Евангелие от Матфея, Глава 27, стих 48. Толкования стиха

Стих 47
Стих 49

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

Первые два Евангелиста говорят, что тотчас же один из воинов побежал, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал ему пить. Очевидно это было кислое вино, которое было обыкновенным питанием римских воинов, особенно в жаркую погоду. Губку, впитывавшую в себя жидкость, воин наложил на трость, по св. Иоанну, «иссоп», то есть ствол растения, носящего это имя, так как висевшие на кресте находились довольно высоко от земли, и им нельзя было просто поднести пития. Распятие производило невероятно сильную, мучительную жажду в страдальцах, и св. Иоанн сообщает, что Господь произнес, очевидно перед этим: «Жажду» (19:28-30), добавляя при этом: «Да сбудется Писание». Псалмопевец в 68 Пс. 22 ст., изображая страдания Мессии, действительно предрек это: «И в жажде моей напоили меня уксусом».

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

Враги же Иисуса и тут нашли возможным поглумиться над Страдальцем. Когда стоявший у креста воин, услышав, что Иисус что-то говорит, и полагая, что Он просит пить, побежал к сосуду с уксусом и, наполнив им губку, понес ее к Иисусу, то первосвященники остановили его словами: «Постой! не давай Ему пить! Он зовет Илию, на него надеется; так подожди же, посмотрим, придет ли Илия спасти Его».

Евангелист Матфей на этом и оканчивает свое повествование о возгласе Иисуса; Евангелист же Марк дополняет его рассказ указанием на ответ этого воина. Воин, не останавливаясь исполнением своих обязанностей, ответил им: «Постойте! Не мешайте мне!..» А потом, когда напоил Иисуса, сказал: «Ну, теперь если хотите, посмотрим, придет ли Илия снять Его» (Мк. 15:36).


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 44. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 653


Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

Сделал это, как делали и прежде в насмешку, как бы облегчая Его, или – чтобы горечь уксуса служила увеличением Его страдания.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

И это совершилось так, что исполнилось пророчество: В жажде моей напоили меня укусомПс. 68:22. И доныне иудеи и все неверующие в Воскресение Господа напояют Его уксусом и желчью и дают Ему вино, смешанное с смирной, чтобы усыпить Его, и чтобы Он не видел их злодейств.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

Евангелист Иоанн повествует, что вскоре за возглашением: Или, Или и пр. И. Христос воскликнул: жажду (Ин. 19:28), так как чувствовал страшную жажду (чит. объясн. 36 ст.). Кроме того, что крестныя страдания сами собою возбуждали жажду, нужно представить еще то, что с предшествующаго вечера, когда Господь с Своими учениками совершил пасхальную вечерю, ни одной капли телеснаго подкрепления не было в устах Его. А между тем, что перенес Он в течение этих восемнадцати часов? Душевный подвиг в Гефсимании, безсонную ночь, судебный допрос, бичевание, распятие с потерею крови, трехчасовое висение на кресте под палящими лучами солнца и скорбь душевную. Поистине никто не испытал такой жажды, как Спаситель! Но здесь разумеется еще и духовная жажда И. Христа. „Душа Его жаждала Бога, жаждала того вечнаго и блаженнаго единения с Своим Отцем, которое Он имел от начала мира и которое отняли у Него, на время, грехи наши“. Господь жаждет еще окончания Своего дела искупления рода человеческаго. — „Теперь Господь жаждет, поучает один из святителей по поводу восклицания слова жажду. Будем бояться того времени, когда мы, подобно евангельскому богачу, будем жаждать, и ни одной капли воды не найдем для утоления своей жажды" (Семь слов Спасителя на Голгофе). Прием (взял) губу, как удобно впитывающую в себя жидкость, наполнил уксусом (исполнив оцта). Уксус, этож было кислое, подобно уксусу, вино, которое составляло питье римских воинов, во время сильных жаров (Мих.). Наложил (вонзе) на трость, потому что иначе нельзя было подносить питье к устам висевших на кресте. Это было делом сострадания со стороны воина к Господу. И Господь, по сказанию евангелиста Иоанна (Ин. 19:30), не отверг теперь поднесеннаго Ему питья, как отверг поднесенное пред распятием, потому что это питье было не такое, как то, оно не производило отупения чувств. Постой (остави), т. е. не давай пить, не помогай Ему в страданиях, посмотрим (да видим), придет ли Илии спасти Его: тут выражается и насмешка, и вместе жестокость.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 113. С. 290-291

