Евангелие от Матфея, Глава 20, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14

Толкование на группу стихов: Мф: 20: 13-13

Сговорившись с первыми, нанятыми им поутру по «динарию на день», он при расплате дал по динарию же и всем остальным, которые начали работу не с утра, а позже: с 3-го, 6-го, 9-го и даже с 11-го часа. Пришедшие первыми начали роптать на такую расплату, считая ее несправедливой, но домохозяин на это возразил: «Друг, я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мной? Возьми свое и пойди; я же хочу дать этому последнему то же, что и тебе, разве я не властен в своем делать, что хочу? Или глаз твой завистлив оттого, что я добр?» «Пенязь», или динарий равнялся одной греческой драхме или нашим 25 копейкам, что составляло на востоке обычную поденную плату. День у евреев делился на 12 часов, которые отсчитывались с утра, начиная от восхода солнца. Смысл этой притчи тот, что Господь Сам распоряжается наградами за служение Ему: люди не могут входить с Ним в какие-либо договоры или заключения условия. Вознаграждает Господь людей единственно по Своей благости. Надо знать также, что в деле спасения человека так мало делается самим человеком что о возмездии по долгу не может быть и речи. Господь вознаграждает не по долгу, а «по благодати»: следовательно, с полной свободой, по Собственному Своему усмотрению. Поэтому, кто меньше подвизался, может получить не меньше много подвизавшегося. В этом заключается надежда грешников, которые одним покаянным вздохом, исходящим из глубины души, могут привлечь милосердие Божие и благодать, очищающую их грех. Какая была цель этой притчи? Петр только что спрашивал: «Вот мы оставили все и последовали за Тобой: какая нам за это будет награда?» Господь не обличил сразу этой гордости младенствующего ума, а как бы наоборот - даже обещал Апостолам высокую награду, но сейчас же рассказанной притчей показал, что награда зависит не от заслуг человеческих, а исключительно от милости Божией, что может даже получиться так, что первые по заслугам получат последнюю награду, а последние по количеству заслуг, призванные Господом в последний момент жизни могут получить первую награду. В заключение притчи Господь сказал: «много званных, а мало избранных», то есть, хотя и многие, собственно все призываются к вечному блаженству в Царствии Небесном, избранными для этого блаженства оказываются лишь некоторые, немногие. Конечно, как и во всяких притчах, и в этой притче не следует отыскивать значения каждой отдельной черты: важна лишь основная идея, основная мысль ее, что человек награждается Богом не по количеству заслуг своих, а единственно по милосердию Божию.

Толкование на группу стихов: Мф: 20: 13-13

Чтобы после великих обетований апостолам и всем последователям Христа как те, так другие не ожидали себе обетованных благ, как чего-то должнаго, как необходимаго вознаграждения за свои заслуги, с таким же расположением духа, с каким фарисеи думали занять первыя места в царстве Мессии, И. Христос говорит: „многие же первые будут последними и последние первыми. У ев. Марка находится только это изречение; ев. Матфей передает еще притчу о работниках в винограднике, получивших равную плату за разновременный труд, разъясняющую, в каком смысле здесь И. Христос употребил то изречение, которое употреблял Он и в других случаях (Мф. 20:16. Лк. 13:30). В этой притче под виноградником разумеется церковь Христова; домохозяин—Господь; работники, в разное время начавшие работу в винограднике, суть верующие во Христа, в разное время призванные в церковь Христову (в отношении к современникам Христа —в разное время Его общественной деятельности, в отношении по всем верующим всех времен—в различных возрастах). Притча заканчивается тем же изречением, которым она предварена, лишь с некоторым изменением сообразно с ходом мыслей в притче: .так, будут последние первыми, а первые последними; ибо много званых, а мало избранных». Общий смысл притчи тот, что разделение наград верующим в вечной жизни зависит всецело от воли и благодати Божией, а не от степени человеческих заслуг, определяемой человеческим суждением; многие, повидимому, мало потрудившиеся для своего спасения и считавшиеся в своих собственных глазах и в глазах других последними, по суду Божию будут признаны первыми и, наоборот, многие из тех, которые думали о себе, как о первых, окажутся на страшном суде последними. Таким образом притча эта каждому последователю Христову внушает смирение, которое и есть необходимое условие для получения наград, обетованных оставившим все ради Христа.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 282

