Евангелие от Матфея, Глава 9, стих 16. Толкования стиха

Стих 15
Стих 17

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

Говоря, что для Его учеников еще не настало время поститься, Господь развивает дальше эту мысль. По толкованию св. Златоуста, новая заплата и молодое вино - это строгий пост, строгие требования вообще, а ветхая одежда и старые мехи - это немощность, слабость учеников, еще не подготовленных к несению больших подвигов. Господь имеет в виду следующее: Я нахожу неблаговременным налагать на Моих учеников, еще слабых, пока они не обновлены, не возрождены благодатью Святого Духа, бремя строгой жизни и тяжких заповедей. Здесь Господь защищает Своих учеников от нареканий с истинно отеческой любовью и снисхождением к ним.

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

Говоря, что для учеников Его не настало еще время поститься, Иисус добавил, что никто не приставляет заплаты к ветхой одежде, отодрав от новой... и никто не вливает молодого вина в мехи 1 ветхие. Учение о несовместимости требований Моисеева закона с новыми заповедями Отвечая на вопрос, почему не постятся Его ученики, Иисус Христос не мог не коснуться общего вопроса о совместимости Его учения с точным соблюдением всех еврейских обрядов и преданий старцев, то есть совокупности всех тех правил, которые назывались законом. Этот общий вопрос прекрасно разобран был потом Апостолом Павлом в его послании к Галатам, а потому, чтобы лучше усвоить себе смысл сказанной Иисусом притчи о ветхой одежде и ветхих мехах, приведем несколько слов из этого послания Апостола Павла и из объяснения их Иоанном Златоустом. Апостол Павел упрекал Апостола Петра в том, что он, иудей, сам живя по-язычески, то есть не соблюдая закона иудейского, требует от обращенных язычников, чтобы они жили по-иудейски, то есть чтобы соблюдали все требования так называемого закона иудейского. Упрек этот Апостол Павел сопровождает объяснением, что отныне делами закона никто не может оправдаться, то есть спастись, а спасется верой в Иисуса Христа и исполнением Его заповедей; а если (как ты думаешь) и законом можно оправдаться, то Христос напрасно умер (см. Гал. 2:16—21). А вот что говорит по этому поводу Иоанн Златоуст: «Послушай слов Павла, который говорит, что соблюдением закона ниспровергается Евангелие... Если опять нужен закон, то, без сомнения, нужна не часть его, а нужен весь закон; а если весь, то мало-помалу уничтожится и оправдание верой. Если ты соблюдаешь субботу, то почему не обрезываешься? А если будешь обрезываться; то почему не станешь приносить жертвы? Если, в самом деле, необходимо исполнять закон, то необходимо исполнять его весь; если же всего исполнять не нужно, то не нужно исполнять и части его. С другой стороны, если ты страшишься подвергнуться осуждению за преступление одной части закона, то тем более нужно страшиться за преступление всего закона. А если необходимо исполнение всего закона, то необходимо отвергнуться Христа, или, последуя Христу, сделаться преступником закона; и виновником этого преступления закона окажется у нас Христос, так как Он Сам разрешал от исполнения закона, и другим повелел разрешать» (Свт. Иоанн Златоуст. Толкование на послание к Галатам. 2:6). Сделав это отступление, вернемся к притче Иисуса Христа. Мы знаем, что фарисеи много раз упрекали учеников Иисуса в несоблюдении требований их закона, например в срывании колосьев в субботу, в несоблюдении постов, в принятии пищи неумытыми руками; и каждый раз Христос оправдывал их. Оправдал Он их и теперь, когда фарисеи, совместно с Иоанновыми учениками, обвиняли их в несоблюдении постов; но в данном случае Господь не ограничился одним лишь оправданием, а высказал Свой взгляд и на несовместимость Его учения с точным соблюдением всех требований иудейского закона. Взгляд этот Он высказал в притче, которую толкуют различно. Как поняли эту притчу фарисеи — неизвестно. Но, придерживаясь авторитетных мнений Апостола Павла и Иоанна Златоуста, следует понимать ее вот как: «Вы (то есть фарисеи) требуете, чтобы Мои ученики прикрывались ветхой одеждой ваших обрядов и преданий старцев, а Я требую, чтобы они облеклись в новую одежду всепрощающей любви. Поймите же, что нельзя надеть новую одежду, не сбросив предварительно старую. Нельзя и чинить эту обветшалую одежду, вырезывая куски из новой; старую этим не поддержишь: она еще скорее распадется от этих заплат; да и новой повредишь. Ведь вы знаете также, что молодое вино не вливают в старые мехи, потому что они не в состоянии вместить его в себе. Так предоставьте же Моим ученикам свободу сделаться новыми мехами для принятия Моего учения и облечься в новую одежду, сбросив с себя обветшалую. Если они еще не вполне прониклись духом Моего учения, то все же они познали преимущества его перед вашим учением; и как вы, попробовав хорошего вина, не станете пить плохого, так и они, последовав за Мной, не пойдут к вам». В этой притче слова —никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого (Лк. 5:39), как будто противоречат сказанному о ветхой одежде и ветхих мехах. Но это кажущееся противоречие устранится, если мы примем во внимание, что старое вино считается хорошим, а молодое плохим, и если в самой притче слова эти заменим однозначащими; тогда и самый смысл притчи будет ясен. Никто, пив хорошее вино, не захочет тотчас плохого.

