К Евреям послание ап. Павла, Глава 9, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

Золотой сосуд в ковчеге, содержащий манну, есть святое во Христе, вмещающее в себя всю полноту Божественности1. Жезл Аронов расцветший есть непобедимое могущество священства Его, о котором говорит пророк: жезл правоты — жезл царства Твоего (Пс. 44:7). Ибо тот, кто определенное время выглядел мертвым, срезанным, — впоследствии, как уже обнаружилось, осветился на заре невечерними лучами воскресения и живый вновь зацвел, и прояснил Свое грядущее бытие навсегда неуязвимое и неувядаемое. Ибо восстающий из мертвых Христос более не умирает, смерть над ним более не властна2. Скрижали завета в ковчеге всё во Христе: и знание сокровенного Отца, и силу судных решений, — обозначают. Ибо ведь на скрижалях была надписана и вера в вечную Божественность Того, Кто сотворил мир и правил им и через дарование которых служение Богу в закон возводится и разделение судное производится, согласно которому Сам ненавидящих Себя по праву осуждает и усердным Себе милосердием по достоинству воздает. Таково есть свидетельство, которое Господь дал Моисею для помещения в ковчег, а для нас обозначил исповедание Христа, истину плоти, души и Слова, и плоть саму после страдания смерти воскресением прославленную вечным Царя и Первосвященника достоинством возвышенную явил, ибо учил, что Сам только и есть посвященный таинств Отца, и истинно есть Тот, Кто с Отцом величия — судия всех веков.


Источник

О скинии 1.4.173, Cl.1345, 1.472


Примечания

***

Можно также усмотреть в образе ковчега прообраз святой Церкви, которая из дерев нетленных, то есть из душ святых, возводится и в вере в святое Евангелие, распространившееся на четыре стороны света, ожидает себе венец жизни от Бога вечный1; и заключает в себе скрижали завета в продолжающемся помышлении о законе Божием; и золотой сосуд с манной заключает в себе веру в воплощение Господа; и жезл Аронов зацвел через свое сопричастие царству и священству Господа, как говорит о том апостол Петр: Но вы — род избранный, царственное священство (1 Пет. 2:9), то есть принявший и имеющий милость небесную, (о чем, дабы вспомнили это добро и щедро расточаемую на себя благодать Божию, упоминает апостол), и херувимов славы над собой и ангельское охранение, коими по милости Божией поддерживается, и в защиту которого милость, или заветы, через которые и правила жизни, и должные способы прошения о вспомоществовании в правильной жизни по милости Божественной будут устанавливаться.

И как херувимы славы милостию над ним возвышенные, так и град Христа, то есть святая Церковь, на скале, то есть на самом Христе, основана и держится2, как о том и говорится, ибо не выше Него может быть град Его, и не иначе как при Его помощи и поддержке граду тому расти. Херувим милостию над ковчегом возвышен, поскольку и богослужения ангелов, и слово Божие тем более верно помогают церкви, которой сами в основании высшей истины составляют опору.


Источник

О скинии 1.5.20, Cl.1345,1.610


Примечания

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

Очистилище (место очищения) — это крышка ковчега, которая окроплялась жертвенной кровью в праздник Дня очищения (Лев. 16: 14-15).


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 329

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

Что скажем? Остановить ли нам слово здесь — на веществе и видимом? Или, поскольку Моисеева скиния наименована в Слове противообразным1 то есть устроенным по образу истинного (Евр. 9:24) целого мира, то есть совокупности видимого и невидимого, — то, проникнув за первую завесу и взойдя выше чувственного, проникнуть нам во святая — в мысленное и небесное естество?

Источник

Слово 28, TLG 2022.008,31.1-6

Примечания

    *1 Церковно-слав. перевод греч. слова άντιτυπα - Прим. ред.

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

херувимы славы - Золотые статуи двух херувимов (сверхъестественных существ, служащих Богу) располагались на крышке ковчега (Исх. 25:17-22). Эта крышка символизировала престол, на котором восседает Господь (ср. выражение «сидящий на херувимах», 1 Цар. 4:4). Вероятно, они выглядели как могучие крылатые животные, хотя в точности это не известно.

