К Евреям послание ап. Павла, Глава 12, стих 26. Толкования стиха

Стих 25
Стих 27

Толкование на группу стихов: Евр: 12: 26-26

(Агг. 2: 6).


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 320

Толкование на группу стихов: Евр: 12: 26-26

В продолжение веков были два знаменитых преобразования жизни человеческой, называемые двумя заветами и, по известному изречению Писания, потрясениями земли (Агг. 2:6-7). Одно вело от идолов к закону (См. Исх. 20:3-5), а другое от закона — к Евангелию (См. Мф. 27:51; Евр. 9:3-15; Гал. 2:14). Благовествую и о третьем потрясении — о преставлении от здешнего к тамошнему, непоколебимому и незыблемому. Но с обоими заветами произошло одно и то же. Что именно? Они вводились не вдруг, не по первому приему за дело. Для чего же? Нам нужно было знать, что нас не принуждают, а убеждают. Ибо что не произвольно, то и непрочно, как поток или растение ненадолго удерживаются силой. Добровольное же и прочнее и надежнее. И первое есть дело употребляющего насилие, а последнее собственно наше. Первое свойственно насильственной власти, а последнее — Божию правосудию.

Источник

Григорий Назианзин, Слово 31. TLG 2022.011, 25.1-12.

Толкование на группу стихов: Евр: 12: 26-26

поколебал землю - Исх. 19:18.

Цитируются слова, сказанные Богом Зоровавелю и первосвященнику Иисусу через пророка Аггея (Агг. 2:6).


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 742

Толкование на группу стихов: Евр: 12: 26-26

Егоже глас землю тогда поколеба, Очевидно, когда давал закон на горе Синае: ибо надлежало тогда быть и колебанию для большаго страха народа; или же — когда разверзлась земля и поглотила Дафана и Авирона (Пс. 105:17). ныне же обетова, очевидно, более страшное. глаголя: еще единою Аз потрясу не токмо землею, но и небом (Агг. 2:7). Он сказал чрез пророка Аггея: „еще единою Аз потрясу небом и землею“. Апостол говорит о будущем потрясении, о перемене всего к лучшему, об изменении тленнаго в нетленное.

Толкование на группу стихов: Евр: 12: 26-26

Кого глас, говорит, поколебал землю тогда горы Синайской, ныне же обещал, говоря: еще во второй раз поколеблю не только землю, но и небо (ср.: Агг. 2:7). Это же самое высказывается в изречении Господа нашего, Говорящего: силы небесные поколеблются (Мф. 24:29).

Толкование на группу стихов: Евр: 12: 26-26

Что же? Иной ли здесь, и иной там? Как же он говорит: «Которого глас тогда поколебал землю»? А землю поколебал голос давшего тогда закон. «И Который ныне дал такое обещание: еще раз поколеблю не только землю, но и небо». Таким образом всё будет изменено и устроится к лучшему свыше; это выражается здесь приведенными словами. Что же ты скор­бишь, страдая в мiре временном, бедствуя в мiре скоропреходящем? Если бы в будущей судьбе мiра была ненадежность, то ожидающему конца следовало бы скорбеть.

Толкование на группу стихов: Евр: 12: 26-26

Если тогдашние, ветхозаветные евреи за то, что не пожелали слушать Бога: Исх. 20:18, а вместе и за свое дальнейшее непослушание, за маловерие, ропот и отчаяние не избегли гибели (ведь почти все они погибли в пустыне), то тем более не избегнем мы, если отвратимся от И. Христа, глаголющаго с неба. Отвращается же от Него тот, кто не верует Его обетованиям: 2 Пет. 3:11-13, не слушает ни Его, ни посланных Им проповедников Евангелия: Лк. 10:16, и не почитает за святыню Кровь завета: Евр. 10:29; 6, 4—6.


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 214

Толкование на группу стихов: Евр: 12: 26-26

Третьим отступлением второй части Евр. является предостережение 12:18–29. Оно с новою силою повторяет мысли 10:26–31. Грозным признаком присутствия Божия в Ветхом Завете составители послания противополагают в Новом Завете (ср. ст. 24) Небесный Иерусалим, тьмы ангелов в торжествующем соборе и Церковь первенцев. Упоминание «Судии всех Бога» (ст. 23) сообщает предостережению эсхатологический характер, который достигает полной ясности в стт. 26–29.


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: Евр: 12: 26-26

έσάλευσεν aor. ind. act. от σαλεύω трясти, τότε раньше, в то время. έπήγγελται perf. ind. med. (dep.) от έπαγγέλομαι обещать. Perf. обозначает, что обещание все еще в силе, λέγων praes. act. part, от λέγω говорить. Здесь вводит прямую речь, άπαξ однажды: "и еще раз", σείσω fut. ind. act. от σείω потрясать, трясти (см. Мф. 21:10). μόνον только.

Толкование на группу стихов: Евр: 12: 26-26

Земля колебалась, когда Бог пришел, чтобы дать Свой закон на Синае (Исх. 19:18; ср.: 2 Вар. 59:3); в более поздней иудейской традиции это еще более усиливается: Бог поколебал весь мир. Мысль о великом землетрясении в конце времен имеет "ветхозаветные (Ис. 13:13) и более поздние параллели (см., напр.: 2 Вар. 32:1), но автор здесь напрямую цитирует Агг. 2:6 (ср.: Аг. 2:21).