Толкование на группу стихов: Мф: 20: 13-13

Увидя, что пришедшие в последний час получили по динарию, работавшие целый день думали, что получат более; но когда и им дано было тоже по динарию, то стали роптать на хозяина, говоря: «Мы перенесли тягость целого дня и полуденный зной, а ты сравнял нас с работавшими один только час, да и то во время вечерней прохлады». Обращаясь к одному из роптавших, хозяин кротко сказал: друг! я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мною? возьми Свое и пойди; я же хочу дать этому последнему то же, что и тебе; разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив оттого, что добр?

Выше уже было сказано, что бесполезно добиваться истолкования каждой мельчайшей подробности притчи, каждого отдельного слова ее; поэтому и мы не будем останавливаться на подробностях притчи о работниках в винограднике, приводящих в недоумение многих толкователей. Скажем лишь о ропоте работавших целый день да о заключительных словах притчи.

Работавшие в винограднике с утра, то есть люди, всю свою жизнь исполнявшие волю Божию и считавшие себя лишь Божиими работниками, получили наравне с другими по динарию, то есть удостоены Вечной Жизни; но так как ропот на Бога и зависть потрудившимся менее их несовместимы с праведностью вступающих в Царство Небесное, то следует признать, что они не роптали, — что ропот и зависть приписаны им лишь для того, чтобы нагляднее представить слушателям величие Божиего милосердия. Если мы разделим эту притчу на две части и к первой отнесем рассказ о найме работников и повелении выдать всем одинаковую плату, а ко второй — ответ хозяина роптавшим, и если этот ответ сочтем за вывод Самого Иисуса Христа из притчи, то кажущееся противоречие устранится: рассказав, как хозяин заплатил последнему рабочему, проработавшему всего один час, столько же, сколько и работавшим целый день, Иисус Христос как бы обратился к Своим слушателям с вопросом: «Вам покажется это несправедливым, обидным для трудившихся целый день? Но ведь они наняты были по динарию и получили свою плату сполна; хозяин виноградника никого не обидел, а если по доброте своей расплатился со всеми поровну, то кто вправе из-за этого роптать? Разве хозяин виноградника не властен поступать в своем деле, как хочет?»


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 32. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 484-6

Толкование на группу стихов: Мф: 20: 13-13

Друг, я не обижаю тебя. - В книге одного автора я прочитал, что этот друг, который встречает возражение со стороны домохозяина, этот делатель первого часа есть первозданный то есть Адам и те, которые уверовали в его время. Не за динарий ли ты договорился со мною? - Динарий имеет на себе изображение царя. Таким образом, ты получил плату, которую я тебе обещал, то есть образ и подобие мое; почему же ты просишь большего? Притом же ты не столько сам хочешь получить больше, сколько хочешь, чтобы другой ничего не получил, как будто цена твоей платы уменьшается для тебя от сравнения с другим.

Толкование на группу стихов: Мф: 20: 13-13

 Он не только выплачивает всем одинаковую сумму, но еще и оправдывается перед теми, кто упрекает его в этом. Его объяснения обращены к одному из работников — вероятно, тому, кто громче всех роптал. Хозяин называет его словом εταίρος, имеющим в греческом языке оттенок ласки, приязни: в зависимости от контекста, оно может быть переведено как «товарищ», «друг», «спутник» или даже «возлюбленный».

