К Евреям послание ап. Павла, Глава 9, стих 9. Толкования стиха

Стих 8
Стих 10

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 9-9

Устройство скинии показывало, что в Ветхом Завете небо было закрыто для людей и люди были разобщены с Богом; все ветхозаветные обряды имели лишь временное значение.

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 9-9

Христиане тоже не имеют здесь «постоянного града, но ищут будущего» (Евр. 13: 14), их борьбе и их страданию не наступил еще конец. В момент написания Евр. храм еще стоит и жертвенный строй Ветхого Завета еще остается в силе. Евр. 9: 8 — «Дух Святый показывает, что еще не открыт путь во святилище, доколе стоит прежняя скиния». Жертвенный строй есть факт «настоящего времени» (Евр. 9: 9): скиния «...есть образ настоящего времени, в которое приносятся дары и жертвы».

Но настоящему должен прийти конец. Путь в Небесное святилище, закрытый, пока стоит первая скиния, скоро будет открыт. Евр. 9: 8 — «Дух Святый показывает, что еще не открыт путь во святилище, доколе стоит прежняя скиния». Ожидание конца ветхозаветного храмового с троя устремляет мысль к будущему.


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 315

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 9-9

Устройство скинии и связанные с ней ритуалы отражают порожденное грехом разделение между Богом и человеком, которое упразднилось, когда Христос установил новый и лучший порядок вещей.

9:10 Здесь подразумеваются пищевые ограничения ВЗ-ного закона (см. Лев. 11), а также омовения, предписанные ВЗ-ным законом в различных случаях ритуальной нечистоты (Лев. 12-15 и др.). Все эти правила и обряды касаются исключительно человеческого тела и потому ограниченны и преходящи; совершенная жертва Христа («исправление» отношений между Богом и человеком) устраняет саму необходимость в них.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 708

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 9-9

Яже притча во время настоящее утвердися, Таков вообще преобразовательный смысл служения в скинии: все эти символы и гадательныя указания установлены и имели известный порядок до наступившая времени, т. е. до пришествия Христа. в неже дарове и жертвы приносятся, не могущия по совести совершити служащаго, Жертвы не могут внутренно очистить приносящаго их, т. е. очистить духовно: ибо оне очищали только плоть и имели силу очищения только в отношении ея. Почему и выше было сказано, что закон нисколько не совершенствовал (Евр. 7:11)

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 9-9

Итак, внешняя скиния была подобием и притчею или символом, относящимся к некоторому времени, поелику в ней дары и жертвы приносились такие, кои не могли совершенным сделать народ, равно и совесть тех, кои совершали службу...

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 9-9

«Она есть, – говорит, – образ настоящего времени». Какое время он называет наступающим? Время прежде пришествия Христова; а время после пришествия Христова уже не есть наступающее. Как в самом деле оно может быть наступающим, когда оно уже наступило и оканчивается? И еще нечто другое он выражает здесь: «она есть, – говорит, – образ настоящего времени», т. е. было прообразом. «В которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего». Видишь ли, как ясно он показал здесь, что значит: «закон ничего не довел до совершенства», и: «если бы первый завет был без недостатка, то не было бы нужды искать места другому» Как? «По совести» («в совести»). Жертвы не очищали души, но касались только тела: они были по «закону заповеди плотской». Подлинно, они не могли очистить ни прелюбодеяния, ни убийства, ни святотатства. Вот (заповедано было): это ешь, а этого не ешь, – хотя все это без­различно.

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 9-9

Чтобы понять слова «до времени исправления» (Деян. 19:18), нужно начать читать 9-ю главу к Евреям выше, с 6-го стиха, тогда видно будет, что здесь идет речь не о „херувимах славы", а о , которыя были установлены „до времени исправления", то есть до тех пор, пока Христос не упразднил их Своею крестною жертвою, что видно из дальнейших стихов всей 9-й главы.

9—10. Здесь говорится не о христианских, а о. ветхозаветных обрядах, которые „относятся только до плоти и установлены только до времени исправления", и потому в христианское время действительно отменены, напр., телесное обрезание: Деян. 15:24 и кровавыя жертвы: Евр. 10:4-5. Христианские же обряды относятся не до плоти только, , потому что церковный обряд непременпо имеет духовный смысл и духовно удовлетворяет с внешней и внутренней стороны, ибо то и другое сотворено Богом: Лк. 11:40; если бы все обряды действительно были неугодны Господу, то Он не сказал бы: „оставь дартвой пред жертвенником... принеси дар твой“. Мф. 5, 24. Еще чрез пророка Исаию Господь возвестил, что жертвы обрядовыя будут благоприятны Ему: 56, 7.

