Евангелие от Матфея, Глава 5, стих 14. Толкования стиха

Стих 13
Стих 15

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

Свет мира — это, собственно, Господь Иисус Христос, но поскольку верующие в Него воспринимают этот свет и отражают его в мир, то и они являются «светом мира». Таковы Апостолы и их преемники, назначение которых в том и состоит, чтобы светить светом Христовым: пастыри святой Церкви. Они должны жить так, чтобы, видя их добрые дела, люди прославляли бы Бога.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

Наименование «свет», в ближайшем значении этого слова, относится к Иисусу Христу, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир. Но верующие люди, поскольку они отображают Его совершенства, в известной мере тоже могут быть названы светом или лучами Солнца. Это не значит, что они должны выставлять свои дела напоказ. В данном случае речь идет о том, что их добродетельная жизнь как свеча, горящая на подсвечнике, или как город, находящийся на верху горы, не может утаиться, но оказывает доброе влияние на окружающее общество. Действительно, добрый пример христиан способствовал распространению христианства и уничтожению грубых языческих нравов.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

Что это за город? Это Церковь святых, о которой пророк говорит: Славное возвещается о тебе, град Божий (Пс. 86:3)! Ее гражданами являются все верные, о которых говорит апостол: Вы сограждане святым и свои Богу (Еф. 2:19).

Источник

PG 56:686

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

Но вы не только соль земли, вы — свет мира. Вы должны просветить светом Моего учения весь мир; и как свет не может не светить, так и вы, проникнутые духом Моего учения, не в силах будете не просвещать им мир. Не может укрыться от взоров путника город, стоящий на верху горы (Мф. 5, 14), и зажженную свечу ставят так, чтобы светила всем в доме. Так и зажженный Мной в вас свет истины да светит всему миру! Да видят все ваши добрые дела! Да изумятся смирению и кротости, с какими вы будете переносить все гонения и мучения, и да прославят Отца вашего Небесного, давшего вам такую силу!» Эти слова Иисуса можно применить ко всем вообще просвещенным Его учением. Приняв свет Христов, мы не должны, мы не смеем скрывать его от взоров окружающих нас, затенять его весьма распространенным теперь чувством ложного стыда, боязнью прослыть отсталыми от современного безбожия. Как не смеем мы зарывать в землю таланты, данные от Бога, так не смеем не освещать светом истины окружающую нас тьму. Просвещаясь светом Христовым, мы не права приобретаем (права придут потом), а обязанности; и кто больше принял этого света, кому больше дано, с того больше и взыщется, если он своим светом не будет светить во тьме. А как много вокруг нас тьмы непроглядной!

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

«Вы — свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы. И зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме. Так да светит свет ваш перед людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного» (Мф. 5:14-16) Спаситель указывает Своим ученикам, каким способом свет их должен светить людям, избегая двух крайностей: желание намеренно выставлять этот свет и желание скрыть его от людей. Он говорит о том, что город, стоящий на горе, скрыться не может, т. е. что в них самих есть сила, которую они не могли бы скрыть и при желании. Эта сила сама собою является людям и дает им ощущать как бы видимое присутствие чего-то нового. Как же можем мы постигнуть это? Как можем мы светить сознательно и бессознательно? Сознавая нашу силу и вместе с тем отвергая нашу силу? Господь разрешает это затруднение. Он учит нас светить другим, ничего не присваивая себе, но принося всю славу Богу «Так да светит свет ваш перед людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного». Пусть ваша сила будет силой любви, той силой, которая умирает ежедневно, чтобы ожить в жизни другого. Да будет слово Отца вашего Небесного вашей славой, Его заботы — вашими заботами, ваша воля пусть сольется воедино с волею Отца и будет поглощена ею всецело. Да будет для вас величайшею радостью Его радость, величайшею скорбью — огорчать Его, сильнейшим вашим стремлением — служить Ему. И действительно, достигнув этого, вы будете светить людям, как звезда на темном небе. Вы будете проводниками Его света, отражением Его Божественных лучей. Забывая о своем личном счастии, вы приобретете небывалую дотоле силу. Люди будут дивиться вашей силе, и вы сами больше всех будете дивиться ей, потому что сила ваша будет силой смирения, силой тех душ, которые распинают себя, силой любви.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

