Евангелие от Матфея, Глава 26, стих 3. Толкования стиха

Стих 2
Стих 4

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

Все три синоптика передают потом о совещании, какое было у первосвященников и старейшин иудейских, о погублении Иисуса. Боясь возмущения народа, который мог вступиться за Господа, они решили взять Его хитростью, тихонько от народа и по миновании праздника. Найдя предателя, они, одержимые неистовой злобой, не стали ждать окончания праздника. Св. Матфей говорит, что это совещание было в доме первосвященника, называемого Каиафой, именно во дворе. Дворы на Востоке, находившиеся внутри здания, нередко служили местами собраний. Собственно имя Каиафы было Иосиф, а Каиафа было прозвище или фамилия. Он был зятем прежнего, смененного римским проконсулом первосвященника Анны, или Анана.

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

По изображению ев. Матфея, И. Христос закончил Свои пророчественныя речи о последних днях Иерусалима и мира предсказанием Своих страданий во время предстоящей Пасхи, имевшей быть через два дня. Так как те пророчественныя речи И. Христос произносил во вторник вечером (по ср. Лк. 21:37—38), то и это предсказание о Своих страданиях Он дал ученикам в тот же вечер вторника. Собрание Синедриона могло состояться только на другой день утром, т.-е. в среду. Но так как вечер вторника, по тогдашнему счислению времени, уже начал собою среду, то ев. далее говорит; "тогда собрались первосвященники" и пр.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 314-315

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

Совещание в доме Каиафы

В это самое время в Иерусалиме, в доме первосвященника Каиафы, собрались на совет первосвященники, фарисеи, книжники и старейшины народа. Обсуждению подлежал вопрос о том, как и когда убить Иисуса. Они давно уже решили убить Его и отдали приказание, в силу которого каждый, узнавший местопребывание Его, обязан был донести об этом синедриону. Следовательно, теперь рассуждали только о времени и порядке исполнения этого приговора. Все происшедшее в тот день в храме, в особенности же всенародное обличение их Иисусом, побудило их собраться в чрезвычайное заседание синедриона и тонко обсудить все щекотливые стороны вопроса.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 37. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 572-3


Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

Хотя закон повелевал, чтобы поставлялся один первосвященник до конца своей жизни, и только после смерти одного на место его поставлялся другой, но иудеи нарушили закон и ограничили первосвященство одним годом. Поэтому естественно, что в то время было много первосвященников, уже исполнивших возлагавшуюся на них должность, которых и называл здесь евангелист архиереями. Книжниками называет законников, учителей Закона, а старцами людскими – старейших и мудрейших. Все вместе собрались они тогда на совет у Каиафы, который в то время исполнял должность первосвященника, желая отнять у него честь первого побуждения к совершению убийства, от которого они должны были скорее удержать. Взятием лестью, или хитростью называет тайное взятие, потому что явного они остерегались из-за учеников Его и последователей в других местах.

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

Те, которые в наступающий праздник Пасхи должны были приготовить жертвы, очистить храмовые стены, вымыть полы, вычистить сосуды и очистить их по обрядам, предписанным законом, и быть достойными вкушения пасхального агнца, теперь сходятся на совещание о том, как бы им умертвить Господа; так делали они не из боязни измены, как это видно из их откровенной речи, но из предосторожности, чтобы Он не был освобожден от них при помощи народа.

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

О первосвященниках (архиереях) и книжниках (чит. в объясн. Мф. 2:4.). Старейшины народа, — это были и старшие в роде, и просто только почетныя и должностныя лица, которыя имели участие в правительственных делах. Старейшины были в городах, селениях и местечках. Конечно, здесь разумеются не все старейшины народа, а только те, которые были более известны или единомысленны с врагами Христовыми. Во двор первосвященника Каиафы. Собрание первосвященников, книжников и старейшин у тогдашняго первосвященника Каиафы, это — собрание синедриона, т. е. высшаго суда у евреев (чит. Мф. 5:22), но не обыкновенное, каковыя всегда происходили в здании при храме, а особенное, тайное, — для совещания по особенному (экстренному), спешному делу. Каиафы. Каиафа, это было прозвание или фамилия первосвященника, имя же его было Иосиф. Первосвященство получил Каиафа за 25 л. до Рождества Христова, и в 36 году сменен Ионафаном, сыном своего предшественника и тестя Анны или Анана (Флав.).