Источник

Толкование Евангелия. Глава 9

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

Желая показать, что Он не налагает на учеников, как еще слабых, бремени поста, показывает это притчей, говоря: никто, желая починить старую разорванную одежду, не пришивает на старой части куска небеленой, т.е. новой материи. Далее присоединяет и причину. Оторвет (πληρωμα), т.е. целость небеленого куска, как крепкая и жесткая, возьмет и оторвет от старой одежды, сколько захватит; и дыра будет больше. Поэтому и Я, желая исцелить слабость учеников, не возлагаю теперь на нее суровости и тяжести поста, чтобы она еще более не ослабела, не будучи в силах нести возложенное; но снисхожу к немощи их, пока они не возобновятся Духом Божиим.

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

Стихи 16-17. Новая заплата на ветхом платъе=новое Христианское учение на обветшавшей обрядности Ветхаго Завета. Оно разорвало бы эту обрядность, если бы было приставлено к ней — и потому Христос предпочёл удалить её от Своего учения. Новые мехи — это ученики Христовы, носители и проповедники Христианскаго учения. Ученики Иоанна и фарисеи, выросшие в сознании необходимости внешних средств для спасения, не могли быть носителями Христова учения. Иисус Христос избрал другие, новые мехи — учеников, которые были чужды ветхой закваски фарисейскаго учения. И Матфей, бывший мытарь, делается таким носителем.

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

То, что Он говорит, значит следующее. Пока кто-либо не возрожден и, отложив ветхого человека, через Мои страдания (не) будет облекаться в нового, до того времени он не может выносить более строгих предписаний поста и воздержания, чтобы через излишнее воздержание не утратить (той) веры, которую он, как кажется, еще имеет. А представил Он два примера: с одной стороны, ветхие и новые мехи, а с другой стороны - одежду. Кусок новой ткани и новое вино должны быть понимаемы в смысле заповедей Евангелия, которых не могут выносить иудеи, чтобы разрыв не сделался еще большим. Этого именно и хотели Галаты, т. е. хотели смешивать с Евангелием заповеди закона и вливать новое вино в мехи ветхие; но апостол говорит им: О, несмысленные или: неразумные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине (Гал. 3:1). Итак, слово Евангелия гораздо более должно быть влито в апостолов, чем в книжников и фарисеев, которые не могли сохранить чистоты заповедей Христовых. В самом деле, одно дело чистота девственной души, не запятнанной никакой заразой первоначального порока, и иное дело нечистота той души, которая подпала действию похоти во многих грехах.