10. О причащении и других таинствах христиан- СКИХ здесь И речи Нет. Под яствами разумеются ветхозаветныя жертвы, которыя сами были безсильны спасти людей от грехов и сделать их совершенными, между тем без таинств св. крещения и причащения нет и спасения: Ин. 3:5; 6, 53—54.


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 207

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 9-9

παραβολή притча, символ, образ (TDNT). εις на (Riggenbach). каιρός время, период времени, ένεστηκότα perf. part. act. от ένίστημι присутствовать. καθ' ην ι#2848:4005) согласно которому. Rel. ргоп. относится к слову παραβολή. Согласно этому символическому значению скинии и ее устройства, приносились жертвы и дары, очищающие только плоть, но не сознание (EGT). προσφέρονται praes. ind. pass, от προσφέρω предлагать. Praes. предполагает, что храмовый ритуал еще не прекращен (Hughes). δυνάμεναι praes.pass, (dep.)part, от δύναμαι быть способным, с inf. Adj. part, используется для выделения особенности. Praes. подчеркивает длительную неспособность. συνείδησις совесть (см. Рим. 2:15; 1 Кор. 8:7). Оскверненная совесть препятствует поклонению, и священство Аарона не может преодолеть этого препятствия (DLNT, 242). τελειώσαι aor. act. inf. от τελειόω совершенствовать (см. 5:9). Инфинитив как дополнение предшествующего part. aor. указывает на полную неспособность достигнуть намеченной цели. λατρεύοντα praes. act. part, от λατρεύω поклоняться, отправлять религиозную службу (TDNT).

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 9-9

Слыша, что апостол считает несовершенными «дары и жертвы», «яства и пития, омовения и обряды», штундисты относят это к таинствам новозаветной Церкви, к жертве и трапезе Евхаристии, к водному крещению. Под «настоящим временем» они разумеют время господства православия, а под «временем исправления» время распространения своего «духовного» христианства. Посему в ответ православным миссионерам, когда последние доказывают несомненно божественное установление крещения и причащения, они говорят, что все подобное установлено до «времени исправления Однако апостол дает нам ясно понять, что под временем исправления он разумеет время пришествия Христова, ибо непосредственно, в ст. 11–12, присовокупляет: «но Христос, Первосвященник будущих блага, – однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление», – и далее, в ст. 14, говорит: «кровь Христа, Который – принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел». В том, что апостол называет вечным («вечное искупление»), мог ли он допускать еще какое-то исправление? Конечно нет, равно как не мог он знать и говорить о штундизме, который явился после него спустя 18 веков. Итак «время исправления» есть время пришествия Христа и с Ним – Нового Завета, сменившего и восполнившего Завет Ветхий. Соответственно этому нужно понимать и «настоящее время», о котором апостол говорит, что образом его была прежняя скиния: это есть время Ветхого Завета, время кровавых жертв, когда оскверненные очищаемы были кровью тельцов и козлов (ст. 13); оно называется здесь «настоящим», потому что при ап. Павле, писавшем это послание, существовал, еще и храм иерусалимский, и ветхозаветная обрядность соблюдалась, а Церковь Христова была в самом начале. Действительно, весь Ветхий Завет изображался в устройстве и расположении частей скинии (или храма), и то, что во Святое Святых («вторая скиния» ст. 7) даже первосвященник мог входить только один раз в год, знаменовало, что ветхозаветные средства очищения и оправдания были недостаточны и не могли открыть людям доступа в небесное царство.

Если апостол считает несовершенными обряды, дары и жертвы, яства и пития, бывшие в Ветхом Завете, то этого отнюдь нельзя распространять на тайнодействия Нового Завета. Несовершенство ветхозаветных установлений происходило оттого, что они были образом (8, 5), а образ ниже предмета, который им изображается; новозаветные предметы и события отбрасывали в Ветхий Завет как бы тени, заключавшиеся в ветхозаветных установлениях; понятно, что, сравнительно с этими «тенями», они имеют большую силу и достоинство. Там были крообразовательные жертвы и связанные с ними яства и пития, кропления и омовения, а в Новом Завете принесена истинная жертва Христова, и все тайнодействия основаны на этой жертве и неразрывно с нею связаны. Посему те жертвы не могли сделать приносящих «совершенными в совести», и способствовали только внешнему или плотскому очищению (ст. 9 и 13); Кровь же Христа несомненно имеет силу очищать нашу совесть от мертвых дел для служения Богу живому и истинному (ст. 14).