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 107. С. 256

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

Видишь ли необыкновенное расстройство в делах иудейских? Предпринимая дела беззаконные, они идут к первосвященнику, надеясь получить дозволение там, где надлежало бы ожидать препятствий. И сколько же было первосвященников? По закону должен быть один; но тогда было их много. Отсюда очевидно, что дела иудеев в это время начинали приходить в упадок. Моисей, как я сказал, повелел быть одному первосвященнику, и, когда этот умрет, тогда быть другому, и временем жизни первого определял время изгнания ненамеренных убийц. Почему же тогда много было первосвященников? Потому что в последнее время они были избираемы каждогодно. Это показывает евангелист, когда, говоря о Захарии, сказал, что он был «священник из Авиевой чреды» (Лк. 1:5). Итак, здесь говорится о тех первосвященниках, которые были прежде первосвященниками.

Источник

Гомилии на Евангелие от Матфея 79.3. TLG 2060.152.58.720.25-43.
*** О чем же они совещались? О том ли, чтобы Иисуса тайно взять, или о том, чтобы убить ЕГО? О том и другом вместе. Они боялись народа, почему и ждали, пока пройдет праздник: но говорили: только не в праздник. Дьявол не хотел, чтобы Христос пострадал в Пасху, для того чтобы страдание Его не сделалось известным, а они - чтобы не сделалось возмущения. Заметь: они боятся не гнева Божия и не того, что время праздника может увеличить их злодеяние, но везде - опасностей со стороны людей.

Источник

Гомилии на Евангелие от Матфея 79.3. TLG 2060. 152. 58. 721. 1-10.
*** Впрочем, кипя гневом, они снова переменили свое намерение. Сказав: только не в праздник, потом, найдя предателя, они не ждали времени, но совершили убийство в праздник.Почему же они взяли Его в это время? Потому что и гневом кипели, как я сказал, и надеялись Его найти в то время, и во всем действовали, как ослепленные. Правда, сам Он воспользовался злобою их для совершения Своего служения; но они поэтому не безвинны, а достойны бесчисленных мучений за то, что действовали по собственному намерению. Притом в то самое время, когда надлежало бы дать свободу всем, даже и виновным, они убили Праведника, Который оказал им бесчисленные благодеяния, и Который для них оставил до времени и язычников.

Источник

Гомилии на Евангелие от Матфея 79.3 TLG 2060. 152. 58. 721. 10-13.

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

συνήχθησαν aor. ind. pass, от συνάγω pass, собираться вместе. Речь идет о собрании синедриона (EGT; ВВС), άρχιερεύς первосвященник (DJG, 635). πρεσβύτερος старший, αύλή двор суда, λεγομένου praes. pass. part, от λέγω говорить; pass, быть названным, прозываться. Καϊάφα Каиафа, Иосиф Каиафа, бывший первосвященником с 18 по 36 г. н. э. (SB, 1:985; TDNT; JTJ; DJG, 635; ABD, 1:803-806; EDNT; HJPE, 2:230).

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

Старшие священники и учителя Закона –это представители Синедриона (см. коммент. на. 26:59). Они собираются во дворце Кайафы. Он был зятем предыдущего первосвященника Анны (6‑15 гг.), сохранившего свое влияние. Кайафа занимал свой пост с 18 по 36/37 гг.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 491

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

Обсуждение приговора человеку, вина которого еще не доказана, на собрании, не имевшем таких полномочий, было нарушением еврейского закона. Однако их опасения относительно возможности мятежа во время праздника имели под собой веские основания: при массовом стечении народа опасность народных возмущений становилась более реальной, чем когда-либо, и гибель сотен людей во время праздников в этих конфликтах была красноречивым тому подтверждением. Римский наместник приезжал из Кесарии на праздники, чтобы предотвратить беспорядки, и римская служба безопасности в это время серьезно укрепляла свои ряды. Высшая религиозная знать тоже стояла на страже порядка, и ее представители должны былипринимать срочные политические меры, чтобы предотвратить конфликты, связанные с действиями претендентов на мессианство; они не осмелились арестовать Иисуса публично (26:55). О Каиафе см. в коммент. кИн. 11:47,48.