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

На вопрос учеников Иоанновых о посте Иисус Христос ответил тремя уподоблениями: 1) Егда могут сынове брачнии плакати, елико время с ними есть жених (могут ли печалиться сыны чертога брачнаго, пока с ними жених?). По приидут дни, егда (когда) отъимется от них жених, и тогда постятся. Сыны чертога брачнаго (Тов. 6:16), т. е. искренние друзья жениха, которым доверена от него забота об устройстве брачнаго чертога и пира, и первые гости на пиру. Уместна ли для таких людей печаль и своевременен ли для них пост, как выражение печали? В отношении к И. Христу и Его апостолам, эти слова значат следующее: „пока Я нахожусь с Моими учениками, им не время печалиться и выражать свою печаль постом". Можно думать, что в это время Иоанн был заключен Иродом в темницу (Мф. 4:12), а потому ученики его имели в этом повод усилить обыкновенный свой пост. „Вот Иоанн, ваш друг и учитель" в темнице, это для вас время скорби и поста (Феоф. и Злат.). Будет такое время и у Моих учеников: отнимется у них жених, как бы так говорит И. Христос. Отнимется жених; это — указание Господа на время после Своей смерти. Тогда будут поститься, т. е. после смерти Христовой будут учреждены и у христиан посты; тогда будут и они выражать свою скорбь постами. 2) Никто же. бо приставляет приставления плата небелена ризе ветсе (никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани): возьмет бо кончину свою от ризы, и горша дира будет (ибо вновь пришитое отдерет от стараго, и дыра будет еще хуже). Новая суровая заплата здесь означает пост, а старая одежда — еще слабость или несовершенство учеников. Таким образом в этих словах Христовых выражается та мысль, что так как ученики Христовы еще не утвердились и не обновились Духом Святым, то и требуют еще большаго снисхождения, и нельзя обременять их строгостью (Злат.). Та же мысль выражается и в дальнейших ответных словах (3-е уподобление) И. Христа ученикам Иоанновым.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 31. С.84-85

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

Спаситель опять подтверждает слова Свои общими доказательствами. Смысл слов Его таков: ученики еще не утвердились, и требуют большего снисхождения; они еще не обновились духом; а при таком их состоянии не должно налагать на них тяжких заповедей. Говоря это, Он дал ученикам Своим закон и правило, чтоб и они, когда будут принимать в число учеников своих всех живущих во вселенной, обращались с ними с великою кротостью.

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

έπιβάλλει praes. ind. act. от έπιβάλλω набрасывать, накладывать, класть поверх. Гномич. praes. έπίβλημα заплата, ράκος лоскут ткани, άγναφος неваляный, небеленый, новый (BAGD). παλαίω dat. sing, от παλαιός старый. Старый в смысле изношенный (Trench, Synonyms 249-53). πλήρωμα полнота, то, что заполняет, заплата, которая накладывается, чтобы заполнить дыру (McNeile). χείρον сотр. от κακός плохой. "Хуже".

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

Далее следуют две короткие парные притчи с одинаковым смыслом: старый век прошел, старые религиозные формы уже не вмещают новое содержание. Новая (буквально: «неотбеленная») ткань сядет после стирки, и тогда дыра станет еще хуже. Это прекрасно знает любая хозяйка.

Во второй притче также говорилось о том, что хорошо знакомо людям, жившим в винодельческой стране. Молодое вино в процессе ферментации бродит, и, если старый, изношенный бурдюк (их обычно делали из козьей шкуры) наполнить таким вином, он лопнет. Образ разорванной ткани повторится еще дважды: в Мф. 26:65, когда первосвященник разорвет на себе одежду, и в Мф. 27:51, когда завеса в Храме будет разодрана.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 198-199

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

И снова речь идет о неуместности поста в нынешней ситуации. Старые одежды, вероятно, уже несколько обветшали от стирки.

