извращения ее? Потому что всякое извращение истины ведет за собою лишение ее. Это мы видим у древних по времени еретиков — католиков, и у современных богоотступников — обновленцев. Католики неправильно поняли слова Спасителя апостолу Петру: и дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах (Мф. 16:19).    Католики отнесли эти слова Господни только к апостолу Петру, объявили апостола Петра главою Церкви Вселенской, перенесли все это на своего римского папу и объявили, что только их папа имеет ключи от неба для всех верующих. Но все учение папистов оказывается лживым и падает само собою, если вспомнить ясную для всех истину, что Христос Спаситель после преславного Своего Воскресения дал власть вязать и решить грехи не одному лишь апостолу Петру, но и всем апостолам: как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас. Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святаго. Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся (Ин. 20:21—22).    Отступили они в одном, а потом отпали и от Церкви Божией, забыв свое человеческое общество, именуемое католической церковью. А пребывая вне Церкви Божией, католики извратили и нравственное учение. Кому не известна мораль иезуитов, этих главных деятелей папства: «цель оправдывает средства», можешь обманывать и убивать, если в конечном итоге имеешь в виду благо церкви римской. В своем ослеплении латинские еретики забыли слово Божие, прямо направленное против этого их принципа: Если же кто и подвизается, не увенчивается, если незаконно будет подвизаться (2 Тим. 2:5).    Так и современные отступники от Святой Православной Церкви — обвновленческие раскольники. Они усомнились в верности слов Спасителя нашего и Бога о том, что Церкви Христовой не одолеют никакие силы, даже и сатана (Мф. 16:18). Они думают, что без внешней помощи Церковь Православная не устоит. И, отступив от истины Божией, обновленцы, а вместе с ними и все другие современные раскольники, отпали от Церкви Божией, извратили и свое нравственное учение, сознательно предавая служителей Христовых и разрушая Божии Церкви, конечно, бесплодно!    Твердо держись истины, возлюбленный, бойся искажать ее в самом малом. Чему научил Христос Спаситель, Его святые апостолы, учители Церкви и чему учат тебя современные православные святители и пастыри, того и придерживайся, отметай же всякое уклонение от истины. Твердо верь Церкви Православной, она — столп и утверждение истины Христовой (1 Тим. 3:15). В защиту Христианской веры

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

Ап. ни на самое короткое время (ни на час) не уступил требованиям этих людей, какие те к нему предъявляли в отношении к необрезанному Титу и другим христианам, пришедшим с Апостолом, которых "лжебратия" хотели заставить, как иудеев по происхождению, исполнять закон Моисеев. - Дабы истина благовествования сохранилась у вас. Галаты, как христиане из язычников, могли бы соблазниться относительно истинности проповеданного им Павлом Евангелия, если бы им сообщили, что Апостол хотя на краткое время сделал какую-нибудь уступку из своей программы. Ап. поэтому и не сделал никакой уступки на этот раз, хотя в другое время и шел на разные уступки (например принял посвящение в назореи). - Заметить нужно, что русский перевод 4-5-го стихов довольно далек от греческого текста, даже и от принятого у нас (славянский в этом случае гораздо лучше, так как точно воспроизводит слова греческого). Выражение dia de t. pareisaktouV yeud. нельзя переводить дательным падежом: вкравшимся лжебратиям, а затем нельзя оставлять стоящее в начале 5-го стиха местоимение oiV - без перевода. Лучше считать период 4-5-го стихов просто неоконченным (анаколуф), примеры чего нередки в посланиях Ап. Павла. Впрочем некоторые толкователи, на основании многих древних рукописей и переводов послания к Галатам, считают первые слова 5-го стиха вставочными и оба стиха передают так: "ради вкравшихся лжебратий ... мы на момент уступили в силу покорности (нам приличествующей)". Так, напр., переводит Цан. В таком переводе мысль Апостола становится уже вполне ясною. Он дает понять, что "лжебратия" вошли в церковь Антиохийскую и произвели там смущение в умах. Нужно было положить конец такому смущению, и Апостол не нашел для этого иного лучшего способа, как пойти в Иерусалим и заявить о своей программе старейшим представителям христианства, на которых ссылались лжебратия в Антиохии, как на сторонников их воззрения на закон Моисеев. В Иерусалиме, таким образом, должна была решиться борьба между Павлом и иудействующими и вместе с тем заградиться доступ их влиянию на церкви, основанные Павлом. Но понятно, что это путешествие в Иерусалим было со стороны Павла некоторою уступкою - сам он не находил вовсе нужным излагать свое Евангелие пред старейшими Апостолами, - хотя уступкою и временною (на час)... Разумеется, принятие такого толкования обусловливается согласием на то положение Цана, что чтение 5-го стиха без oiV oude совершенно согласно с древними чтениями. Но дело в том, что этого нельзя сказать, и он сам указывает на то, что текст Синайский и Ватиканский имеют эти оба слова. Имеют их и многие другие тексты, так что утверждение Цана, что предлагаемое им чтение - наиболее удостоверенное, не согласно с действительностью.

