Исход, Глава 22, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9

Толкование на группу стихов: Исх: 22: 8-8

По-видимому, этой клятвой хозяин дома, у которого хранилась вещь, освобождался от уплаты за нее. Мы должны сделать замечание на этот стих, как на стих 6, главы 21, что вместо слова, которое переведено у нас судьи в Еврейском стоит слово Елогим (Божество). См. прим. 4 главы 21.


Источник

Священная летопись / примечания Георгия Властова - Том II. : Вторая и третья книги Моисеевы : Исход и Левит. с картою и рисунками. – Изд. 2-е, испр. Санкт-Петербург : Тип. Товарищества "Общественная Польза", 1878. – 543 с.

Толкование на группу стихов: Исх: 22: 8-8

При не нахождении вора подозрение в покраже падает на того, кто взял у ближнего на сохранение пропавшую вещь. Для освобождения от него достаточно со стороны подозреваемого одной клятвы пред судьями, что он «не простер руки своей на собственность ближнего».
Preloader