К Евреям послание ап. Павла, Глава 4, стих 3. Толкования стиха

Стих 2
Стих 4

Толкование на группу стихов: Евр: 4: 3-3

В четвертой главе говорится об этом высшем духовном покое, который наследуют христиане, не поколебавшиеся в своей вере и в своем уповании. Хотя древние евреи, несмотря на обетование, не вошли в землю покоя, по своему неверию и за свой ропот против Бога, другие верующие, именно христиане в Новом Завете воспользуются этим обетованием Божиим о вхождении в покой.

Толкование на группу стихов: Евр: 4: 3-3

входим - Судя по. 4:1,6,11, верующим еще только предстоит войти в Божий покой. Можно предположить, что настоящее время глагола здесь используется в значении будущего. Более вероятно, однако, что употребление настоящего времени показывает: христиане уже в земной жизни становятся причастными благам Царствия Божьего (ср. 3:14; 6:4-5).

хотя дела Его были совершены еще в начале мира - Эти слова предвосхищают цитату из Быт в. 4:4 и косвенно подтверждают, что Бог почил от Своих дел после сотворения мира (ср. 4:4), т.е. подразумевается, что возможность войти в Божий покой существовала с самого начала мира.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 680

Толкование на группу стихов: Евр: 4: 3-3

Входим бо в покой веровавшии. Как вошли в него Иисус Навин и Халев. Но откуда жe видно, что и мы веровавшие входим в него? Яко же рече: Яко кляхся во гневе Моем: аще внидут в покой Мой (Пс. 94:11). Это видно из того, что тогда не поверившие словам Божиим не вошли. А если те не вошли, то остается же кому-нибудь войти; да и спустя столько лет после входа в землю обетованную поверивших (я разумею Иисуса Навива, Халева и детей поверивших) Он не сказал бы чрез Давида: „днесь, аще глас Его услышите, не ожесточите сердец ваших, яко же в прогневании“. Притом, некоторые не получили бы заповеди не делать того же, что те сделали, если не хотят потерпеть то же, что те потерпели. А поелику они получили заповедь не ожесточаться и не неверствовать, чтобы и им не лишиться покоя, то, значит, им предстоит вшествие в него. Далее указывает, что это за покой. Аще и делом от сложения міра бывшим. Хотя уже совершены были дела Его еще в начале мiрa, то есть: еще тогда настал покой от дел творения.

Толкование на группу стихов: Евр: 4: 3-3

Мы же войдем в самый покой, – мы, уверовавшие во Христа и наделенные дарами (благодати) Его. Они же не вошли в тот покой, согласно клятве, которую дал Он чрез Давида, говоря: Я поклялся в гневе Моем, не войдут в покой Мой (ср.: Пс. 94:11).

Толкование на группу стихов: Евр: 4: 3-3

Входим в покой мы уверовавши. Обетование Божие о покое распространяется у Апостола на все времена и на всех. Что сказано Богом раз, то говорится всегда, вечно, как вечен Сам Бог, и потому, как Он обещает ввести кого в покой, Он вводит всегда; когда клянётся во гневе, что кто не войдёт в покой Его, тот и не войдёт никогда. На этом основывается у Апостола та тайна, что верующие и теперь будут введены и даже входят в покой Божий, и напротив, неверующие будут лишены этого права, когда бы они ни жили. Аще внидут в покой Мой. Очевидно, Апостол придаёт этим словам особенное высшее значение, именно то, какое должен был иметь покой Господень по окончании Им творения мира. Там было не только прекращение творческой деятельности, но и наслаждение Своим творением, блаженство в том, что и тварь блаженствует с Ним. То был первый покой Бога и человека и всей твари. Он нарушен грехом человека, и началось новое творение, возсоздание падшаго человека. Устроение на Земле Церкви, избрание народа Божия — было это второе создание, и земля обетованная, куда вел Бог Свой народ, была для него землёю покоя, в том именно смысле, что на этой земле евреи должны были докончить своё отчуждение от грубых привычек и злых дел язычества, могли наслаждаться благами, дарованными им в их Законе, обрядах и Богослужении. Но упорство евреев и ожесточение лишили их покоя, и он сделался предметом надежд для будущих поколений, окрепших в вере и покорившихся слову Божию. Этот покой наступает в царстве благодати, когда верующие, созданные по образу Бога, заканчивают своё возсоздание и удаляются от всех злых дел. Совершенная же Суббота и для Бога и для людей наступит в Царстве Славы.

