Евангелие от Матфея, Глава 5, стих 24. Толкования стиха

Стих 23
Стих 25

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

Таким образом, под жертвенником, находящимся в глубине храма Божьего, мы можем духовно понимать саму веру, образом которой является видимый жертвенник. Ибо какой бы дар мы ни приносили Богу: пророчество ли, учение, молитву, гимн, псалом или какой-либо иной духовный дар, который представился душе, — он не может быть принят Богом, если не подкрепляется искренней верой и не утвержден в ней твердо и неколебимо, чтобы то, что мы произносим, могло бы быть чистым и безупречным.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

Не говори: он причинил мне вред, а не я ему; он должен извиняться передо мною, а не я перед ним. Если Господь ради славы спасения твоего велит, чтобы ты заключил дружбу, то ты, претерпевая вред, тем более должен просить о примирении, чтобы тебе достичь двойной славы: первая — потому, что тебе причинен вред, а вторая — что ты попросил примирения первым. Если же ты причинил вред кому-то и поэтому просил, то Бог простит тебе этот вред, ибо ты просил раньше, но награды иметь не будешь, так как просил, будучи виновным. А если кто-то тебя оскорбит и ты первым попросишь примирения, то будешь иметь большую награду. Следовательно, торопись опередить своего недруга в дружбе, чтобы не получилось, если будешь медлить, что он первым попросит тебя примириться и таким образом вырвет из твоих рук награду благочестия. Ибо, если он причинил тебе вред и просит тебя о примирении, твоя дружба будет бесплодна. Какую правду ты сотворил пред Богом, если примирился, когда тебя об этом попросили? Но Бог велит тебе просить первому не для того, чтобы ты валялся в ногах у недруга, а желая подать тебе за смирение славу.

Источник

PG 56:692

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

Одним ли только иереям, или и всем сказано: аще принесеши дар твой ко алтарю и ту помянеши, яко брат твой имать нечто на тя: остави ту дар твой пред алтарем, и шед прежде смирися с братом твоим, и тогда пришед принеси дар твой (ст. 23-24)? И как может всякий из нас приносить дар к алтарю? Преимущественно и первообразно следовало бы принять сие за сказанное иереям. А поелику написано: вы же свяшенницы Господни наречетеся служителие Богу все (Ис. 61:6), и жертва хвалы прославит мя (Пс. 49:23), и еще; жертва Богу дух сокрушен (Пс. 50:19); да и апостол говорит: представите телеса ваша жертву живу, святу, благоугодну Богови, словесное служение ваше (Рим. 12:1); все же это для всех есть общее, то каждому из нас необходимо ис­полнять сказанное.

Источник

"Правила кратко изложенные в вопросах и ответах". Вопрос 265.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

Все, что выше сказал, что теперь говорит и что после будет говорить, – все это относится к любви, которую Он часто предлагает и различным образом восхваляет, как это весьма часто будем видеть впереди. Будучи Богом, Он из любви к нам воплотился и претерпел все, чтобы и мы любили Бога и самих себя, были соединены друг с другом любовью и составили одно тело, имея главою Христа. Поэтому, рассекая нервы раздора, уничтожает этим все, что разрывает любовь. И смотри, как велико Его человеколюбие. Он отказывается от собственной чести из любви к брату, и только не говорит: пусть на время прекратится служение Мне, чтобы только ты помирился с братом, потому что жертвою служит также примирение с братом, и без этого условия Я не принимаю ее. Итак, приносишь ли ты хвалу Богу, или молитву (потому что и это также жертва), или что-нибудь другое, не приноси этого не примирившись, зная, что Он ничего не примет, если ты прежде не примиришься. Слова эти безразлично относятся и к тому, кто наносит обиду, и к тому, кто терпит. Если ты обижен кем-либо, то прости ему эту обиду и будь терпелив; если же ты обидел другого, то загладь свою обиду и не опусти ничего, что может послужить к примирению. Этим же научает, что Богу ненавистна вся жизнь того, чья жертва не принимается по причине вражды.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

– что сказал для того, дабы никто не сомневался, справедливо или нет пренебречь Божественным жертвоприношением и оставить без отмщения преступников.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

Самое оставление дара перед алтарём для примирения с противником можно понимать и в переносном смысле: достаточно в сердце или уме примириться с врагом, то есть пожелать этого примирения, вознамериться при первом же случае сотворить мир с ним, искать случая примирения: это и будет оставление дара перед алтарём. Ещё в Ветхом Завете возвещалось от лица Господня: милости хощу, а не жертвы (Ос. 6:6). В Новом Завете дух милости и мира должны сделаться господствующими.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

Господь заповедал всеусиленное хранение мира с ближними (Мф. 5:23, 24), как и Апостол сказал: Аще возможно еже от вас, со всеми человеки мир имейте (Рим. 12:18). Не трудись над разбором, кто прав и кто виноват, ты ли, или ближний твой: постарайся обвинить себя, и сохранить мир с ближним при посредстве смирения.