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

Но заметь и здесь их дерзость, необузданность и безумие. Они подумали, говорит евангелист, что Он зовет Илию, — и тотчас напоили Его уксусом. А другой, подойдя, пронзил копьем бок Его. Что может быть нечестивее этого, что звероподобнее? До того простерли свое неистовство, что и над бездыханными останками ругаются.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

Богообразные существа, люди, с ума сшедшие грехолюбием, распинают Бога, осмеивают распятого Бога. Может ли быть большее падение? А природа? Она всем существом своим протестует против этого. Отъ шестаго же часа тьма была по всей земле до часа девятаго (стих 45). Что же случилось с природой? Наверняка в ней есть нечто, чем она ощущает Бога, служит Богу, имеет страх перед Богом, почтение и любовь к Богу. Это какие-то чувства, непохожие на человеческие чувства, но, может быть, и похожие. Тьмой покрывает себя вся земля от стыда перед тем, что люди сделали с Богом во плоти. Как бы желая скрыть это постыдное зрелище от неба и небесных Сил. Да и от себя самой. Что-то потрясло землю, ее существо; что-то распространило по ней небывалое чувство. Мы говорим о чувстве земли? Да, да, да; ибо и она логосна; ибо и она, и (Ин. 1:3; Кол. 1:16). Таковая, она имеет и своеобразные чувства и своеобразное сознание, причем логосные чувства и логосное сознание. В этом и заключается ее христолюбие, и христоверие, и христопочитание. Она знает своего Творца и чувствует; знает и чувствует той логосной силой, которая ее создала и которой она держится и удерживается в бытии и жизни. Отсюда ее скорбь и мука по распятому Богу Логосу. Отсюда и ее необыкновенная жалость и траур, в который она облекается в виду смерти Богочеловека. Действительно святой апостол почувствовал эту чувствительность всякой природы, эту ее способность скорбеть и страдать, радоваться и веселиться: с нами, детьми Божиими (Рим. 8:19-22), стенает и мучится из-за греха, который уничтожает ее, нападая на нее из рода человеческого богоборческого.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

δραμών aor. act. part, от τρέχω бежать, λαβών aor. act. part, от λαμβάνω, см. ст. 24. Aor. представляет действие, необходимое для основного гл. σπόγγος губка, πλήσας aor. act. part, от πίμπλημι наполнять (с gen.), όξους gen. от όξος прокисшее вино, уксус. Posca, винный уксус, который был любимым напитком солдат и низших слоев общества (BAGD; McNiele). περιθείς aor. act. pari:, от περιτίθημι оборачивать кругом; здесь: прикреплять губку к шесту (BAGD). έπότνζεν impf. ind. act. от ποτίζω давать напиться. Конативный impf.: “они попытались напоить его” (IBG, 9; RG, 885).

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

Преподнесение губки, пропитанной винным уксусом, вероятно, было актом милосердия, потому что уксус служил болеутоляющим средством. Возможно, этот человек подумал, что Иисус бредит от боли. Но уксус хорошо утолял жажду, и не исключено, что он, напротив, стремился продлить страдания Иисуса.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

Между тем Христос испытывал невообразимые муки, и в этот момент, обессилев от страдания, Он произнес глухим страдальческим голосом: «жажду». Один из присутствующих наполнил губку из стоявшего рядом сосуда с смесью кислого вина с водою, бывшего обычным напитком римских воинов, и, надев ее на стебель иссопа, поднес к воспаленным устам Страдальца, насмешливо замечая в то же время: «посмотрим, придет ли Илия спасти Его».


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 232

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

Этот жалобный вопль страждущего Господа тронул одного из воинов: И тотчас подбежал к Нему один из них, взял губку, которой был заткнут сосуд с уксусом или кислым вином, наполнил уксусом, этим кислым вином, которым утоляли свою жажду во время сильной жары сами воины, и, наложив, посадив губку на трость, потому что Господь висел довольно высоко от земли, так что нельзя было Ему просто поднести питье, давал Ему пить, приложив губку к высохшим устам Иисуса Христа. Сотник не препятствовал человеколюбию подчиненного, будучи готов позволить и более, потому что распятый Праведник час от часу более возбуждал в нем внимание и уважение.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

«Взял губку»: удобно впитывающую в себя жидкости, каковою иногда затыкалось узкое горло сосуда, в котором хранился напиток. — «Наполнил уксусом»: кислым вином, составлявшим обыкновенное питье римских воинов, особенно во время сильной жары. — «Наложив на трость»: так как висевшие на кресте были довольно высоко от земли и им нельзя было просто поднести питья, то и пользовались сим способом для утоления их жажды. — «Давал Ему пить»: ибо Господь пред сим воскликнул — «жажду» (Ин. 19:28). Распятие производило сильную жажду в страдальцах. Господь не отверг теперь поднесенного Ему питья, как отверг несколько ранее, потому что это питье не производило одурения и отупения чувств, как то.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

.49 Исполнение пророчества, Пс. 68:22 (см. ком. к ст. Мф. 27:34).