Толкование на группу стихов: Евр: 4: 3-3

«А входим, – говорит, – в покой мы уверовавшие». Потом подтверждает это, присовокупляя: «так как Он сказал: «Я поклялся в гневе Моем, что они не войдут в покой Мой», хотя дела Его были совершены еще в начале мира». Так как иной мог сказать, что эти (слова) показывают не то, что мы войдем, а что они не вошли, то как поступает (апостол)? Сначала он старается показать, что как первый покой не препятствовал другому называться покоем, так и этот не препятствует покою небесному; а потом желает по­казать, что (иудеи) не достигли покоя. А что он действительно так говорит, видно из следующего прибавления.

Толкование на группу стихов: Евр: 4: 3-3

Под влиянием апостольскаго учения о значении или Христианскаго покоя или праздника, христиане уже в апостольское время стали оставлять празднование субботы и других ветхозаветных праздников и обычаев, а когда христиан за это осуждали, св. ап. Павел возставал против такого осуждения: Кол. 2:16. Заменив празднование седьмого дня недели днем первым, христиане сделали это согласно своей вере в Спасителя мира, не потому что первый день выше седьмого, а по удостоверению ума своего для воспоминания о воскресении Христовом: Рим. 14:5-6. 9. 9. Под субботством можно разуметь и ветхозаветные праздники, как, иапр., Субботу: Исх. 31:14; Пасху: Исх. 12:11. 14, которые суть тень будущаго: Кол. 2:17. В христианстве сами апостолы заменили субботу следующим за нею днем воскресным: Деян. 20:7; Откр. 1:10. Но опять в сущности здесь говорится главным образом не о субботе в собственном смысле, а о покое душевном, об удовлетворении религиозном.



Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 198

Толкование на группу стихов: Евр: 4: 3-3

Учение Евр. есть учение о Первосвященническом служении Сына Божия.

Оно развивается в центральной части послания 3:1–10:18. Составители Евр. различают в Первосвященническом служении два момента: служение Апостола (в русском переводе: посланника) и служение собственно Первосвященника (3:1). Служение Иисуса, как Апостола, сопоставляется с служением Моисея (3:2–6). Будучи верен, как Моисей, Поставившему Его, Он выше его, поскольку Бог выше твари, и Сын выше слуги. Но составители послания не тотчас переходят к учению о собственно первосвященническом служении Иисуса Сына Божия (ср. 4и слл.). Отрывок 3:7–4имеет значение отступления, подобного тому, которое было отмечено в 2:1–4 и связанного, на этот раз, с свидетельством 3:2–6 об Апостольском служении Иисуса. Цель отступления – предостеречь, ссылкой на поучительные примеры прошлого, против «лукавого неверного сердца» (ст. 12). Но в основании нравственного учения отрывка лежит важная догматическая мысль о субботнем покое Божьем, которая находится в связи с основными мыслями Евр. Аргументация составителей послания отличается в этом отрывке значительною сложностью. Мы ограничимся указанием главных линий мысли. Бог вошел в покой субботнего дня по окончании дел своих. Израиль в пустыне проявил непослушание и неверие, не позволившие ему войти в покой Божий. Вступление в землю обетованную не было вступлением в покой. «Посему для народа Божия еще остается субботство» (4:9). Эта мысль о субботнем покое, в который нам предстоит еще войти, должна быть поставлена в связь с временным уничижением человека, которому не пришел еще конец, и о котором была речь в гл. 2 (ст. 8).