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

Когда праведники спали, нечестивые злой совет замышляли. В ночь на великую среду члены синедриона собрались в доме первосвященника Каиафы на совещание, и горячо обсуждали вопрос, что же им делать с опасным для них Галилеянином. Все планы схватить Его в храме, возбудить против Него ярость народа или подозрительность римского правительства оказывались тщетными и расстраивались сами собой – как вследствие опасения преданного Ему народа, так и вследствие Его собственной мудрости, разрушавшей все их самые коварные замыслы. Вероятно, поднимались голоса и за предоставление Ему свободы действия, пока не обнаружится сама собою сущность Его дела и учения. Но противная партия восторжествовала; на совете поло­жено было убить Его – если не открыто, то хитрым насилием и коварством. Но как достигнуть этого? Когда они рассуждали об этом, им доложено было о том, что один из ближайших учеников и наследователей Иисуса Назарянина желает сделать им важное сообщение.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 202-203

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

За несколько дней до суда над Господом Иисусом Христом синедрион собирался уже раз в этом же доме первосвященника Каиафы, и по этому поводу евангелист выражается так: «тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафа» Если здесь выражение «во двор» (εἰς τήν αὐλήν) не употреблено в широком смысле дома или дворца вообще, то под этим «двор» (αὐλή) нужно разуметь такой именно второй двор, о каком было замечено только что. Но, как бы то ни было, суд над Господом Иисусом Христом имел место не здесь см. Мф. 26:57...


Источник

Археология истории страданий Господа Иисуса Христа. Киев, "Пролог", 2006. С. 75.

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

Почти в то время, когда Он беседовал на Елеоне со Своими учениками о печальной судьбе Иерусалима и о кончине мира, в этом Иерусалиме со всего города сходились во двор первосвященника Каиафы члены Синедриона, на чрезвычайно тайное собрание для рассуждения о том, что делать с Галилейским Учителем. Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во дворе первосвященника по имени Каиафы. В общей ненависти к Иисусу Христу они забыли все свои разногласия: фарисеи, саддукеи, иродиане, священники, книжники, старейшины, хитрый и жестокий Анна, низкий и раболепный Каиафа — все поднялись на ноги. "Предпринимая дела беззакония, (святой Иоанн Златоуст) они идут к первосвященнику, надеясь получить дозволение там, где надлежало бы ожидать препятствий. По закону первосвященник должен быть один, а когда умрет, тогда быть другому, но тогда было много первосвященников, потому что в последнее время они были избираемы каждогодно; и так, когда говорится о первосвященниках, то разумеются бывшие прежде первосвященниками." "Со времени воскрешения Лазаря, (архиепископ Иннокентий) дело дошло до того, что вождям народа иудейского оставалось избрать одно из двух: или признать с благоговением Пророка Галилейского за Мессию, к чему была расположена большая часть народа и даже некоторые из членов Синедриона, или, став против Него, взять решительные меры, чтобы прекратить дальнейшие успехи Его проповеди и чудес. После торжественного входа в Иерусалим! После посрамления всех сект иудейских и самих членов Синедриона, особенно после последней грозной проповеди в храме, которая всей тяжестью пала на вождей народа, Пророк из Галилеи казался первосвященникам самым опасным личным противником, против которого позволительно употребить все: и закон, и гражданские меры, и хитрость и насилие." И положили в совете, взять Иисуса хитростью и убить. Всеми совещаниями, видимо, руководил хозяин дома, сам Каиафа. "Если бы кто из учеников Иисуса Христа услышал, чем кончилось теперешнее совещание вождей народа иудейского, то мог бы подумать, что они узнав каким-либо образом о беседе на горе Елеонской с учениками, решили воспрепятствовать исполнению Его пророчества о времени Своей смерти. Твердо положив лишить Его жизни, и для этого захватить Его в свои руки, но не спустя два дня, как Он говорил ученикам, а по прошествии всего восьмидневного праздника," продолжает Иннокентий, архиепископ Херсонский. Но говорили: только не в праздник, — не потому, что боялись оскорбить величие праздника ужасным злодейством, а единственно из опасения, чтобы не сделалось возмущение в народе. Члены Синедриона понимали, что затевают дело нечистое, богопротивное, и потому боялись народа, так как к празднику Пасхи со всего света стекались в Иерусалим более двух миллионов паломников: "очевидным казалось, что этот народ "не будет безмолвным зрителем насилия над Воскресителем Лазаря, и не выдаст Его спокойно той малочисленной страже, какой располагал Синедрион" (архиепископ Иннокентий). "Опасались, может быть и того, что смерть Христа не сделалась общеизвестной и славной, если убьют Его в праздник: им хотелось истребить и память о Нем" (блаженный Феофилакт). "Кипя гневом, (святой Иоанн Златоуст) они во всем действовали, как ослепленные... В то самое время, когда надлежало дать свободу всем, даже и виновным, они убили Праведника, Который оказал им бесчисленные благодеяния и Который для них оставил до времени и язычников. Но какое человеколюбие! Таким преступным, упорным исполнителям всяких неправд людям Он опять предлагает спасение, посылает Апостолов на смерть за спасение их и через Апостолов молит их: "от имени Христова просим: примиритесь с Богом" (2 Кор. 5:20).