Из одной притчи в другую, из одного поучения в другое Иисус проводит мысль о неизреченной любви Бога к человеку — любви, не укладывающейся в рамки человеческих представлений о справедливости, награде, воздаянии. Современные толкователи указывают на то, что притча о работниках в винограднике открывает слушателю бесконечную божественную щедрость, изливающуюся на человека без оглядки на меры справедливости. За тринадцать веков до него другой толкователь говорил о том, что действия Бога по отношению к людям вообще невозможно вписать в терминологию справедливости, правосудия и воздаяния. Это представление, по его словам, полностью опровергается притчами о работниках в винограднике и о блудном сыне, а более всего — самим искупительным подвигом Иисуса Христа, Который вместо того, чтобы воздать людям за грехи, умер за них на кресте   .


Источник

Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.2. Часть 2. М.: 2017

Толкование на группу стихов: Мф: 20: 13-13

Аще око твое лукаво есть, яко аз благ есмь (или глаз твой завистлив от того, что я добр)? и пр., т. е. вы условились со мною за известную плату — за динарий, вы ее и получили, и вам не следует обижаться. С другими же я хочу расчитаться по другому. Что хочу, то и дам: я властен, по своему, распоряжаться своим добром и проч. Что значит собственно это последнее обстоятельство в притче? Св. Златоуст так пишет вообще о значении всей притчи: „она сказана как для тех, кои в первом возрасте своей жизни, так и для тех, кои в старости и позже начали жить добродетельно. Для первых, чтобы не возносились и не упрекали тех, кои пришли в одиннадцатый час; для последних, чтобы они познали, что и в короткое время можно все приобресть". Завистливость же и ропот в притче не имеют значения: потому что, как уже было сказано и как пишет св. Златоуст по поводу объяснения сей же притчи, в притчах не нужно объяснять все по буквальному смыслу; но узнавши цель, для которой притча сказана, обращать сие в свою пользу, и более не испытывать ничего.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 80. С.190

Толкование на группу стихов: Мф: 20: 13-13

Но главное дело состоит в том, что те первые, которые столько прославились и угодили Богу и весь день с особенной ревностью провели в трудах, не заражены ли сильнейшей страстью злобы, завистью и недоброжелательством? Видя, что и пришедшие после них получили такую же награду, они говорили: эти последние работали один час, и ты сравнял их с нами, перенесшими тягость дня и зной. Так они, не потерпев никакого убытка и получив сполна свою награду, досадовали и негодовали на то, что другие пользуются благами, а это происходило от зависти и недоброжелательства. Но что всего важнее, сам домовладыка, защищая тех и оправдывая свой поступок перед человеком, говорившим ему, обвиняет его в злобе и крайней зависти, говоря: не за динарий ли ты договорился со мною? возьми свое и пойди; я же хочу дать этому последнему то же, что и тебе; разве я не властен в своем делать,что хочу? или глаз твой завистлив оттого, что я добр?

Источник

Гомилии на Евангелие от Матфея 64.3 TLG2060.152, 58.612.44-613.1.

Толкование на группу стихов: Мф: 20: 13-13

Существует два мерила труда человеческого: Божие и человеческое. По мерилу Божию плата дается всем одинаково. Ибо? – Доброта есть Божие мерило. Бог всегда смотрит в сердце труженика, на его расположение, а не на количество работы. Бог дает плату, имея ввиду всего человека, все, что входит в его существо, в его жизнь. А люди? – всегда несовершенны и недовершены в своих оценках и суждениях. Человек никогда не бывает достаточно мудр, чтобы правильно оценить поступки Божии. Отсюда и упрек: разве я не властенъ въ своемъ делать, что хочу? или глазъ твой завистливъ отъ того, что я добръ? (стих 15). Доброта Божия в глазах человека иногда выглядит несправедливой и странной. Особенно для задавак, которые переоценивают свою человеческую деятельность в винограднике Божием. Это те первые, позванные въ третьемъ часу. А забывают они самое главное. «Я насадилъ, Аполлосъ поливалъ, но возрастилъ Богъ; посему и насаждающiй и поливающiй есть ничто, а все Богъ возращающiй» (1 Кор. 3:6–7). – Последнiе становятся первыми своим смирением, между тем как первые становятся последними своей похвальбой; ибо много званныхъ, а мало избранныхъ (стих 16). – Избранные это те, которые постоянно имеют чувство своего личного недостоинства перед Богом; которые постоянно исполнены смирения перед Богом и делом Божиим; которые все приписывают Богу, а себе ничего кроме грешности.