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

Ивр. реконструкция Мф раскрывает удивительную поэзию евангельских притч, соль которой — игра слов и созвучий — неизбежно теряет силу при переводе на любой другой язык. Мы уже видели краткий образец таких созвучий в обретших свое исходное звучание евангельских словах. Ниже, предвосхищая нашу следующую работу, которую мы намереваемся посвятить специально проблемам ивр. Мф, предложим читателю еще одну реконструкцию притчи, из которой был заимствован нами последний пример. Мф. 9:16 οὐδεὶς δὲ ἐπι­βάλλει ἐπι­́βλημα ῥάκους ἀγνάφου ἐπι­̀ ἱματίῳ παλαιῷ αἴρει γὰρ τὸ πλή­ρωμα αὐτοῦ ἀπο­̀ τοῦ ἱματίου καὶ χεῖρον σχίσμα γίνεται Ивр. реконструкция אין מַטיל הַטל מַטֽלית בלֽתי כֽבושָֹה עַל שֹמֽלָה בָלָה מפּֽני שֻנֹשֵֹא מלויָה מן הַשֹּמֽלָה וֽירַע קֶרַע Дословный перевод Никто не приставляет приставления лоскута небеленого на платье ветхое, ибо берет наполнение его от платья и хуже дыра бывает. Транскрипция ’ēn mat̥t̥īl hat̥t̥ēl mat̥līt̠ biltī k̠ᵊb̠ūśā ‘al śimlā b̠ālā mippnē šennōśēʼ millūyāh min haśśimlā wᵊyēra‘ k̥era‘ Композиционное построение притчи, состоящей из двух стихов, каждый из которых делится на две равные части, в целом удается передать по греч.; ритм в переводе замедляется; к звуковой же организации речи, обнаруживающей необыкновенное совершенство (в рамках семитской поэтики), можно приблизиться, только прибегнув к ивр. реконструкции.

Источник

Археология текста. Сравнительный анализ Евангелий от Матфея и Марка в свете семитской реконструкции. М., 1999

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

Слова Господа о том, что ученики будут поститься, когда Он не будет видимо пребывать с ними, сбылись в точности: по Его вознесении мы видим их пребывающими в посте и молитве. А чтобы показать как слабы были ученики Его в то время, Он присовокупляет: И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой (сурового полотна); ибо вновь пришитое отдерет от старого и дыра будет еще хуже. Мои ученики еще не обновились духом, поэтому не должно налагать на них тяжких заповедей, они требуют еще снисхождения и легкого бремени. — Говоря это, Он давал урок и ученикам, чтобы и они, когда будут учить вселенную, снисходили, и с первого раза не налагали тяжких заповедей. Он не принуждал учеников поститься “не в угождение тела, но по особенному Своему смотрению” (св. Златоуст), с премудрой целью, как и объяснил это в двух следующих уподоблениях, взятых прямо из домашней жизни (см. Мф. 9:17). Под словами “новая одежда, новые мехи, новое вино” можно разуметь и весь Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа, как пишет и Апостол Павел: ветшающее и стареющее близко к уничтожению; древнее прошло, теперь все новое (Евр. 8:13; 2 Кор. 5:17). Новый Завет имеет и новые священные книги, и благодатные обновляющие нас таинства, и новое Богослужение, и новые посты, словом: имеет все новые свои установления, потому что древнему ветхозаветному закону Христос дает новую жизнь. Он преобразовал древнюю субботу в праздник Своего воскресения; Он раскрыл и объяснил самый дух ветхозаветных заповедей, Он основал новое благодатное царство Божие на земле, которое есть Его святая Церковь. И сия невеста Христова, Церковь Божия, следуя заветам своего Жениха небесного, Христа Спасителя, помнит и держит и сие Его правило: не могут сыны чертога брачного плакать и поститься пока с ними Жених: сохраняя строгий пост во дни покаяния, предшествующие светлому празднику Его воскресения, она прекращает этот пост с того мгновения, когда Христос, как Жених из чертога, исшел от гроба. И в постах, и в праздниках, святая Церковь твердо руководствуется апостольским преданием, премудро распределяя дни поста и праздников в течение года, чтобы посредством тех и других воспитывать своих чад для царствия небесного, для вечной будущей жизни... Святые отцы, прилагая слова Спасителя о “ветхих и новых мехах” к духовной жизни, поучают, что не следует человеку неопытному в духовной жизни, сразу вдаваться в чрезмерные подвиги: “прежде возгрей в себе дух ревности, а потом налагай на себя и строгости,” — пишет святитель Феофан затворник. Если же не имея этой ревности, возьмешься за строгости, то это будет не на пользу. Немного продержишься еще в этой строгости, а потом ослабеешь и бросишь. И будет тебе еще хуже, чем было прежде. Это не значит, что строгость не годна, но только надо все делать в порядке. Надо, чтобы все шло от сердца, от души, а не на показ... Кроме того, одни внешние, телесные подвиги, без заботы о внутреннем очищении сердца от страстей, от грешных помыслов, а главное — без смирения, самоуничижения, могут даже повредить делу спасения души: такой неразумный подвижник, засмотревшись на свои мнимые подвиги, легко может возгордиться ими в впасть в прелесть: тогда, действительно, такому человеку, по словам Спасителя, бывает последнее хуже первого (Мф. 12:45).