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

«Тогда»: в то время, как Христос беседовал с учениками своими о столь важных и возвышенных предметах. Печальное совпадение! — «Первосвященники и книжники»: см. прим. к Мф. 2:4. — «Старейшины народа»: старейшина — частью должностное титло лиц особенно уважаемых и имевших известное участие в делах правительственных. Старейшины были в городах, селениях и местечках. Без сомнения, здесь разумеются не все старейшины народа, а только более известные, или такие, которые были единомысленны с врагами Иисуса Христа, решившимися осудить Его, и бывшие в то время в Иерусалиме. — «Во двор первосвященника»: двор — место, окруженное зданиями, принадлежащими первосвященнику. Дворы на Востоке нередко бывают местом собраний для совещаний по делам общественным. Собрание первосвящеников, книжников и старейшин у Каиафы было, очевидно, собрание Синедриона (см. прим. к Мф. 5:22), но не обыкновенное и официальное, каковые собрания происходили обыкновенно в одном из зданий, принадлежащих к храму, а чрезвычайное и тайное собрание для совещания по делу экстренному; это был предварительный тайный, но решительный уговор правителей и представителей народа против Господа, союз фанатиков и неверов против праведника. Злобу против Него до высшей степени довели, вероятно, действия Христовы в отношении к ним со времени царского входа Его в Иерусалим. — «Каиафы»: собственное имя этого первосвященника было Иосиф, Каиафа же (что значит угнетение, или же скала) было прозвание или фамилия. Первосвященство Каиафа получил чрез римского правителя в Иудее Валерия Грата около 25 г. по Р. Хр. и оставался в нем до 36 года, сменен был проконсулом римским Вителлием, уступив место Ионафану, сыну прежнего первосвященника Анны или Анана, тестя Каиафы (Флав.).

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

Сказанное пророком: Князья собрались вместе против Господа и против Христа Его Пс. 2:2, видимо, исполнилось тогда, когда первосвященники и старейшины народа собрались в доме первосвященника против Господа и против Христа Его — не истинные священники, но народа, и старейшины не других, но того же народа, который казался народом Божиим, но на самом деле был народом Гоморры, поскольку именно эти люди сказали: Распни, распни Его Лк. 23:21; Ин. 19:15; Мк. 15:13 и «истреби такого из земли»1. И сказанное Исаией: Слушайте слово Господне, князья Содомские; внимай закону Бога, народ Гоморрский! Ис. 1:10 — относится к строящим козни иудеям, которые были из поколения времен Христа. И сказанное Иезекиилем Иерусалиму: «Содом правее тебя» Иез. 16:52 — скорее подходит Иерусалиму, над которым плакал Господь, чем времени пророка. Ибо первосвященники народа согрешили хуже Содома, потому что, не узнав высшего Первосвященника Божьего, они злоумышляли против Него. И старейшины народа, не узнав рожденного прежде всякой твари Кол. 1:15 и старейшину всех творений, совещались против Него. И из-за того двора (как я полагаю), в котором они положили в совете взять Иисуса хитростью, был оставлен Иерусалим. Ибо не следовало существовать городу, который поступил против Создателя всего мира и который прежде убивал пророков, а затем Господа пророков.

Примечания

    *1. Уже в Деян. 2:25-26 страдания Христа рассматриваются как реализация Пс. 2:12. Этот псалом традиционно считался мессианским

Источник

Комментарии на Евангелие от Матфея 76.

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

События последних дней снова напомнили ожесточенным врагам Господа о ненавистном им Пророке Галилейском. Незадолго перед сим они решили убить Его и дали приказание, чтобы всякий, знающий о местопребывании Его, объявил им для дальнейших распоряжений (Ин. 11:53, 57). И что же? когда настало время исполнения предвечного определения о спасении рода человеческого и пришел час, предназначенный свыше (7:6, 30), тогда Агнец Божий, взявший на себя грехи мира (1:29, 36), сам отдается в руки грешников (Мф. 26:45): торжественно, как духовный Царь вечного Царства, вступает в Иерусалим, приходит в храм как Господь храма, всенародно чудодействует и проповедует, обличает в последний раз пороки книжников и фарисеев, открывает будущую судьбу города, народа Иудейского и всего мира.