Источник

"Аскетические опыты". Том 1. О евангельских заповедях


***


Желающий заняться подвигом молитвы! Прежде, нежели приступишь к этому подвигу, постарайся простить всякому огорчившему, оклеветавшему, уничижившему тебя, всякому, причинившему тебе какое бы то ни было зло. Тот, перед кем ты намереваешься предстать молитвой, повелевает тебе: Аще принесеши дар молитвы к горнему олтарю Царя царей, и ту помянеши, яко брат твой имать нечто на тя: остави ту дар твой пред олтарем, и шед, прежде смирися с братом твоим, и тогда, пришед, принеси дар твой (Мф. 5:23, 24).



Источник

"Аскетические опыты". Том 1. О молитве

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

Он не сказал: "Если ты имеешь что-нибудь против брата своего", но: "Если брат твой имеет что-нибудь против тебя", чтобы необходимость примирения для тебя показалась тем более настоятельной. Коль скоро мы не можем примириться с ним, я не знаю, принесем ли мы наши дары Богу как должно.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

Примирение нас друг с другом всего важнее для Бога Слова. Ибо Тот, Кто примирил небесное с земным, прекращает и наши вражды, не дозволяя им возникнуть и возникшие исторгая с корнем. Он говорить: не гневайся на брата своего всуе (Мф. 5:22). Поскольку же знает поползновенность человеческой немощи, то истребляет корни происшедшей вражды, и терпит, чтобы Ему назначенный дар оставался непринесенным, пока мы не примиримся между собою. Посему в сказанном заключается крайнее человеколюбие, но не лишенное и справедливости. "Ты взыскуешь, - говорит Он, - человеколюбия; а обиженный ищет отмщения. Ты называешь Меня милосердым, а он - праведным; ты просишь снисхождения, а он вопиет, что не оказано ему помощи. Успокой его, справедливо вопиющего, и не будешь лишен Моего благоволения. Примирись с обиженным и тогда умоляй о Моем примирении с тобою. Не продаю за дар справедливо требуемого другим отмщения; не унижаю неподкупного судилища; не оказываю благоволения обидевшему, пока сетует обиженный. Не малый, но крайне высокий и великий даю тебе дар - отлагаю исследование дела, не произношу немедленно решительного приговора; даю тебе время удовлетворить обиженного".

Источник

"Письма". Книга III. 14. Диакону Лампетию. На слова: аще принесеши дар твой ко олтарю (Мф. 5:23).

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

άφες aor. imper. act. от άφίημι оставлять, откладывать, ύπαγε praes. imper. act. от υπάγω уходить, оставлять. δναλλάγηθν aor. imper.pass, от διαλλάσσομαι примирять; pass, примиряться. Обозначает взаимные уступки поеле обоюдной враждебности (Lightfoot, Notes, 288; V, 40-64). έλθών aor. act. part. (сопутств.) от έρχομαι приходить, идти, πρόσφερε praes. imper. act.y см. ст. 23.25. ισθι praes. imper. act. от ειμί. εύνοών praes. act. part, от εύνοέω быть благожелательным, заводить друзей. Praes. part, используется в описательной конструкции для выражения повеления: "мирись с противником твоим скорее" (VA, 465; RG, 375; BD, 180). άντίδικος противник в судебной тяжбе, έως ότου с praes. ind. означает "пока", "когда", εί praes. ind. act. от ειμί быть, έν τή όδω "по пути"; "на пути в суд" (DA). μήποτε с aor. conj. означает "чтобы не". Используется в отр. придаточном цели, выражающем опасение (BAGD). παραδω aor. conj. act. от παραδίδωμι передать, отдать, κριτής тот, кто принимает решения, судья, υπηρέτης по- МОЩНИК, ТОТ, КТО СЛУЖИТ, φυλακή темница, βληθήση fut. ind. pass, от βάλλω бросать, ввергать. Быть арестованным и переданным судье представляет собой потенциальную возможность (conj.); а затем заключение в темницу становится вполне реальной перспективой (VA, 415).

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

«Аще убо принесеши дар твой ко алтарю и ту помянеши, яко брат твой имать нечто на тя:» т. е., "если ты вспомнишь, что чем либо оскорбил брата", остави ту дар твой, хотя у иудеев, как и у других народов, начавши жертвоприношение, прервать его - считалось делом преступным, заслуживающим тяжкого наказания от Бога: и шед примирися с братом твоим, испросив прощение у него во грехе твоем. Так Господь показывает одновременно и то, что мир между людьми в очах Божиих ценится выше всякой жертвы, и то, как избежать геены человеку, который повинен ей (Мф. 5:22) за суетный гнев на брата и оскорбление его словом.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

Если желаешь не отпасть от любви Божественной; то ни брата своего не допусти уснуть в огорчении на тебя, ни сам не усни в огорчении на него: но иди, примирися с братом твоим, и, возвратясь с чистою совестью, принеси Христу дар любви в прилежной молитве.