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

«Никто к ветхой одежде» и пр.: если одежда довольно поносилась и явилась на ней дыра, то благоразумнее к разорвавшемуся месту пришить заплату из поношенного же, а не нового, твердого; иначе новое отдерет и дыра будет больше. — Новая суровая заплата означает здесь пост, а старая одежда — слабость или несовершенство учеников. Смысл этой приточной речи таков: «ученики еще не утвердились, но требуют еще большего снисхождения; они еще не обновились духом; при их состоянии не должно налагать на них тяжких заповедей» (Злат.).    

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

Этими образами Господь объясняет, насколько нужно быть осторожным в проповеди веры и воцерковлении тех, которые не имеют ни знаний, ни опыта духовной жизни. «Великое зло, — сказал святой Исаак Сирин, — преподавать какое-либо высокое учение тому, кто еще находится в чине новоначальных, и по духовному возрасту — младенец» (Свт. Игнатий (Брянчанинов). Аскетические опыты. Ч. 2. Гл. 17). Причина такого предупреждения понятна: неподготовленность ученика может духовно погубить его.


Источник

А.И. Осипов. Жизнь с Евангелием. Комментарии к Евангелию от Матфея. М.: 2019. - С. 114

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

Он не принуждал учеников Своих поститься, по выражению святителя Иоанна Златоуста, «не в угождение тела, но по особенному Своему смотрению», как это и объяснит в следующих двух уподоблениях, взятых уже прямо из домашней жизни. Никтоже приставляет приставления плата небелена ризе ветсе, – никтоже приставления ризы новы приставляет на ризу ветху, – ветсей не согласует еже от нового: – возмет конец его новое от ветхаго, и горша дира будет. И никтоже вливает вина нова в мехи ветхи; аще ли же ни, просадит вино новое мехи, и вино пролиется, и меси погибнут: но вино новое в мехи новы влияти, – и обоя соблюдутся. И никтоже пив ветхое, абие хощет новаго, глаголет бо: ветхое лучше есть. «Ученики еще не так крепки, чтобы можно было налагать на них тяжкие заповеди, но еще требуют снисхождения и легкого бремени. Новая суровая заплата и новое вино означают пост, а старая одежда и старые мехи – слабость учеников» (блж. Феофилакт). Строгая подвижническая жизнь, к которой привыкли ученики Иоанна, для не утвердившихся и не обновившихся духом учеников Господа была бы то же, что новая заплата на старой изношенной одежде, новое вино в старых мехах или худшее вино после лучшего: все это неблагоразумно и неполезно.

Мытарь Матфей, оставив все свое достояние, пошел за Христом и удостоился быть в числе 12-ти избранных апостолов. Вместе с другими учениками Христовыми он сопровождал Господа в путешествиях по Галилее и Иудее, внимал Его Божественному учению, видел бесчисленные Его чудеса, ходил с проповедью, был свидетелем крестных страданий, искупительной смерти Спасителя и преславного вознесения Его на небо. После вознесения Господня и сошествия Святаго Духа на апостолов святой Матфей в течение восьми лет проповедовал в Палестине, а затем обошел с благовестием Сирию, Мидию, Персию, Парфию. Перед отбытием из Иерусалима он написал Евангелие. Святой апостол Матфей закончил свои проповеднические труды мученической кончиной в Эфиопии. Его обвинили в колдовстве и, положив лицом вниз и засыпав хворостом, подожгли. Когда костер разгорелся, то все увидели, что огонь не вредит святому. Тогда добавили хвороста в костер, облив его смолой, вокруг костра поставили 12 идолов. Пламя растопило идолов, тело же святого апостола осталось невредимым. Когда хотели с честью извести святого Матфея из огня, то он, сотворив молитву, предал святую свою душу в руце Божий (память 16/29 ноября и 30 июня/13 июля).