+++Примечания к Апостолу и Апокалипсису в обличение штундистов и подобных им сектантов. Владимир-на-Клязьме, 1904. С. 147-149++

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 9-9

Ветхозаветная скиния, продолжает св. Апостол, есть образ настоящего времени, в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящаго (Евр. 9:9). Какое время Апостол называет здесь настоящим? То самое, когда он писал свои слова, ибо тогда, т. е. при Апостоле, продолжали еще приноситься жертвы по ветхозаветному жреческому обряду. Вышеприведенными словами Апостол желает склонить своих читателей, чтобы теперь именно поразмыслили они о сокровенном значении скинии; ибо хотя таинственность и сокровенность эта не неизвестна была уже самим евреям, но вполне им понятной могла быть только теперь, когда настала возможность осуществившуюся истину сопоставить с ее прообразом, о христианстве же рассудить в связи с иудейством.


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 9-9

образ настоящего времени. Автор рассматривает богослужение в скинии как символическое предвосхищение времени благовестия (Евр. 8:5 и ком.).

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 9-9

Воистину мы, люди Церкви, принимаем по достоинству Моисея и читаем его писания, веруя в то, что он есть пророк, записавший тайны грядущего, которые Бог открыл ему в виде символов, образов и аллегорий, и которые, согласно нашему учению, исполнились в свое время. И кто не получает такового рода разумения в нем, из иудеев ли кто или кто из нас, тот определенно не может учить, что он есть пророк. Ибо как сможет такой доказать, что Моисей является пророком, хотя писание его рассматривает как обычные, не содержащие никакого знания о грядущем и ничего из сокровенной тайны? Всякого, кто бы ни думал так, божественное слово вразумляет вопросом: разумеешь ли, что читаешь ? (Деян. 8:30).

Следовательно, закон и все вещи, содержащиеся в законе, согласно суждению апостола установлены были только до времени исправления. И подобны тем, ремесло которых заключается в произведении медных медалей или отливании статуй и которые прежде чем произвести реальное изделие из меди, серебра или золота, должны сначала слепить образ из глины в подобие изготовляемому образу изделия. Макет необходим лишь до времени, когда главный труд будет завершен, поскольку когда произведение, для которого был создан макет из глины, завершено, полезная необходимость в макете отпадает. В таком ключе разумей о вещах, записанных или свершившихся «в типе» и образно (метафорически) представленной грядущей истины в законе и пророках. Ибо Сам художник и Творец всего пришел и преобразовал закон, который имел тень будущих благ, в самый образ вещей (Евр. 10:1). Но, чтобы сказанное нами не показалось слишком сложным для тебя с точки зрения доказательства, рассмотрим всё по порядку на одном образце.

Сначала был Иерусалим, великий царский город, в котором был построен Богу знаменитейший храм. Но затем Тот, Кто является истинным храмом Бога, пришел и сказал о храме тела Своего: разрушьте храм сей (Ин. 2:19), и приступил к раскрытию тайн града Бога живаго, небесного Иерусалима (Евр. 12:22). Это земное место было разрушено, и небесное стало видимым, ибо в храме не останется здесь камня на камне; все будет разрушено (Мф. 24:2). Со времени, когда плоть Христа сделалась истинным храмом Божиим. Сначала был верховный священник, который очищал людей кровью тельцов и козлов (Евр. 10:4); но когда истинный Первосвященник, Кто, дабы освятить людей Кровию Своею (Евр. 13:12), пришел и пострадал, тот прежний верховный священник уже более не существовал, как и место, которое прежде существовало для него, было упразднено.

Сначала был жертвенник, и жертвоприношения праздновались; но, когда пришел истинный Агнец Божий, Кто предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное (Еф. 5:2), все прочие, прежние временные установления упразднились. Следовательно, теперь вы можете себе представить храм и прочее по приведенному образному сравнению с макетом из глины как служившие типами тенями, прообразами для представления грядущих истинных образов.

В этой связи, по промыслу Божию, город, и храм, и остальное равным образом вместе с ними были повержены, во избежание того, чтобы, кто доселе всё ещё есть питаемый молоком, и несведущ в слове правды, потому что он младенец (Евр 5:13), застыл в потрясении от сохранившихся ритуалов жертвоприношений, последовательной смены служб, и лишь собственно поверхностным созерцанием различных форм восхитился.

Но Бог, бдительно следящий за нашими слабостями и желающий умножения Своей Церкви, способствовал тому, чтобы все это было целиком отброшено, дабы, по их прекращении, мы могли поверить без колебания в истинность того, типы чего были предпосланы нам заранее до его грядущего появления.