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: Евр: 4: 3-3

είσερχόμεθα praes. ind. med. (dep.) от εισέρχομαι входить. Хотя praes. может быть использован как футуристический, лучше понимать его как выражение текущего факта (Westcott). Praes. может выражать идею: "мы уже сейчас входим" (Montefiore). πιστεύσαντες aor. act. part, от πιστεύω верить, εϊρηκεν perf. ind. act. от λέγω говорить, ώμοσα aor. ind. act. от όμνυμι клясться, приносить клятву, όργή гнев, ярость, είσελεύσονται fut. ind. med. (dep.) от είσέρχομαι. О семитском выражении клятвы с сильным отрицанием см. 3:11. κατάπαυσις покой, см. ст. 3:11. καίτοι используется с part., выражающим идею уступки: хотя, καταβολή основание, фундамент, γενηθέντων aor. pass, (dep.) part, от γίνομαι становиться. Здесь присутствует значение "быть завершенным", "быть законченным".

Толкование на группу стихов: Евр: 4: 3-3

Автор теперь приступает к грамматическому разбору текста, как это было принято в его время у иудеев при истолковании Писания. Что мог иметь в виду псалмопевец под выражением «покой Мой», поскольку Бог уже «отдыхал» от Своих трудов на седьмой день творения? (Объединение текстов на основании общего связующего слова было обычным экзегетическим приемом у иудеев; в иудейской литургии эти тексты связывались аналогичным образом.) Возможно, он использует этот текст, чтобы указать также и на время грядущее; некоторые еврейские авторы верили, что грядущий мир явит собой окончательный субботний покой, завершительный этап творения.

Толкование на группу стихов: Евр: 4: 3-3

Достойно внимания, как на основании ветхозаветного Писания доказывает Апостол, что покой земли обетованной нельзя понимать в одной буквальном смысле – и в приложении только к Моисеевым современникам, но что обетование Божие о сем покое ждало надлежащего своего исполнения уже при верующих потомках онаго древнего Израиля, разумеющих посланника и первосвященника нового завета, Господа Иисуса Христа.

(Евр. 4:3–9). Для сего он сравнивает два места из ветхозаветного Писания, где говорится о покое Божием, именно: одиннадцатый стих девяносто четвертого псалма – «Я (т. е. Господь) поклялся во гневе моем, что они (ропщущие и неверующие евреи при Моисее) не войдут в покой мой»,..


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: Евр: 4: 3-3

-5 Основная тема данных стихов - "покой" Божий, который берет свое начало от седьмого дня творения (ст. 4, см. Быт. 2,2). Автор послания понимает обещание физической земли как обетование вхождения в покой Божий (3,11), но только верующие могут войти в него (ст. 3).

Толкование на группу стихов: Евр: 4: 3-3

Так как христиане из иудеев думали, что исполнение мессианских пророчеств о завершении царства Божия возможно только в том народе, которому они были даны, то апостол с особенною настойчивостью опровергает это заблуждение, говоря, что христиане и сами получили возвещение о покое Божием, в который они могут войти. Он просит своих читателей заботиться о том г), чтобы никто не думал, что христианам уже невозможно войти в покой Божий. Так как обетование о вхождении в покой Боа«ий еще остается в силе и теперь (καταλειπομένης επαγγελίας — родительный самостоятельный), то никто не должен думать, что он, отрешившись через принятие христианства от своего иудейскаго племени, вместе с тем потерял и надежду на участие в божественном покое (1—2). Что это обетование, действительно, еще не исполнилось, апостол доказывает это из Священнаго Писания. Евреи—говорит аи. — слушали возвещение о покое (слово слуха), но так как оно — это возвещенное слово не соединялось посредством веры (πίστει — дательный средства) с теми, со внутренним существом тех, которые его слышали, и оставалось для них чем-то внешним, посторонним, то оно и не принесло им пользы: только те, которые веруют, могут войти, по этому приглашению, в покой Боями. Итак, могут войти в покой и христиане; мало того, они только одни и входят, иудеи же лишены этого блага 