Вы есте свет мира Миром опять назвал людей, живущих в мире, – между тем как они покрыты мраком заблуждения. Вы, говорит, избраны для того, чтобы быть для них светом, и чтобы освещать духовные их глаза светом учения и познания, и руководить их по прямому пути Богопочитания. Итак, два служения поручено им – быть солью и светом; прежде нужно защитить от гниения, потом научить. Не может град укрытися верху горы стоя. Чрез это и следующее уподобление побуждает их к совершенству и чистоте жизни и повелевает им быть твердыми в борьбе, так как они будут положены пред глазами всех людей и будут подвизаться на театре вселенной. Не может, говорит, град укрытися верху горы, стоя, и вы не можете укрыться, положенные на высоте учения. Посему, будьте внимательны, чтобы вам управиться, и взирающим на вас представить прекрасный образ жизни и учения.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

Как содействием солнца и глаза созерцается все видимое, что есть на небе и на земле, так и Животворец Бог есть свет живых, и когда приобщается уму (человека), то устремляет его к познанию таинств, приводит к бездне премудрости, объявляет ему сокровенное. Потому: «Вы – свет мира», и: «Вы – соль земли» (Мф. 5:13)

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

Вышестоящий, духовный, безстрастный есть тот, кого осенил Дух Святый, кто будучи исполнен Им, действует, говорит под влиянием Его, возносится превыше страстей, превыше естества своего. Такие, – точно: свет миру и соль земли, – видят себя, видят и ближних, а их увидеть может только подобный им духовный.

Источник

"Из писем к монашествующим". Письмо к иноку Леониду. К брату, занимающемуся умною молитвою. Наставление в духовной жизни.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

Спаситель учит верности в проповедании, чтобы апостолы не скрывались из страха и не уподоблялись светильнику, стоящему под сосудом для измерения зерна, но с полной свободой отдавались тому, чтобы провозглашать на кровлях то, что слышали в потаенных местах как бы в спальнях = in cubiculis.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

Христос называет городом плоть, которую Он воспринял, ибо как в городе живет много разных жителей, так и в Нем благодаря природе воспринятого тела содержится некое соединение всего человеческого рода. Таким образом, через соединение в Себе нашего рода Он стал городом, а мы соучастием в Его плоти — населением города. Следовательно, Христос уже не может быть скрыт, потому что становится виден всем, пребывающий на высоте высот у Бога и созерцаемый и постигаемый в Своих дивных делах. Светильник, скрытый под сосудом, не светит. Какая же польза использовать светильник, который спрятан? Поистине справедливо Господь сравнил сосуд с синагогой, которая, удерживая приобретенные плоды только внутри себя, сохраняла установленную меру соблюдения правил. Однако теперь, после прихода Господа, она стала совершенно бесплодной <...>, поэтому светильник Христов уже не следует прятать под сосудом, а синагогу скрывать под покрывалом. Ибо повешенный на крестном древе Господь подает вечный свет всем членам Церкви.

Источник

Комментарий на Евангелие от Матфея 4.12-13 SC 254:130; ср. SC 254:126-28.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

ύμείς "вы!" (pi.), эмфаза и противопоставление. φως свет. Свет был метафорой чистоты, знания истины, откровения в присутствии Бога (Carson, 139). О случаях употребления этой метафоры см. Luz. κρυβήναι aor. inf. pass, от κρύπτω прятать; pass, прятаться, укрываться. επάνω с gen. на. κειμένη praes. med. (dep.) part, от κειμαι лежать. Указывает на местонахождение чего-л. (BAGD). Здесь усматривают ссылку на город Иерусалим (DA), но, возможно, речь идет о городах, зачастую выстроенных из белого известняка, который сверкал на солнце (Сагson, 139).

