Исход, Глава 10, стих 2. Толкования стиха

Стих 1
Стих 3

Толкование на группу стихов: Исх: 10: 2-2

 Местоимение «ты, обращенное к Моисею, обращено в его лице ко всему Израилю. Слово сделал переводит О. Герлах ausgerichtet (присудил). Англ. Комм. Библия указывает, что это слово не обыкновенно в Еврейском, а означает действие, приносящее стыд и поношение осужденному. Смысл мог бы быть передан словами: «что бы ты рассказывал... о том, как я пристыдил, (унизил Египет)».


Источник

Священная летопись / примечания Георгия Властова - Том II. : Вторая и третья книги Моисеевы : Исход и Левит. с картою и рисунками. – Изд. 2-е, испр. Санкт-Петербург : Тип. Товарищества "Общественная Польза", 1878. – 543 с.

Толкование на группу стихов: Исх: 10: 2-2

чтобы ты рассказывал. Евреи сохранили верность этому наказу Божию. Существует даже традиция - в пасхальный вечер старший сын спрашивает у отца, что означает Пасха, и отец рассказывает обо всем, что сотворил Господь в Египте, и как Он вывел народ Свой из рабства.

Толкование на группу стихов: Исх: 10: 2-2

Неизбежные в виду настроения фараона, грядущие бедствия могут принести великую пользу и современному поколению, и его потомкам, раз последние будут ознакомлены с ними (Пс. 43:2; Пс. 70:17–18; Пс. 77:4; Пс. 104:1). Всякий поймет на основании их всемогущество Сущего и верность Его Своим обещаниям.
Preloader