очистилище - греч. Ιλαστήριον (букв, «место умилостивления»), В греч. переводе ВЗ этим словом переводится евр. название крышки ковчега: каппбрет, от глагола к-п-р «совершать искупление, очищать». В День очищения первосвященник кропил крышку ковчега кровью жертвенного животного.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 707

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

Превышше же его херувими славы, осеняющии алтарь (очистилище). „Превышше“ над ковчегом, ибо над ним была устроена четырех-угольная крышка, которая называлась очистилищем; над очистилищем были поставлены два херувима, осеняющие его своими крыльями (Исх. 22:18). Между же двумя херувимами глаиолал и выслушивался глас Божий. „Херувимы славы“ употреблено вместо „славные“, или же славы Божией. О нихже не леть ныне глаголати подробну. Впрочем теперь не время распространяться обо всем этом в виду того, что все это — таинственные знаки и образы высшаго: ибо первая часть скиоии со всем тем, что в ней, служила символом мира, итого, что в нем, а вторая со всем тел, что в ней, служила символом неба и того, что на нем; и первая завеса служила знаком перваго неба — разумею твердь, — потому она и первая по положению, вторая же означала нечто высшее (тверди).

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

В скинии же внутренней, которая называлась святая святых, под завесою, кадильница золотая и ковчег, совне и внутри покрытый золотом, и прочее. Но нет нужды говорить теперь подробно и по порядку (об этих предметах); ибо, хотя каждый из этих предметов был поставлен в своем месте для отправления известных служб, однако же все это были только таинственные прообразы сего небесного таинства, так что когда явилась истина, то уже нет для нас нужды обращаться к теням.

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

Послание к Евреям кратко перечисляет священные сосуды и предметы, находившиеся в Святая Святых скинии Завета. Это и жертвенник для каждения, и Ковчег Завета с его содержимым. Намекая на то, что все эти сосуды были важны не только сами по себе, но служили видимыми знаками чего–то более высокого, но невидимого, «изъяснение чего может потребовать слишком много времени» (блаж. Феофилакт Болгарский), автор послания отказывается от подробных рассуждений на эту тему, как бы предлагая нам самим заняться полезным размышлением над этими предметами.

Особенно плодотворно типологическое размышление над Ковчегом Завета, в котором хранились, среди прочего, скрижали Завета. Ковчег был покрыт крышкой, осеняемой крылами херувимов. Об этой крышке Моисею было сказано: Там Я буду открываться тебе и говорить с тобою над крышкою посреди двух херувимов, которые над Ковчегом откровения (Исх. 25:22). Иными словами, крышка Ковчега была местом присутствия Бога среди народа, местом славы Божией. Переводчики по–разному переводят соответствующее этой крышке слово. Так, например, в церковно–славянской Библии, оно переводится то как «очистилище» (Исх. 25:17), то как «очищение» (Рим. 3:25), то как «олтарь» (Евр. 9:5). В переводах на другие языки слово, обозначающее крышку Ковчега, переводится как «престол милости», или «престол благодати». Как бы то ни было, но именно это место было самым святым в Святая Святых, определенное Самим Богом видимое место присутствия невидимого Господа Бога.


Источник

Апостол. Русский перевод и комментарии архим. Ианнуария (Ивлиева). 2019. Новая скиния. В праздник Введения во Храм Пресвятой Богородицы. С. 261-262

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

«А над ним херувимы славы, осеняющие очистилище». Что значит: «херувимы славы»? Значит – или славные, или подчиненные Богу. Хорошо также он указывает, что они находились выше, выра­жая, что есть предметы выше тех вещей. «О чем, – говорит, – не нужно теперь говорить подробно». Здесь он намекает, что всё это были не одни только видимые вещи, но и знаки чего-то дру­гого. «О чем, – говорит, – не нужно теперь говорить подробно» – может быть, потому, что это требует продолжительного объяснения.