Появление Иисуса Христа в Иерусалиме среди многолюдного собрания богомольцев, стекавшихся к храму на праздник со всех сторон, привело в движение врагов Его. Первосвященники, книжники и народные старейшины, зараженные лицемерием и злобою своих руководителей, собрались на совещание во двор первосвященника Иосифа Каиафы, бывшего в то время по воле римского правителя Валерия Грата на действительной службе вместо тестя своего Анны, или Анана. Хитрый председатель синедриона уже в прежнем совещании высказал свое мнение о пожертвовании Иисусом Христом для общего блага, и прочие члены совета в то время присоединились к мнению его (Ин. 11:47–53). От настоящего совещания еще менее можно было ожидать благоприятного решения: положили в совете – взять Иисуса хитростью и убить, но говорили: не в праздник, да не молва будет в людех. По замечанию святого евангелиста Луки (22:2), они боялись людей, опасались, как бы народ не вступился за своего единственного Благодетеля: тогда мог произойти один из тех бунтов, которые в Иудее были нередки и при усмирении народных страстей железною рукою римлян всегда сопровождались кровопролитием.

Приближалась последняя прообразовательная пасха; все обстоятельства чудным устроением Промысла расположились так, чтобы истинная Пасха наша Христос за ны пожрен бысть (1 Кор. 5:7). «враги Его хотели переждать праздничное время, но это не было попущено им: Господь, определяя сам для себя страдания, благоизволил предать себя распятию на самую пасху, ибо сам был истинная Пасха» (блж. Феофилакт).


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -475, 5 с - С. 197-198

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

Матфей один сообщает только эти подробности. Слов «и книжники» нет в лучших кодексах, и они должны быть выпущены. — «Тогда» — вероятно, точное обозначение времени. Возможно, что совещание в доме Каиафы происходило также во вторник. Это не было первое совещание. Решение предать смерти Христа было уже принято раньше (см. Мф. 21:45, 46). Как обыкновенно бывает, важные решения не всегда приводятся в исполнение сразу. Нужно бывает не только постановить решение, но и подумать о средствах привести его в исполнение. Деятельность и речи Христа во всю текущую страстную неделю все более и более усиливали ненависть Его врагов и делали некогда принятое ими решение бесповоротным. — Под двором здесь разумеется не самый дворец первосвященника, в котором он жил, а пространство на самом дворе среди устроенных по его бокам зданий, может быть, представлявшее нечто вроде крытой палатки. Вероятнее же, это было просто открытое место во дворе. Предполагают, что двор первосвященника был разделен на две половины, из которых одна была ниже другой (Мк. 14:66), и что совещание происходило во внутреннем, более удаленном от входа, месте. — Первосвященник у евреев по закону был только один. Матфей и Марк упоминают в своих Евангелиях только о Каиафе; но Лука (Лк. 3:2) и Иоанн (Ин. 18:13, 24), также см. Деян. 4:6, еще об Анне, который был тесть Каиафы. Первосвященник Анна, смененный прокуратором Валерием Гратом (Иос. Древн. XVIII, 2, 2), был, так сказать, первосвященником «на покое», но, тем не менее, продолжал оставаться первосвященником и, по-видимому, имел значительное влияние, вероятно, по причине родства с заменившим его зятем, Каиафой (25-36 гг. по Р. Х.; по Шюреру и другим — 18-36 гг. по Р. Х.). Имя Каиафы не было собственным; собственное имя его было Иосиф (Иос. Фл. Древн. XVIII, 2, 2). Как показывает Шюрер (И. 271, прим. 12), первосвященник назывался Каиафа, а не Каифа (Кифа). Каиафа был смещен с должности прокуратором Виталлием (Иос. Древн. XVIII, 4, 3). Кроме бывшего и настоящего первосвященника, на совещании могли быть и главы священнических черед, которые в Евангелиях называются также архиереями или первосвященниками. Совещание происходило, очевидно, без всякого участия Иуды, о котором собравшиеся пока еще ничего не знают.