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

Они суть свет для мира. Они суть град, стоящий на вершине горы, который не может укрыться от взоров путника и к которому направляются все дороги.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

А что души праведных соделываются светом небесным (См. Иез. 1:13), – о сем сам Господь сказал Апостолам: «вы есте свет мира». Духовные беседы. Беседа 1. Иносказательное изъяснение видения, описанного Пророком Иезекиилем. 4

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

Весь свет помрачён грехом, говорит Спаситель Своим апостолам. Вы должны просветить его светом Моим, потому что вы — свет мира. Есть один только свет истинный, просвещающий всякого человека — Сам Он, Господь наш, как Он и говорит о Себе: Я свет миру (Ин. 8:12). Но как солнце даёт свет свой луне, так и Господь просвещает апостолов, а через них — весь мир, всех людей светом Своей благодати. Пророки посылались к одному какому-нибудь народу, апостолы же — во весь мир, поэтому они — свет не одного народа, а всей вселенной, духовный свет всего мира. Как свет солнца прогоняет тьму, так и апостолы проповедью Евангелия разогнали тьму идолопоклонства. Как свет солнца не только светит, но и греет, так и апостолы благодатью Христовой согревали ожесточённые сердца людей и оживляли их к деланию добра. Поэтому Господь и говорит апостолам: не скрывайте Моей благодати, Моего спасительного учения. Пользуйтесь им не для себя только, но и для спасения других. Будьте осторожны: вы будете на виду у всех: не может укрыться город, стоящий на верху горы. Душа, украшенная добродетелями, приблизившаяся к Богу, не может укрыться от очей внимательных. Вы на то и избраны Мною, чтобы светить всему миру.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

Вы — свет мира. Снова речь иносказательная. Светом или, точнее, светилом мира называется солнце (Ин. 11:9). Солнце делает предметы видимыми, показывает их образ, красоту или безобразие и оживляет. Слово свет употребляется в речи об умственном и нравственном просвещении. Свет есть и источник, и образ просвещения (Мф. 4:16; Лк. 2:32; Ин. 1:4; Ин. 8:12; Ис. 49:6 и др.). В таком смысле название света относится собственно к Господу Иисусу, так как Он есть свет, просвещающий мир, источник света всякого ведения. Апостолы, ученики Христовы и все верующие истинные христиане — это лучи этого Солнца Правды и светильники мира настолько, насколько они своей жизнью и учением просвещают то, что Сам Бог возвещает нам о Себе; они должны просвещать умственно слепых и оживлять омертвевших. Мира. «Опять мира (как и в Мф. 5:13), не одного народа, но всей вселенной» (Златоуст). Не может укрыться город и прочее. Многие города Иудеи, как и других стран, расположены были на вершинах гор или холмов, так что издали могли быть видимы. Маундрелль говорит, что близ того места, где (предположительно) говорил беседу эту Господь, на горе стоит еще городок, называемый Сафед (древняя Бетулия), видимый издали, и, может быть, Спаситель, произнося эти слова, указывал на этот городок, уподобляя ему Своих учеников. И они издали видимы, и должны быть видимы; их действия не могут и не должны быть скрываемы; очи мира должны быть и будут обращены на них (ср.: Златоуст и Феофилакт). Если бы они малодушно захотели скрываться, то это было бы так же неестественно, как неестественно городу, стоящему на горе, быть невидимым или сокрытым.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

Светом мира назвал Богочеловек Своих учеников. Ибо как чувственный солнечный свет лучами своими просвещает телесныя очеса, и люди видят и разсуждают о всем сущем в мире: так Богопроповедники и Апостолы просветили душевныя очеса Евангельскою проповедию, и просвещенные познали и уверовали в истину небесных вещей. Вы есте свет миру, то есть, душевное просвещение всех земных человеков: град, сказал, тот, который стоит на верху горы, не может быть скрытым от человеческих очес; ибо все видят, ниже когда возжигают светильник и кроют под спуд (есть мерный сосуд, которым меряют жито, ячмень и сему подобная), но полагают его на свещнице, да светит всем сущим в доме. Какой же конец есть сих слов, и чему Господь наш Иисус сими научает? Со Апостолами беседовал, говоря: поколику Бог соделал вас проповедниками веры, известны есте и всеми людьми видимы, якоже и град поставленный на горе; чего для явите себе непорочными и святыми, да отвсюду сияя как благодатным светом, так и светом добрых дел, просветите весь мир. Поколику Бог избрал вас проповедниками веры, не скрывайте Евангельской проповеди ради небрежения, или страха, но являйте оную на свещнице, то есть ревностно возвещайте всей вселенней, и освещайте всех в сем мире, яко в некоем дому обитающих человеков. Подтверждается же сие и следующими словами: Тако да просветится свет ваш пред человеки, яко да видят ваша добрая дела, и прославят Отца вашего, Иже на небесех.