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

ύπεράνω с gen. над. Χερούβ херувим. Херувимы были носителями божественной славы и шехины. (Michel; SB, 3:168f; TDNT; NIDOTTE, 2:717; DDD, 362-67; ABD, 1: 899-900). Фигуры двух херувимов из кованого золота стояли по бокам Ковчега Завета, неразрывно с ним соединенные, лицом друг к другу, а их развернутые крылья простирались над ковчегом (Исх. 25:17ff; Hughes), κατασκιάζοντα praes. act. part, от κατασκιάζω осенять, ίλαστήριον очистилище(см. Рим. 3:25); крышка ковчега завета. Крышка ковчега завета представлял собой кусок чистого золота, 2,5 локтя в длину и 1,5 локтя в ширину (Hughes; Bruce; SB, 3:165-85). περί ων (#4309:4005) относительно этого, κατά μέρος (#2848:3538) подробно. Дистрибутивное значение предлога (RWP).

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

б) Самое устройство скинии и совершавшиеся в ней обряды жречества должны были внушать мысль и неудовлетворительности и временном их значении (Евр. 9:1-7). При описании скинии на что главное внимание обращает Апостол? На недоступность святаго-святых не только для народа, но и для самих жрецов во святилище людском или земном – по выражению Апостола, т. е. имевшем значение только для временной и земной жизни. Один только великий первосвященник мог переступать за завесу, скрывавшую святое-святых; но и то один раз в год с великим страхом и трепетом, и притом не без крове, юже приносил за себе и о людских невежествиих (Евр. 9:7).


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

Но мы защищая истинное учение и ведя речь о томъ, что святые ангелы начертываются и изображаются, кратко представим наиболее важныя свои соображения. Прежде всего о возможности изображать ангелов свидетельствуют факты, твердо удостоверяемые тем, что мы видим и что предлежит нашим глазам. Всюду на земле во святых храмах картины наполнены священными изображениями безтелесных сил, и предание об этом в каѳолической церкви держится изначала. Требовать доказательства этого было бы верхом всякаго легкомыслия и глупости, Затем этому ясно нас наставляет богопреданное Писание. И чтобы начать с самаго перваго ближайшаго к Богу и первым возсиявшаго небеснаго чина, посмотрим, что говорит Павел о ковчеге, находившемся в скинии подзаконной: а над ним херувими славы, осеняющие очистилище. С именем же херувимов славы, согласно правильному толкованию учителей церкви, связано представление о состоянии прославления, славы, пребывания вблизи Бога. Еврейский язык этим именем обозначает богатство ведения, излияние мудрости. Относительно того, каковы же эти херувимы. Мамона император Константин j, если бы он имел ум слышать, услышал бы и узнал бы, что Писание изображает не самых божественных и превыспренных херувимов, которые безтелесны, безвидны, безобразны, духовны и разумны, а священныя изображения их, изготовленныя из чистейшаго и блестящаго материала, вычеканенныя из золота, сделанныя руками человеческими по повелению Божию, бездушныя, неподвижныя, названныя одним с ними именем, причастныя названию, удостоившияся славы и благодати. Что же делать? Верить этому или зачеркивать Павла, который говорит об этом? Приятно и желательно было бы Мамоне удалиться от апостольскаго учения и перестать быть христианином, а также не следовать Моисею, которому было повелено сделать изображения, не быть даже евреем и, если нужно говорить самое наихудшее, не признавать самого Бога, повелевшаго это. Что говорит Бог, беседуя с рабом Своим? Виждь да сотвориши вся по образу показанному тебе, и познан буду тебе оттуду (Исх. 25:40, 22), имея в виду херувимов. А разве не честно и не достойно почтения то, по чему Бог познается людьми? Всякий, благоговейно относящийся к святым, признает это. Что же унаследует и с кем сопричислен будет тот, кто попирает святыню, понять это легко всякому желающему: конечно, с безбожными язычниками, с нечестивыми Манихеями.