Источник

Главы о любви.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

Для чего повелевает Он так поступать? Во-первых, Он хочет показать, что любовь почитает величайшей жертвой, и без нее даже других жертв не приемлет; во-вторых, заставляет примириться с ближним — если не по любви к нему, то по крайней мере для того, чтобы жертвоприношение не осталось неоконченным. Он показывает, что трапеза Господня не допускает к себе враждующих друг против друга. Если ты приносишь молитву с неприязненным чувством, то лучше тебе ее оставить, и пойти примириться с братом, и тогда уже совершить молитву. Что говорит Христос к оскорбившему, то относится и к оскорбленному. Если ты, говорит Он, примиришься с ним из любви к нему, то и Я буду к тебе милостив. Я Сам охотно соглашаюсь на то, чтобы ты оставил на время жертву, только бы вам сделаться друзьями. Как мудрый врач, Христос не только предлагает предохраняющие от болезни средства, но и служащие к уврачеванию самой болезни. Запрещение называть другого безумным — вот врачевство, предохраняющее от вражды, а повеление примириться с ближним служит к истреблению болезней, возникающих после вражды. Смотри, с какой строгостью Он предписывает исполнить то и другое. Там угрожает геенной, а здесь прежде примирения не хочет принять дары, и тем показывает, как велик гнев Его против враждующих. — А как же быть, спросишь может быть, если тот, с кем мне надобно примириться, живет далеко, и мне нельзя оставить службы Божией, чтобы немедленно примириться с ним? — Тогда пойди к нему не телом, а душей, поди — сердцем, и стоя перед лицом Божиим, от всего сердца прости ему и помолись Сердцеведцу, да поможет Он тебе развязать этот узел вражды по крайнее мере, как только будет можно — скорее. — Если же случиться, (от чего да сохранит нас милосердный Господь-Миротворец) что брат твой не захочет с тобой примириться, то попроси других примирить его с тобой, а если и тогда не захочет тебя простить, “то молись спокойно Богу, чтобы Он Сам вразумил его, а ты не заботься” (Совет преп. Пимена Великого).

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

Помедли приносить дар, а сперва иди и примирись, и потом уже принеси жертву. Иудеи, и особенно фарисеи и книжники, привязаны были более к внешним делам Закона и мало ценили внутреннее расположение духа. Если кто исполнял строго внешние обряды Закона, его считали праведником, хотя бы в душе он исполнен был зависти, ненависти, мстительности и других пороков в отношении к ближним. Господь учит не так. Более необходимо и важно иметь правое сердце, чем исполнять только внешние обряды, последние без первого не имеют цены в очах Божиих, но важны и имеют силу пред Богом только при мире и любви к ближним. Конечно, когда нет возможности почему-либо лично примириться с ближним, надобно примириться по крайней мере в сердце (ср.: Мк. 11:25). «Бог отказывается от собственной чести, лишь бы мы хранили любовь» (Феофилакт).

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

Согласие на грех является злом в полной мере, даже если он не совершается. Поэтому Спаситель, отстраняя нас от причины согрешений, старается отсечь ее, ибо, когда ее нет в наших душах, не совершается и деяние.

Источник

Фрагменты, 103 GCS 41:58.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

Если кто-нибудь принесет какой-нибудь дар для храма и, присутствуя сам в храме, вспомнит, что брат его гневается на него, то должен оставить дар свой пред жертвенником, возвратиться назад и примириться с братом своим. Толкуя эти стихи (23 и 24), Златоуст восклицает: «О, благость! О, неизреченное человеколюбие! Господь повелевает, чтобы поклонение Ему оставлялось вследствие требований любви к ближнему… Пусть, говорит Он, прервется служение Мне, только бы сохранилась твоя любовь, потому что и то — жертва, когда кто примиряется с братом. Потому-то Он не говорит: примирись по принесении, или прежде принесения дара, но посылает примириться с братом, когда дар лежит пред жертвенником; и жертвоприношение уже начато». Ничто не препятствует буквально исполнять эти прекрасные слова и прекрасное толкование в практической жизни. Слово kakei в выражении «там вспомнишь» значится в важнейших кодексах, принято в recepta, у Тишендорфа и Вест. Хорта, но выпущено более чем в 50 курсивных. Пишется и kakei и kai ekei. Глагол примириться (diallattesqai) встречается в Новом Завете только здесь.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