Источник

Гомилии на Книгу Левит 10.1. CL. 0198 3(A),10.1.440.18

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 9-9

Даже и теперь, говорит апостол, эта передняя часть скинии (ήτις) может служить притчею, наглядно представляющею нам существо настоящаго времени, к которому она принадлежит. Это время— последняя пора существования жертвоприношений, не могущих, по воззрению апостола, доставить человеку, приносящему жертву, сердечнаго успокоения, поставить его в правильное отношение к Богу. Это такое время, когда все законныя постановления о чистоте и нечистоте, имеющия отношения только к плоти и плотской жизни человека, переживают последние часы своей жизни и, налегая на евреях как тяжелое бремя (επικείμενα), ждут того времени, когда все будет приведено в порядок, когда будет утверждено в своих правах истинное богослужение (καιρός διορθώσεως ст. 9 — 10).


 


Источник

Розанов Н.П. Обозрение посланий св. апостолов. Выпуск третий. Послания св. ап. Павла к Ефесеям, Филиппийцам, Колоссянам, Солунянам, к Тимофею, Титу, Филемону и к Евреям. Апокалипсис. М.: 1886. С. 149

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 9-9

Недоступность, или несовершенство, недостаточность пути к небесному святилищу — в настоящее время, доколе стоит прежняя скиния (прежние ветхозаветные установления) — объясняется характером Ветхозаветной обрядности, которая лишь символизировала будущее, но ничего не давала для усовершения совести и оживотворения растленных сил человека, и при самом установлении своем обречена была на отмену другим лучшим устроением большей и совершеннейшей скинии нерукотворенной (т. е. Царства Небесного), путь в которую, проложенный Христом Первосвященником со Своею Кровью, для всех сделался доступным и спасительным, исправным и совершенным (Евр. 9:11-12).

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 9-9

Таким устройством скинии «Дух Святый показывает, что еще не открыт путь во святилище, доколе стоит прежняя скиния» (Евр. 9:8) (этот стих (Евр. 9:8) подтверждает предположение, что ко времени написания Послания Иерусалимский храм еще не был разрушен. И пока он стоял, он напоминал, что небо было закрыто для человека. Путь туда открыл Иисус Христос). Приносимые в этом святилище жертвы тоже отмечены печатью несовершенства: формально они очищают «грехи неведения народа» (Евр. 9:7), но не могут «сделать в совести совершенным приносящего» (Евр. 9:9), ибо не очищают от грехов душу и совесть, не примиряют с Богом. Установление Богом этих жертв было «до времени исправления» (Евр. 9:10) народа Божия; пока он был «плотский», с «необрезанным сердцем», для него были установлены и «плотские» жертвы. Таким образом, ветхозаветная скиния служила «образом» (Евр. 9:9), («притчею» – по-славянски, от греческого parabolh предзнаменование, иносказание), а точнее – символом новозаветного совершенного служения в Лице Иисуса Христа. «Время исправления» наступило тогда, когда вошла за завесу Богоизбранная Отроковица, Сама ставшая новой скинией для Бога. В небесной скинии (в Плоти Христовой) принесена уже Совершенная Жертва Христа, а потому евреи должны вступить в новый, более совершенный завет с Богом. Церковь именно это место (Евр. 9:1–7) предлагает как Апостольское чтение на Введение Богородицы во храм.


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 9-9

Приточно, говорит Апостол, научаемся мы скиниею, что закон полезен в этой жизни и приспособлен к имеющим еще природу смертную. Посему-то «священницы в первую скинию вхождаху» и совершали узаконенное служение, а во Святое Святых они не входили; «един» же только «архиерей», входя, представлял образ Владыки Христа, Который первый восшел на небо и соделал оное доступным для нас. Но сими также словами Апостол ясно научил нас, что не весь закон отвергает, но узаконенное об яствах и питиях, о семеноточивом, о прокаженном, о жене на родильном ложе и кровоточивой; ибо они омывались и очищались кроплением. Ни одно из этих средств не имело силы сделать совесть чистою, но каждое дано было не без основания, а по какой-либо потребности, которую объяснять теперь не время. Впрочем, все это было временно, ожидало времени совершенства. Сие-то и сказал Апостол: «даже до времене исправления належащая». Так, показав немощь сего, приводит в сличение дарованное в Новом Завете.

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 9-9

Что сказал выше, то теперь утверждает апостол, именно, что та скиния, в которую всегда входили священники, была притчей, то есть образом и сенью времени настоящего по закону, времени пред пришествием Христа: в это время приносятся такие жертвы и настолько немощные, что не могут в совести, то есть по внутреннему человеку, усовершить приносящих их. Они очищали телесные скверны, но не душевные прегрешения. Они не могли очистить ни прелюбодеяния, ни убийства, ни святотатства.
Preloader