Толкование на группу стихов: Мф: 20: 13-13

αποκριθείς aor. pass, (dep.) part, от αποκρίνομαι отвечать, ένί dat. sing, от εις один, εταίρε voc. sing, от έταιρος друг. Распространенное обращение к человеку, имя которого неизвестно (BAGD). Оно содержит оттенок упрека (AM), αδικώ praes. ind. act. от άδικέω относиться несправедливо, ούχί в вопросах, которые предполагают утвердительный ответ, συνεφώνησάς aor. ind. act., см. ст. 2.

Толкование на группу стихов: Мф: 20: 13-13

Хозяин восстанавливает истину: он никого не обидел, заплатив столько, сколько было обговорено. Если он решил проявить щедрость к работавшим меньше, это никого не касается, потому что он волен распоряжаться своими деньгами так, как ему заблагорассудится. Тебе завидно (дословно: «у тебя завистливый глаз») – эти слова хозяина ставят вечный диагноз человечеству, объясняющий ненависть, распри, войны. Все это зависть, упорно маскируемая под жажду справедливости. Я щедр –дословно: «я добр». Эти слова перекликаются с. 19:17.

Таким образом, притча уничтожает идею заслуги. В ней нет и намека на то, что последние работали лучше первых, как, например, в очень похожей талмудической притче. Там человек, проработавший меньшее количество времени, сделал больше остальных и поэтому получил и похвалу царя, и большую плату. По мнению некоторых ученых, рабби, рассказавший эту притчу, сознательно изменил притчу Иисуса, введя туда идею заслуги.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 394

Толкование на группу стихов: Мф: 20: 13-13

Но этот ропот обнаружил в них неверность принятому ими на себя обязательству и неосновательный расчет на получение большего сравнительно с тем, на что они шли, и такое недовольство встретило справедливый укор со стороны хозяина, который сказал одному из недовольных: «друг! я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мною? Возьми свое, и пойди; я же хочу дать этому последнему тоже, что и тебе. Разве я не властен в своем делать, что хочу? Или глаз твой завистлив от того, что я добр»? Таким образом и награда в царстве небесном будет зависеть не от первенства по времени призвания и не от продолжительности пребывания в этом призвании, а от степени верности долгу, усердия в труде и пре­мудрой благости Божией, оценивающей людей не столько по внешнему труду, сколько по внутреннему существу. Потому-то, опять добавил Христос, «будут последние первыми, и первые последними».

Эти прощальные беседы относятся видимо уже к последним дням пребывания Христа в Перее, и когда Он приближался к границе Иудеи, то получил из Вифании печальное известие, что тот, кого Он любил, «был опасно болен» (Ин. 11:2)


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 170

Толкование на группу стихов: Мф: 20: 13-13

В этих словах работников ясно говорит зависть к товарищам, а зависть эта родилась от самомнения, от гордой оценки своих трудов. Подобным образом говорил и старший брат в притче о блудном сыне: "я столько лет служу тебе и никогда не преступал приказания твоего; но ты никогда не дал мне козлёнка, чтобы повеселиться с друзьями моими; а когда этот сын твой, расточивший имение своё с блудницами, пришёл, ты заколол для него откормленного телёнка" (Лк. 15:29-30). И так в той притче добрый отец вразумляет сына, так и здесь добрый хозяин спокойно, но внушительно вразумляет недовольных наёмников: он же в ответ сказал одному из них, тому, который громче и настойчивее других выражал своё неудовольствие: Друг! Я не обижаю тебя: не за динарий ли ты договорился со мной? Я не уменьшил условленной между нами платы; своим договором ты сам лишил себя права спорить о плате, и обижаться тебе не следует.