Толкование на группу стихов: Евр: 12: 26-26

Сказав наконец о том, что наше христианское царство есть царство непоколебимое, вечное, ап. убеждает читателей сохранять в себе благодарность (χάριν ср. Лк. 17:9.) которою мы и должны служить Богу. Смысл 26 и 27 стиха следующий: Тот Бог, котораго глас уже колебал землю, Сам сказал через пророка (Аггея), что Он еще раз поколеблет не только землю, но и самое небо. Так как это пророчество исключает («о переводу LXX) всякое другое подобное потрясение, то значит в нем указывается уже на совершенное изменение всего мира, который как сотворенный и подверженный изменениям должен быть заменен чем-нибудь постоянным т. е. царством Христовым.


 

Источник

Розанов Н.П. Обозрение посланий св. апостолов. Выпуск третий. Послания св. ап. Павла к Ефесеям, Филиппийцам, Колоссянам, Солунянам, к Тимофею, Титу, Филемону и к Евреям. Апокалипсис. М.: 1886. С. 166


Толкование на группу стихов: Евр: 12: 26-26

Если те не избегли наказания, не послушавшись заповедавшего на земле, то как можем мы не слушаться заповедующего с неба?.. Хотя и там и здесь Один и тот же, но особенно страшен изрекающий с небес. Апостол говорит о различии не лиц, а даров (Злат.).

Толкование на группу стихов: Евр: 12: 26-26

Чтобы предостеречь евреев от отступничества от веры, ап. Павел напоминает им:

1) какой важный и превосходнейший Завет с Богом они получили. Если дарование Закона на Синае сопровождалось устрашающими символами, соответствующими грубости необрезанных сердец, то теперь они приступают «ко граду Бога живаго, к небесному Иерусалиму», где обитает множество Апостолов и праведников, достигших совершенства; более того, приступают «к Судии всех Богу... и к Ходатаю нового завета Иисусу» (Евр. 12:18–24). Такое тесное общение с Богом достигается через «Кровь кропления», т. е. через Крещение и Евхаристию.

2) Апостол указывает на неотвратимость наказания за отвращение от «Глаголющего с небес», как не избегли наказания не послушавшие Бога «глаголавшего на земле», т. е. на Синае (Евр. 12:25; Исх. 19:10–25).

3) Апостол предостерегает, напоминает о предстоящем последнем Суде. Как при даровании закона Господь «поколебал землю», так теперь он дал обетование поколебать «не только землю, но и небо» (Евр. 12:26–27; Агг. 2:6), т. е. ничто не устоит при этом испытании огнем, кроме непоколебимого Царства Христова, царства благодати (Евр. 12:28).


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: Евр: 12: 26-26

Хорошо апостол, исходя из пророческого гласа (См. Агг. 2:6), доказывает изменчивость нынешнего и непреложность последующего. Ибо слово «колебать» означает, что Он пообещал изменение этого в будущем, а добавлением слов «еще раз» (Евр. 12:26) показывается непреложность последующего.

Источник

Феодор Мопсуестийский, Фрагменты. NTA 15:211.

Толкование на группу стихов: Евр: 12: 26-26

«Егоже глас землю тогда поколеба». Ибо гора поколебалась, давая знать о присутствии Божием. «Ныне же обетова, глаголя: еще единою Аз потрясу не токмо землею, но и небом». Он, говорит Апостол, и тогда потряс землею; Он и предрек, что с землею потрясет и небом.

Толкование на группу стихов: Евр: 12: 26-26

Которого глас тогда поколебал землю Не видишь ли, что и тогда говоривший был Тот Самый, Кто и ныне пророчествует нам с неба. Ибо Его голос тогда, во время законодательства, землю колебал. И Который ныне дал такое обещание: еще раз поколеблю не только землю, но и небо. О двух землетрясениях мы узнаем из Писания: первое было при даровании закона на Синае, как Давид говорит: земля убоялась (Пс. 75:9); второе же - при явлении во плоти Христа. Ибо сказано: встревожился весь Иерусалим (Мф. 2:3) и: потрясутся идолы египетские (Ис. 19:1). Ибо они были потрясены, то есть они были лишены такого состояния, чтобы обманывать питающих их, и сила их была низвергнута. Следовательно, выражение еще раз указывает на третье потрясение, которое случится после второго пришествия, или на обновление при скончании мира, когда все изменится, переходя из тления в нетление. Об этом сказано у пророка Аггея (Агг. 2:7).

Толкование на группу стихов: Евр: 12: 26-26

 Из сего надлежит заключить, что Господь наш Иисус Христос, под собственными повелениями и распоряжениями, чрез Моисея устроил тогда, между прочим, и, так названную, Скинию свидения, то есть, храм Божий, по применению к потребности странствующего народа, подвижный и переносный, по отношению к спасительным для всего человечества судьбам Божиим, исполненный таинственных прообразований Христа и Христовой Церкви, и сокровенных начатков благодати, под видимыми образами обрядового закона. Из сего следует также, что Господь наш Иисус Христос дал и сие повеление: «да ополчаются сынове Израилевы пред Господем, окрест скинии свидения да ополчаются сынове Израилевы». 


Источник

  268. Слово по освящении храма Святой мученицы Царицы Александры, во вновь открытом Александринском сиротском кадетском корпусе 
 
 (Говорено дек. 6-го; напечатано в Твор. Св. От. 1851 г. и в собран. 1861 г.) 
 
 1851 год  

Preloader