Источник

"Толкование на Евангелие от Матфея в неделю Святых отец Седьмого Собора" (Мф. 5:14—19)

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

Приветствие становится еще выше и притом без всякого, даже и легкого, оттенка критики относительно учеников. Спаситель называет учеников Своих «светом мира». Справедливо замечает Августин, что Сам Христос есть lumen illuminans (свет просвещающий), а Иоанн Креститель был lumen illuminatum (свет заимствованный). В последнем смысле нужно, конечно, понимать выражение и относительно учеников Христа. Сам Христос был «свет мира» (Ин. 8:12), «свет истинный» (Ин. 1:3) и проч., ученики же были «светом в Господе» (Еф. 5:8), «сынами света» (Лк. 16:8) и др. Здесь заметна даже полнота чувства Христа. Он переходит от одного сравнения к другому и потом снова возвращается к прежнему. Сравнение с светом быстро оканчивается, и ученики далее сравниваются с «городом, стоящим на верху горы». Указывают здесь на параллельное выражение из «Логий» Иисуса 7: «город, выстроенный и утвержденный на вершине высокой горы не может ни упасть, ни укрыться». В этой параллели, если она может быть названа таковою, три слова напоминают 14 стих: polij (город), dunatai (может) и crubhnai (укрыться). Мысль, выраженная в «Логиях», сходна о мыслью 14 стиха. Едва ли нужно много говорить о том, что точное определение, какой именно город имел здесь в виду Иисус Христос, не представляет большой важности. Polij — без члена, какой бы то ни было город. Мысль, которую выразил здесь Спаситель, понятна.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

Весь мир помрачен грехом, говорит Спаситель Своим апостолам, – вы должны просветить его светом Моим, поэтому ВЫ – СВЕТ МИРА. Есть один только свет истинный, просвещающий всякого человека – Сам Он, Господь наш, как Он и говорит о Себе: «Я свет миру» (Ин. 8:12). Но как солнце дает свет свой луне, так и Господь просвещает апостолов, а через них весь мир, всех людей, светом Своей благодати. Пророки посылались к одному какому-нибудь народу: апостолы, – во весь мир, поэтому они свет не одного народа, а всей вселенной – духовный свет всего мира. Свет солнца прогоняет тьму; так и апостолы проповедью Евангелия разогнали тьму идолопоклонства. Свет солнца не только светит, но и греет; так и апостолы благодатью Христовой согревали ожесточенные сердца людей и оживотворяли их к деланию добра. Поэтому Господь и говорит апостолам: не скрывайте Моей благодати, Моего спасительного учения; пользуйтесь им не для себя только, но и для спасения других. Будьте осторожны; вы будете на виду у всех: НЕ МОЖЕТ УКРЫТЬСЯ ГОРОД, СТОЯЩИЙ НА ВЕРХУ ГОРЫ.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

Сперва соль, потом свет, ибо изобличающий скрытые дела есть свет. Ведь все, что делается явным, есть свет. Апостолы просветили не один народ, но мир. Господь наставляет их подвизаться и быть внимательными к своей жизни, потому что на них будут смотреть все. Не думайте, говорит Он, что вы будете скрываться; вы будете на виду; поэтому обращайте внимание на то, чтобы жить непорочно, да не послужите соблазном для других.

Толкование на группу стихов: Мф: 5: 14-14

Господь назвал Своих учеников солью земли, потому что они «приправляют» небесной мудростью сердца человеческого рода, ослабленные дьяволом. Теперь Он именует их также светом мира, потому что они, освещенные Им Самим, истинным и вечным светом, сами стали светом во тьме. Ибо если Он Сам — солнце правды (Мал. 4:2), то не без основания и Своих учеников называет светом мира, потому что через них, словно через некие сверкающие лучи, Он излил свет Своего учения на весь мир, а они изгнали из людских сердец тьму заблуждения, явив свет истины.

Источник

Трактат на Евангелие от Матфея 19.1.1-2 С1. 0218, 19. 4; CCSL 9А: 285.
Preloader