ОСТАВЬ ТАМ ДАР ТВОЙ ПРЕД ЖЕРТВЕННИКОМ, оставь свою жертву немедленно, тут же, у священного алтаря, И ПОЙДИ ПРЕЖДЕ ПРИМИРИСЬ С БРАТОМ ТВОИМ, И только ТОГДА, когда с ним примиришься, ПРИДИ (возвратись к жертвеннику Божшо) И ПРИНЕСИ, уже с мирной совестью, ДАР ТВОЙ. Для чего повелевает Он так поступить? Во-первых, Он хочет показать, что любовь почитает величайшей жертвой, и без нее даже других жертв не приемлет; во-вторых, заставляет примириться с ближним, - если не по любви к нему, то, по крайней мере, для того, чтобы жертвоприношение не осталось неоконченным. Он показывает, что трапеза Господня не допускает к себе враждующих друг против друга. Если ты приносишь молитву с неприязненным чувством, то лучше тебе ее оставить и пойти примириться с братом, и тогда уже совершить молитву. Что говорит Христос для оскорбившего, то относится и к оскорбленному. Если ты, говорит Он, примиришься с ним из любви к нему, то и Я буду к тебе милостив. Я Сам охотно соглашаюсь на то, чтобы ты оставил на время жертву, только бы вам сделаться друзьями. Как мудрый врач, Христос не только предлагает предохраняющие от болезни средства, но и служащие к уврачеванию самой болезни. Запрещение называть другого безумным - вот врачевство, предохраняющее от вражды, а повеление примириться с ближним служит к истреблению болезней, возникающих после вражды. Смотри, с какой строгостью Он предписывает исполнять то и другое. Там угрожает геенной, а здесь прежде примирения не хочет принять и дара, и тем показывает, как велик гнев Его против враждующих. А как же быть, спросишь, если тот, с кем мне надобно примириться, живет далеко, и мне нельзя оставить службы Божией, чтобы немедленно примириться с ним? Тогда пойди к нему не телом, а душой, пойди сердцем и, стоя пред лицом Божиим, от всего сердца прости ему и помолись Сердцеведцу, да поможет Он тебе развязать этот узел вражды, по крайней мере, как только будет можно, как можно скорее. Если же случится, от чего да сохранит нас милосердый Господь – Миротворец, что брат твой не захочет с тобой примириться, то попроси других помирить его с тобой, а если и тогда не захочет тебя простить, "то молись спокойно Богу, чтобы Он Сам вразумил его, а ты не заботься" (совет преподобного Пимена Великого). Люди – всегда люди, и всегда на свете больше людей худых, чем добрых. Будь ты хоть ангел нравом, а с кем-нибудь да придется немирствовать; мирись же скорее;

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

Бог пренебрегает собственной честью, лишь бы мы любили друг друга. К словам "если брат твой имеет что-нибудь против тебя" не прибавил ничего другого: справедливо ли или не справедливо имеет он, примирись. Он не сказал: "если ты имеешь против него", но говорил: "если он имеет что-либо против тебя, постарайся примирить его с собою". Повелевает же оставить дар для того, чтобы у тебя была необходимость к примирению: пожелав принести дар твой, ты по необходимости должен будешь примириться. Вместе с этим показывает, что любовь есть и истинная жертва.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

Бог любви и мира не приемлет и приношений в честь Его от тех, которые чем-либо оскорбили ближняго своего, и не примирились с ним. А по тому заповедует нам, чтобы мы, приступая к Нему в молитвах наших для испрошения у Него милосердия, прежде испытали свою совесть, нет ли оскорбленных нами, которые имеют справедливую причину к жалобе на нас Богу. И когда найдем себя виновными в каком-либо оскорблении, первее должны примириться с оскорбленным братом, и тогда уже приступать к молитве. Иначе мы не найдем в Нем милосердаго к нам Отца, но строгаго Судию.

Источник

Беседы на Святое Евангелие

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 24-24

А пожелательной части что предписано Божественной Владычнею заповедию? «Воззревый на жену, ко еже вожделити ее, уже любодействова с нею в сердце своем» (Мф. 5:24). – И какую же против сей заповеди сеть сплетает в уме злодей, видя, что дана такая заповедь? Так как предметы, могущие раздражить вожделение отдалены, то он подступает внутрь, и там поднимает похотную брань против сказанной заповеди. – Это производит он тем, что живописует и печатлеет в душе блудные образы; бывает, что даже и слова слышатся, возбуждающие на страсть; бывает и другое многое, что знают искусившиеся в мысленных бранях.

Источник

"Добротолюбие". Т. 3, 40 глав о трезвении. § 17
Preloader