Источник

Разбор и опровержение невежественного и безбожного суесловия нечестивого Мамоны против спасительного воплощения Бога Слова, 2.8.

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

о чем не нужно... говорить подробно. Необходимости "говорить подробно" могло действительно не быть в том лишь случае, если адресатам послания обустройство скинии было известно так же хорошо, как и его автору (см. Введение: Время и обстоятельства написания). Кроме того, в иудейской среде I в. по Р.Х. символике храма и его атрибутов уделялось повышенное внимание, и автор сразу оговаривает, что эта тема в данном случае предметом обсуждения не будет.

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

Может и каждый из нас также построить скинию Богу в самом себе. Если же, как до нас уже было сказано, скиния эта представляет собой образ всего мира, и, коль скоро образ мира внутри себя каждый из нас в отдельности может иметь, почему тогда не может каждый возвести так же образ скинии в себе самом? Ибо та часть внутри каждого из нас, которая драгоценнее всего остального, может выполнять роль первосвященника — та часть, которая называется одними первоосновой сердца, другими же рациональным смыслом или интеллектуальной сущностью или как-нибудь еще подходящим образом, и благодаря которой мы можем принимать Бога.

Источник

Гомилии на Книгу Исход 9.4 Cl.0198 5 (А),9.4.240.22

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

Сказавши, что первый завет обветшал и близок к исчезновению, ан. доказывает, что Бог совершенно справедливо предает его такой участи,—доказывает посредством сравнения ветхозаветнаго святилища и жертвоприношений с первосвященническим служением И. Христа в небесном святилище. Сначала ап. дает характеристику священническаго служения в земном святилище — скинии Моисеевой, представляя при этом самое служение как-бы прекратившимся (είχε—прош. несов. время). И первый завет, говорит апостол, как и новый, стремился довести людей до общения с Богом. Для этого он имел особыя правила относительно богослужения (οικαιοίματα λατρείας) и место для совершения богослужения, учрежденное хотя и по Божественному повелению, но имевшее назначение только временное, для земной жизни человека (τό τε άγιον κοσμικόν). Ап. хочет говорить только о ветхозаветном богослужении и сравнить его с первосвященническим служением И. Христа на небе; но чтобы это сравнение было яснее, он сначала приводит своим читателям на память устройство самаго места ветхозаветнаго богослужения. Сначала была приготовлена Моисеем для совершения богослужения (κατεσκευασθη) и снабжена светильником и столом с хлебами предложения первая т. е. передняя часть скинии или святое (άγια). За этой частью следовало отделенное завесою от первой Святое Святых. К принадлежностям Святаго Святых ап., кроме ковчега завета с содержащимися в нем предметами, относит золотой кадильный алтарь. Почему ап. так делает, хотя каждому было известно, что алтарь кадильный находился в святилище— это можно объяснить, приняв во внимание, что сказано в законе об этом алтаре. Алтарь кадильный Моисей должен был поставить пред лицом завесы, отделявшей Святое Святых от святилища, пред ковчегом откровения (Исх. 40:3. 4. 5). Этим, конечно, показывалось, что алтарь кадильный имеет ближайшее отношение к ковчегу завета, почему, вероятно, и в 3 книге Царств (6, 22) он назван алтарем, принадлежащим к Святому Святых. Он так же принадлежал к Святому Святых, пред входом в которое стоял, как алтарь всесожжения принадлежал собственно к самой скинии, хотя и стоял пред нею, на дворе. В самом деле, воскуряя фимиам на алтаре кадильном, священники вместе с благовонием фимиама возносили свои молитвы за народ к Богу, пребывавшему среди Херувимов Славы над ковчегом завета, во Святом Святых. И так как ап. задался мыслию описать не скинию, а богослужение в ней совершавшееся и значение богослужебных действий, то и отнес в своем описании алтарь кадильный к принадлежностям Святаго Святых, к коему этот алтарь и принадлежал по существу совершавшагося на нем действия. Затем, следуя раввинско-талмудическому толкованию, ап. говорит, что в ковчеге завета находился сосуд с манною и прозябший жезл Аарона. Упомянув, наконец, о херувимах славы, т. е. о представителях божественнаго величия, осенявших своими крыльями и закрывавших от очей первосвященника очистилище или крышку ковчега, по направлению которой должен был кропить кровию первосвященник, ап. не видит затем надобности говорить о всех принадлежностях скинии по частям, т. е. раздельно изъяснять типическое значение перечисленных предметов .