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

В подтверждении истинности своего благовестия ап. Павел отмечает его полное согласие с учением всех остальных апостолов. При свидании со «столпами Апостолов» последние не нашли в его благовестии ничего отличного от своего учения. Свидание это состоялось, как уточняет ап. Павел, через 14 лет в Иерусалиме – очевидно, на так называемом Апостольском Соборе (Гал. 2:1). 14 лет отсчитывается со времени первого свидания с ап. Петром (Гал. 1:18), которое, в свою очередь, было через три года после обращения. Таким образом, если обращение ап. Павла было в 34 г. по Р.Х., то Апостольский Собор был в 34 † 14 † 3 ­­ 51 году по Р.Х. (католические богословы считают, что указанные 14 лет нужно отсчитывать со времени обращения ап. Павла, – тогда Апостольский Собор будет в 48–49 году; однако контекст послания (особенно 2, 1 – «потом через 14 лет опять ходил я в Иерусалим») говорит, что считать следует после первой встречи с ап. Петром). Когда же ап. Павел изложил «столпам Апостолов» свое учение о свободе от Моисеева закона и о спасении благодатью по вере в Иисуса Христа, то и «знаменитые» не возложили на него ничего более, но подали ему «руку общения» (Гал. 2:6–9), т. е. согласились с его, Павловым, благовестием, что и подтвердили решениями Апостольского Собора в Иерусалиме (Гал. 2:2).

Во время Апостольского Собора «вкравшиеся лжебратия» приходила тайно подсмотреть за свободою ап. Павла, решится ли он и здесь, в Иерусалиме, так смело отступать от Моисеева закона (Гал. 2:4–5). Но ап. Павел остался принципиальным до конца, несмотря на то, что даже «знаменитые», сообразуясь с местом и временем, иногда дозволяли и в христианстве иудеям держаться своих обычаев. Ап. Павел бескомпромиссно защищал истину благовестия Христа, зная, что всякая уступка иудейским обычаям ведем к ослаблению веры, умалению заслуги Иисуса Христа и что в споре о роли иудейских обычаев, обрядности и закона решается судьба Евангелия и Церкви.


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

Ибо и на краткое время не потерпели мы упорного их нрава, но предпочли всему истину Евангелия. Сие-то сказал Апостол о тех, которые по собственному расположению поработились закону. Но поелику, как вероятно, и галаты говорили, что самые первые из апостолов хранят закон, а божественный Апостол знал, что они принуждены были делать это по снисхождению к уверовавшим из иудеев и еще не твердым в вере, то, поставленный среди двух крайностей, и, с одной стороны, признав всего более неуместным обвинять апостолов, а с другой, не желая обнаружить их намерение, чтобы не повредить тем Домостроительству, пролагает себе какой-то средний путь и принимает на себя такой вид, будто огорчается тем, что делается, и затрудняется сказать о том, и предоставляет все Божию определению.