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -255, 1 с - С. 20-21

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

Господь говорит, что убранство древнего закона износилось от иудейских поучений, истлело от их чувств, изорвалось от борьбы группировок, обветшало от бесчестных поступков. Заплатой из небеленой ткани Он называет покров Евангелия. Но обрати внимание на заплату: это не часть разрыва, но начало ткани. Тогда ткань царского облачения ткалась из «шерсти Христа», из шерсти, которую давал агнец, Агнец божий, Который берет на Себя грехи мира (Ин. 1:29). Царское облачение ткалось, и кровь страданий окрасила его пурпурным блеском.

Источник

Собрание проповедей 31.4 С1. 0227 +, 31.66; CCSL 24:180-81

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

(Мк. 2:21; Лк. 5:36). Выражения здесь у всех трех евангелистов отличаются крайнею темнотою и это всегда доставляло огромные затруднения экзегетам. Яснее мысль этого стиха выражена у Луки (Лк. 5:36): никто не пришивает заплаты от новой одежды к старой одежде, если же делает иначе, то новая (одежда) разрывается и к старой одежде не подходит заплата от новой одежды. Так по буквальному и возможно точному переводу. Теперь какую же связь имеют эти слова с предыдущим? Речь была о постах. Отсутствие поста, пока с дружками жених, в новой религии было одною из ее характеристик. Характеристикой старой религии было существование в ней постов. Если теперь отнять новую характеристику и приложить к старой, то в новой образуется пробел, который будет, однако, бесполезен для старой одежды, потому что ее нельзя исправить этой заплатой, если дыра есть в старой одежде, то это — не важно. Она обречена на разрушение. Но в новой одежде образуется дыра, которую неприятно иметь и видеть.

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

А чтобы показать, как слабы были ученики Его в то время, Он присовокупляет: И НИКТО К ВЕТХОЙ ОДЕЖДЕ НЕ ПРИСТАВЛЯЕТ ЗАПЛАТЫ ИЗ НЕБЕЛЕНОЙ, из сурового полотна, ИБО ВНОВЬ ПРИШИТОЕ ОТДЕРЕТ ОТ СТАРОГО, И ДЫРА БУДЕТ ЕЩЕ ХУЖЕ. Мои ученики еще не обновились духом, поэтому не должно налагать на них тяжких заповедей; они требуют еще снисхождения и легкого бремени. Говоря это, Он давал урок и ученикам, дабы и они, когда будут учить вселенную, снисходили, и с первого раза не налагали тяжких заповедей. Он не принуждал учеников Своих поститься, по выражению святителя Иоанна Златоуста, "не для угождения тела, но по особенному Своему смотрению", с особенной премудрой целью, как это и объяснил Он в следующих двух примерах, взятых уже прямо из домашней жизни:

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

Никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, не вливают вина молодого в мехи ветхие. Что этим сравнением хочет показать Спаситель? Сими сравнениями Господь показал, что строгие подвиги без духа жизни истинной, не пользу приносят для нравственного строя, а расстройство и пагубу. Кающемуся и дается благодать, которая образует в нем решимость угождать Господу, не щадя живота. У кого есть такая решимость, тому все подвиги в прок идут. А у кого нет, тот когда иной раз возьмется, наприм., за строгий пост, потянет-потянет и бросит. И жизнь у него после сего еще хуже бывает.

Толкование на группу стихов: Мф: 9: 16-16

Ученики, говорит, еще не сделались крепкими, но нуждаются в снисхождении, и не должно возлагать на них тяжесть заповедей. Но Он сказал это, научая и учеников, чтобы и они, когда будут учить вселенную, были снисходительны. Итак, пост — это новая заплата и новое вино, а старые одежды и меха — слабость учеников.
Preloader