 


Источник

Розанов Н.П. Обозрение посланий св. апостолов. Выпуск третий. Послания св. ап. Павла к Ефесеям, Филиппийцам, Колоссянам, Солунянам, к Тимофею, Титу, Филемону и к Евреям. Апокалипсис. М.: 1886. С. 146-148

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

Описание обстановки скинии, согласно с Библейскими данными о ней, ср. Исх. 25:37, Исх. 9:4; Лев. 24:6; Чис. 4:12; о Завесе Исх. 26:33; о прочих предметах скинии – Исх. 30:1–3, Исх. 25:10–11; Чис. 17:10; Втор. 10:1; 1 Цар. 4:22; Иез. 9:3; Исх. 40:26 и Исх. 40:34; Лев. 16:14–15. Обо всем этом, по выражению апостола, «не нужно теперь говорить подробно», потому что все это предполагается само собою хорошо известным читателю, как дорогое и близкое его сердцу.

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

Для лучшего осмысления новозаветного служения и жертвы Христовой ап. Павел сопоставляет их с устройством ветхозаветной скинии и ее жертв. Все предметы, которые в ней находятся, говорят о несовершенстве служения: скрижали каменные, безжизненные и манна небесная напоминала о непокорство иудеев: когда они возроптали, Моисей разбил скрижали (Исх. 32:19); манну же повелел положить в златой сосуд для напоминания о пище Господней (Исх. 18:32); жезл Ааронов процветший был положен тогда, когда они возмутились (Чис. 17:8); и само отделение «святого» от «святая святых», куда входил один первосвященник и то однажды в год, указывало на невозможность приблизиться к Богу. Закрытая «святая святых» означала, что небо еще закрыто, т. е. совершенное недоступно для народа.


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

Апостол начинает говорить отсюда, чтобы можно было ясно увидеть в законе прообразы и образы того, что в благодати, и как вторые предугадываются в первых, одновременно показывая сравнением, сколь велико превосходство вторых. Он полагает начало в изложении учения. Итак, он говорит, что первый завет имел определения и распоряжения о служении, которое следует воздавать Богу. Ибо постановлением о богослужении апостол называет распоряжения об этих вещах.

Источник

Фрагменты, NTA 15:208

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

«Очистилищем» и «херувимами» скиния показывала, что имеет образ небесного, <...>

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

А над ним. То есть над ковчегом. Херувимы славы (Исх. 25:18-20). Славные, или подчиненные Богу; но служившие для славы Его. И это выставляет нарочито с той целью, чтобы показать превосходство того, что у нас. Осеняющие очистилище. Очистилищем назвал крышку ковчега, как ты более точно узнаешь об этом из самого Писания, и, прельщаемый словами некоторых, не подумай, что это – что-нибудь иное. Конечно, он этим указал на Христа, Который сделался умилостивлением за наши грехи. Запечатлел все, что было в Ветхом Завете, и утвердил. О чем не нужно теперь говорить подробно. Здесь показывает, что все это было не только видимое, но и служило знаком чего-то другого, изъяснение чего требует слишком много времени.

Толкование на группу стихов: Евр: 9: 5-5

Первой скинией была та, где находился медный жертвенник жертв и всесожжений, второй — та, о которой он говорит: в которой был светильник и предложение хлебов на столе, а третьей — та, в которой была золотая кадильница и ковчег завета.


Источник

Фрагменты, NTA 15:465

Preloader