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

Имже ни к часу повинухомся в покорение. Как у нас говорят: ни на минуту или ни на волос не уступили. Следовательно, была борьба: одни нападали, другие защищались. — По-гречески: ειξαμεν τη υποταγη — не уступили покорностию. Мысль: или не уступили с покорностию, покорно, не попереча, или не уступили покорностию закону, и вообще, и в частностях, не согласились возвратиться ни к каким делам закона, ни большим, как обрезание, ни меньшим, как, например, уставы о пище, омовениях и прочее. В славянском переводе выдерживается последняя мысль; русский перевод, чтоб яснее выразить ту же мысль, употребил перифраз: не уступили и не покорились. У тех была мысль не поспорить только, но делом подчинить закону. «Замечай высоту и выразительность сих слов, — говорит святой Златоуст. — Не сказал: слову (не повинухомся), но: покорению (то есть их усилию покорить). Ибо те сие делали не для того, чтобы научить чему-либо полезному, но чтобы подчинить и поработить». — Святой Дамаскин: «ни на минуту не поддались им, то есть прившедшим, чтобы не оказаться одно говорящими, а другое делающими». Да истина благовествования пребудет в вас, — то есть да истина спасения в Едином Господе Иисусе Христе, или христианство вообще, в целом своем устройстве, пребудет чистым, беспримесным у вас, уверовавших из язычников: ибо среди иудеев явиться ему таковым мешают пока многие соприкосновенности, с которыми благоразумие заставляло соображаться высших направителей дела Христова. Уступи тут святой Павел и согласись принять хоть что-нибудь из иудейства, примесь эта пошла бы и во всей Церкви из язычников и истина благовествования и вообще не пребыла бы на земле такою, какою ей следовало быть. В вас — речь обращается к галатам, поколику они суть верующие из язычников. В этом случае он смотрит на них как на представителей языко-христиан и в лице их говорит о всех таковых. Святой Златоуст говорит: «чтобы то, чему учили мы словами, сие подтвердить и делами, то есть что древняя мимоидоша, и быша вся нова; и: аще кто во Христе, нова тварь (ср.: 2 Кор. 5:17); и что обрезающимся Христос ничтоже пользует (ср.: Гал. 5:2), — сию истину утверждая, мы ни на час не уступили им». Феофилакт прилагает: «да пребудет твердым и непреложно истинным то, что мы проповедывали вам. Противостоя им, мы показали, что и вам истинно возвещали мы об упразднении закона. Не отступайте же от этой истины». Блаженный Иероним направляет свое толкование к целям Послания и извлекает из слов Апостола сильный урок галатам: «среди такого множества иудеев, врагов своих, которые из ревности по закону хотели бы исчерпать всю кровь его, ни он сам, ни Тит не уступили по какому-либо страху или нужде; хотя можно бы было извинить их, если б они не выдержали ненависти стольких и толиких — и уступили... Он как бы говорит: и угрозами стращая, и своею многочисленностию подавляя нас, они хотели от свободы Христовой опять ввергнуть нас под иго закона; но мы ни на минуту не уступили им, хотя нас в этом случае могла извинить необходимость сохранить мир Церкви. И это сделали мы для того, чтобы не подать вам никакого повода к отступлению от благодати. Итак, если мы, находясь в Иерусалиме, окруженные таким множеством иудеев и лжебратий, при уступчивости старших Апостолов, никакою силою не могли быть принуждены исполнить чин обрезания, которое признали потерявшим уже силу; как вы, из язычников, вы, живущие в Галатии (то есть вдали от иудеев), вы, которым не могло быть делаемо никакое влиятельное понуждение, как вы, отступая от благодати, задумали подчиниться обветшавшему закону?»

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 5-5

Не сказал не уступили слову, но не покорились, потому что не для научения нас чему-нибудь они делали это, а для подчинения и порабощения. Посему мы повинуемся апостолам, а им нет. Чтобы, говорит, пребыло твердым и истинным то, что мы вам проповедали. Что же именно? Что древнее миновало, закон упразднен и обрезанных Христос не принимает, и обрезание не приносит никакой пользы. Итак, в противовес им мы показали, что и вам истинно возвещали мы об отмене закона. Посему не отступайте от этой истины.
Preloader