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

В общей ненависти к Иисусу Христу они забыли все свои разногласия: фарисеи, саддукеи, иродиане, священники, книжники, старейшины, хитрый и жестокий Анна, низкий и раболепный Каиафа – все поднялись на ноги. «Предпринимая дела беззаконные, – говорит святитель Златоуст, – они идут к первосвященнику, надеясь получить дозволение там, где надлежало бы ожидать препятствий. По Закону должен быть первосвященник один, и когда этот умрет, тогда быть другому, но тогда много было первосвященников, потому что в последнее время они были избираемы каждогодно; итак, когда говорится здесь о первосвященниках, то разумеются бывшие прежде первосвященниками». «Со времени воскрешения Лазаря, – говорит Иннокентий, архиепископ Херсонский, – дело дошло до того, что вождям народа Иудейского оставалось избрать одно из двух: или признать с благоговением Пророка Галилейского за Мессию, к чему уже расположена была большая часть народа и даже некоторые из членов синедриона, или, став против Него, принять решительные меры, чтобы прекратить дальнейшие успехи Его проповеди и чудес. После торжественного входа в Иерусалим, после посрамления всех сект иудейских и самих членов синедриона, особенно после грозной последней проповеди в храме, которая всей тяжестью падала на вождей народа, Пророк из Галилеи казался первосвященникам самым опасным личным противником, против которого позволительно употребить все: и закон, и гражданские меры, и хитрость, и насилие».

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

Несмотря на повеление закона, чтобы был только один архиерей в течение всей его жизни, иудеи вопреки закону ставили у себя многих архиереев, сменяя их каждый год. Итак, к архиерею того года приходят на совет те, которые должны были наказывать убийц. Архиереями же называет евангелист тех, которые уже окончили свою годичную службу. Намереваясь совершить преступное убийство, они не Бога боятся, а народа. Боялись же того, чтобы народ, в случае убиения ими Христа в праздничное время, не восстал бы к отмщению за то, или вместе и того боялись, чтоб убийством своим не отвлечь народ от узаконенных жертвоприношений, а самим не лишиться бы прибыли от жертв. Равным образом опасались и того, чтобы смерть Христа не сделалась общеизвестною и славною, если бы Он был убит в праздник; им хотелось истребить и память о Нем. Таким образом, сделавши совет пред праздником, они положили убить Его после праздника. Но Он, показывая, что страждет не тогда, когда они хотели бы, но когда Сам Он восхотел, попустил им взять Себя накануне самого праздника Пасхи, дабы в то же самое время, в которое обыкновенно бывала Пасха преобразовательная, совершилась и Пасха истинная. Следует обратить внимание и на то, как они осквернили себя убийством. В самом деле, не желая убивать Его в праздник, они убивают, однако ж, лишь только нашли предателя, убивают, чтоб только выполнить волю свою, а на народ уже не обратили внимания.

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 3-3

По повествованию св. Иоанна, Синедрион в след за тем, как Иисус воскресил Лазаря, положил убить Иисуса. Он отдал тогда же приказание отыскать и взять назорейскаго Учителя: но Господь, не подвергая себя опасности прежде времени, скрылся. Это было за неделю до пасхи (Ин. 11:53, 55, 57; Ин. 12:11.). — Теперь Синедрион собрался разсуждать о том, как привесть в исполнение свое решение о смерти Иисуса. Он положил во-первых действовать против Него не иначе, как скрытно; во-вторых определил, что смерть Его отнюдь не должна быть в праздник пасхи (Мк. 14:2.). От чего Синедрион положил так действовать против Иисуса? Да не молва будет в народе, бояхуся бо людей (Лк. 22:2.). Чистая совесть не боится ничего, а нечестивый бегает и тогда, как никто за ним не гонится (Пс. 13:5. ср. Притч. 28:1 - ссылка наша). Синедрион боялся народа, который уважал Иисуса, хотя последствия доказали, что этот страх был вовсе напрасный. Чистая совесть действует открыто; она не пренебрегает благоразумною осторожностию, но не таится от людей по страху человеческому и не любит мер лукавой хитрости Синедрион чувствовал, что дело его — далеко не дело чистой совести и вынуждался действовать лестию, мерами низкой хитрости. Итак Синедрион составил план своему действию. Исполнились ли его намерения? Казалось, как людям, имевшим в руках своих сильную власть, не привесть в исполнение того, что необходимо было по их соображениям? И однако вышло совсем напротив. От чего это? От того, что прежде, чем положили люди свое решение, Посланный Отцем небесным сказал: по двою дню пасха будет, и Сын человеческий предан будет на пропятие. Так разрушаются советы человеческие, коль скоро не отвечают они совету Божию. Люди против своей воли, во вред своей чести, делают то. что прежде прознали невыгодным для себя и чего не хотели делать, — делают потому, что тому назначила быть воля Божия.


Источник

Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа, 1

Preloader