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

Можно удачно использовать этот текст против тех, кто написал или пишет дурное против Христа, о которых говорит и Исайя: Горе тем, кто пишет лукавство; ибо написуя, они пишут лукавство1 (я говорю о тех, кто оставил после какие-нибудь сочинения, глаголя свысока беззаконие2). И кто-нибудь воспользуется этим текстом, видя, как они из некоторых слухов языческой болтовни или варварских речей слагают и составляют повествование, наполняя его, словно некую губку, непригодным для питья словом, и не вином, которое веселит сердце человека (Пс. 103:15), и не водами упокоения3, но неким противоположным, губительным и непригодным для питья умозрительным уксусом. И эту губку они возлагают на трость своего писания и (насколько возможно) причиняют таким питьем вред Иисусу. Причем некоторые дают Иисусу пить вина, смешанного с желчью (Мф. 27:34), которое Иисус, Сын Божий, не желает пить, а другие - не вино, а уксус. И возможно, сколь бы некие из них ни разумели церковное учение, они все же живут порочно, дают Ему пить вина, смешанного с желчью. А те, кто приписывает Христу премудрость, чуждую истине, словно бы Он говорил такие вещи, те, наполняя губку уксусом, возлагают ее на трость и дают Ему пить.

Примечания

    *1 Ис. 10:1. В Синод. пер.: Горе тем, кто постановляют несправедливые законы и пишут жестокие решения. - Прим. пер. *2 Пс. 72:8. В Синод, пер.: Злобно разглашаю клевету, говорят свысока. - Прим. пер. *3 Пс. 22:2. В Синод, пер.: к водам тихим. - Прим. пер.

Источник

Комментарии на Евангелие от Матфея 137. GCS 38/2:281-282.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

...в кислом питье... - Вероятно, имеется в виду поска – напиток из воды с уксусом или кислым вином и яиц, хорошо утолявший жажду. Возможно, Иисуса поят из опасения, что Он умрет до прихода Илии. Поступок солдата, вероятно, был вызван смешанным чувством сострадания и любопытства.   


Источник

«Библия. Современный русский перевод. Учебное издание.» Российское Библейское общество, 2017 г., 2650 с.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

(Мк. 15:36; Ин. 19:28, 29). У Матфея и Марка не вполне ясно, почему, услышав, что Иисус Христос зовет Илию, один из стоявших (евангелисты не говорят, кто именно; вероятно, римский воин) тотчас побежал и дал Иисусу Христу пить. Но это вполне ясно у Иоанна. Так как рассказ Ин. 19:29 вполне совпадает по смыслу с Мф. 27:48 и Мк. 15:36, то отсюда можно заключить, что слово Иисуса Христа «жажду» (Ин. 19:28) было действительною причиною поднесения Ему «уксуса», или кислого виноградного напитка, который по латыни назывался posca, — почти соответствует нашему «квас», — приготовлялся из винограда и был обыкновенным питьем римских воинов. Но если «квас» или кислое питье (oxoj — слово встречается в Новом Завете только здесь у Матфея и параллелях, и еще Лк. 23:36), находился здесь потому, что был нужен римским воинам для утоления их жажды, то нелегко объяснить появление здесь «губки» (spoggoj У Матфея, Марка и Иоанна). Думали, что губки, вероятно, были здесь под рукой именно для той цели, чтобы давать пить осужденным, когда бы это потребовалось. Со стороны воина, поднесшего губку с питьем к устам Христа, это было актом милосердия. Но другие воины, по-видимому, начали осмеивать его поступок, и повторяли то, что сделал один, причем говорили: «если Ты Царь иудейский, спаси Себя Самого» (Лк. 23:36, 37). Нет надобности принимать, что это подношение воинами питья было одинаково с тем, которое совершено было пред распятием. Иисус Христос принял этот напиток (Мк. 15:23). Но мнение, что Он, отведав питья, просил его и еще, ничем не подтверждается.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