Источник

Розанов Н.П. Обозрение посланий св. апостолов. Выпуск третий. Послания св. ап. Павла к Ефесеям, Филиппийцам, Колоссянам, Солунянам, к Тимофею, Титу, Филемону и к Евреям. Апокалипсис. М.: 1886. С. 127



Толкование на группу стихов: Евр: 4: 3-3

"Входим..." — настоящее вместо будущего, еще ожидаемого — выражение сильнейшей уверенности в его наступлении. Как ветхозаветного покоя не удостоились не уверовавшие, так и мы входим в свой покой только уверовавшие. "Покой Мой..." "Об этом покое Божием и об участии в нем людей апостол повествует в девяти следующих стихах (3-11), смысл которых можно передать яснее так: Бог завершил дела свои и успокоился задолго до произнесения приведенных слов, однако говорит об этом Своем покое как будущем для некоторых людей (6 ст.), коим обещал в нем участие. Если бы званные оказались достойны обещания Божия, покой был бы достигнут ими. Но эти званные оказались недостойны. И мысль о покое Божием для них осталась как бы невыполненною. Посему назначен был для осуществления мысли Божией и достижения желающими покоя Божия новый срок (еще... субботство, 9 ст.), который и должен быть использован, иначе участь нерадивых повторится в прежней грозности.

Толкование на группу стихов: Евр: 4: 3-3

С целью нравственного увещания Апостол воспоминает события из истории евреев времен Моисея, сорокалетнего странствования их по пустыне (Евр. 3:7–10; Исх. 17 гл.). Как тогда вследствие отступления от веры многие не вошли в покой обетованной земли, так Израиль в своей религиозной жизни не достиг покоя Божия (Евр. 3:11), т. е. праведности. Это был второй покой после лишения первого – райского блаженства. Но поскольку человечество не достигло и этого второго покоя, то явилась новая правда Божия с обетованием нового покоя, достигаемого теперь уже не усилием человека, а через веру, восприятием благодати. Этот покой есть начало вечного, совершенного покоя, вечной субботы, в которую уже вошел первенцем Господь по воскресении суббота» по-еврейски значит «покой». Празднование субботы у евреев означало приобщение к вечному «покою» – Царству Божию, открывшемуся с пришествием Христа Спасителя).


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: Евр: 4: 3-3

«Входим бо в покой веровавшии, якоже рече: яко кляхся во гневе Моем, аще внидут в покой Мой». Апостол намеревается показать три наименованные в Божественном Писании покоя: первый – день седьмой, в который Бог совершил творение, второй – землю обетованную и третий – Небесное Царство. Старается же показать это из пророческого свидетельства, ибо говорит: «Если нет в действительности иного покоя, то почему же Бог приявшим второй покой повелевает не ожесточать сердец и угрожает наказанием, и делает напоминание пренебрегшим второй покой?» Перечисляет же их Апостол по порядку и начинает с первого – седьмого дня. «Аще и делом от сложения мира бывшым». «Рече бо негде о седмем сице: и почи Бог в день седмый от всех дел Своих». Что об оном покое сказует божественный Давид, это, говорит Апостол, явно для всякого, потому что было сие за много родов до Давида, так как в день седьмой Бог всяческих совершил творение.

Толкование на группу стихов: Евр: 4: 3-3

Откуда видно, что войдем в покой мы, которые уверовали? Из того, что сказал Бог, что не уверовавшие не войдут. Это становится понятным из противопоставления: как для не уверовавших возмездием за их неверие служило то, что они не вошли в покой, так, напротив, мы, уверовавшие, получим в награду за свою веру то, что войдем. Казалось бы, эта речь несообразна, но на самом деле не так: она говорит о том, что не может кто-нибудь сказать, что Давид говорит о покое субботнем. Ибо как говорит о нем, когда он был давно и когда мир с самого начала получил устроение? Ясно, что Давид говорит о каком-то другом покое.
Preloader