Этот жалобный вопль страждущего Господа тронул одного из воинов: И ТОТЧАС ПОДБЕЖАЛ ОДИН ИЗ НИХ, ВЗЯЛ ГУБКУ, которой был заткнут сосуд с уксусом или кислым вином, НАПОЛНИЛ УКСУСОМ, этим кислым вином, которым утоляли свою жажду во время сильной жары сами воины, И, НАЛОЖИВ (посадив губку) НА ТРОСТЬ, потому что Господь висел довольно высоко от земли, так что нельзя было Ему просто поднести питье, ДАВАЛ ЕМУ ПИТЬ, приложив губку к иссохшим устам Иисуса Христа. Сотник не препятствовал человеколюбию подчиненного, будучи готов позволить и более, потому что распятый Праведник час от часу все более возбуждал его внимание и уважение.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

А уксусом поили Его для того, чтоб Он скорее умер, прежде нежели придет Илия, чтоб помочь Ему.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 48-48

Кто это те, которые говорили, се Илию глашает? Поелику один из тех же людей подал питие Страдальцу, а подать что нибѵдь распятому не дозволила бы никому римская стража, тогда как, но ясным словам св. Иоанна, у воинов стоял полный сосуд уксуса, из котораго дали вкусить Божественному Страдальцу (Ин. 19:29): то несомненно, что воины же говорили о Христе: се Илию глашает. Подтверждением сему служит и то, что воины, а не Иудеи, могло не понять сиро-халдейских слов Спасителя к Отцу. У Иудеев было мнение, что пред пришествием Христа должен явиться на земле великий Пророк Илия, как слуга Мессии. Он и явился в лице Иоанна Предтечи, как объяснял Спаситель (Мф. 11:14: Мф. 16:14, Мф. 17:10, 11). Но книжники и Фарисеи не узнали ни Мессии, ни Его Предтечи. Поелику же мнение об Илии было общеизвестно между Иудеями: то естественно, что знало о Нем и римские воины, находившиеся между Иудеями. И это-то мнение высказывали они, когда говорили: се Илию глашает, остави, да видим, аще приидет Илия, спасти Его. Бедные люди! думая посмеяться над Иисусом, как будто над ложным Мессиею, смеялось только над самими собою; принимая воззвание к Отцу небесному за воззвание к Илии, высказывали свое жалкое невежество. Впрочем и между этими людьми нашелся один, который поспешил исполнить долг сострадания, поспешил утолить жажду голгофскаго Страдальца. Правда и он говорил притом: оставите, да видим, аще Илия приидет спасти Его. Но это была уступка малодушия возгласам грубой дерзости; воин говорил грубым товарищам: позвольте, подождем, пока приидет Илия, и для того-то нужно подкрепить Его. Но дело малодушия не уничтожило дела милосердия. Св. Марк и Матфей говорят: наполнив губу оцта и возложи на трость напояше Его. По словам св. Иоанна губка возложена была на иссоп. Иссоп, трава необыкновенно горькая и дуплистая. Уксусная кислота, коснувшись иссопа, должна была принять в себя горечь иссопа. Но в таком виде она составляла подкрепляющее врачевство для Страждущаго. Ствол восточнаго иссопа, достигающий в вышине до 3/4 аршина, мог быть тростию, на которую возложена была напоенная уксусом губка. Сострадательный воин хотел подкрепить Иисуса питьем, хотя и не вкусным, но полезным для томимаго предсмертною жаждою. Итак вот что сделано было людьми для Господа Иисуса, когда говорил Он: жажду. Он томился ревностию исполнить волю Отца небеснаго; Он в муках смертных жаждет скорее открыть потоки Благодати для беднаго человечества; а люди чем платят Ему? После того прилично ли бедному грешнику негодовать на то, что пред ним иногда непризнательны бывают подобные ему люди и за услуги, за благодеяния платят не добром, а злом? Ах! не тем надобно возмущаться нам. О том должны мы помнить, тем должны мы возмущаться, чем платим мы Господу за Его благодеяния к нам! Чем заняты сердца наш, которыя должны гореть любовию к заповедям Его, спасительным для нас? О! Любовь Божественная! прости безчувствию нашему и нашей слепоте. Жаждою Твоею умоляем Тебя, погаси в сердцах наших жажду преступных наслаждений, возбуди, зажги в охладевших душах наших святую ревность к вечному спасению нашему, ту ревность об исполнении воли Отца небеснаго, которую Ты желал и желаешь возжечь в нас. Без сего огня живительнаго, без сей жажды неба весьма жалкая участь ожидает нас в вечности! Аминь.

Источник

Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа. Часть 2. Беседа 23 (53)
Preloader