Толкование на группу стихов: Мф: 20: 13-13

Одному из них, а в лице его и всем, выразившим недовольство за несправедливую, по их мнению, расплату. — Не за динарий ли и пр.: я плачу тебе условленную плату, и тебе обижаться не следует. Если я хочу дать столько же другому, который меньше трудился, это — мое дело и до тебя нисколько не касается. Я верен условию с тобою; возьми свое и иди. С другими расчет другой; что хочу и дам; я властен распоряжаться, как хочу, моим добром.

Толкование на группу стихов: Мф: 20: 13-13


Приточный домохозяин, по замечанию преподобного Нила синайского, «и несправедливую обличил ревность роптавших, и показал, что благость его исполнила правду, потому что невольной вине в праздности не попустил сделаться для них причиною ущерба, принимая во внимание намерение, а не исполнение, т. К. Праздность произошла, без сомнения, не от нерадения, а от случая. Сказанное ими: никтоже нас наят, освобождает их от подозрения в лености, показывает, что готовы они были заняться делом, и слагает вину их бездействия на недостаток нанимающих». Вообще, «справедливо, что совершившие дело, стоящее динария, получают не меньше динария, хотя работали и не целый день; ибо тот, кто, нанимая их, сказал: идите и вы в виноград мой, и еже будет праведно, приимете, дав динарий, не солгал, ибо дал, что было справедливо, и не напрасно подарил, но по справедливости соразмерил плату с трудом, а не со временем».


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -475, 5 с - С. 58-60

Толкование на группу стихов: Мф: 20: 13-13

Христос Своим служением свидетельствовал, что благость Божия изливается на всех людей без различия. Так, притча о работниках в винограднике, нанятых хозяином в разное время, но получивших равное воздаяние за свой труд (Мф. 20:1–16), показывает, что нельзя судить об устраиваемом Богом деле спасения людей с позиции человеческой справедливости. Трудившиеся весь день в винограднике и перенесшие тяжесть дневных работ оказались уравнены в вознаграждении с теми, кто пришел поздно и поработал совсем мало. Эта притча относится как к иудеям и язычникам, так и к верующим от детства и обретшим веру в зрелые годы или перед смертью.


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 135

Толкование на группу стихов: Мф: 20: 13-13

И как в той притче добрый отец вразумляет сына, так и здесь добрый хозяин спокойно, но внушительно вразумляет недовольных наемников: ОН ЖЕ В ОТВЕТ СКАЗАЛ ОДНОМУ ИЗ НИХ, тому, который громче и настойчивее других выражал свое неудовольствие: ДРУГ! Я НЕ ОБИЖАЮ ТЕБЯ; НЕ ЗА ДИНАРИЙ ЛИ ТЫ ДОГОВОРИЛСЯ СО МНОЮ? Я не уменьшил условленной между нами платы; своим договором ты сам лишил себя права спорить о плате, и обижаться тебе не следует.

Толкование на группу стихов: Мф: 20: 13-13

Вечер есть кончина века; при кончине все получают по динарию; динарий — это благодать Святого Духа, которая преобразует человека по образу Божию, делает его причастником Божеского естества. Более понесли труда жившие до пришествия Христова, так как тогда еще не была разрушена смерть, не был сокрушен дьявол, и был жив грех. Мы же, благодатью Христовой оправдавшись в крещении, получаем силу побеждать своего врага, уже прежде низложенного и умерщвленного Христом. По первому толкованию, те, которые в юности уверовали, несут более труда, чем пришедшие ко Христу в старости. Юноша переносит "тяготу" гнева и зной похоти, а старик спокоен от этого. Тем не менее, все сподобляются одинакового дара Святого Духа. Притча научает нас, что можно и в старости чрез покаяние получить Царство Небесное, ибо старость и обозначается одиннадцатым часом. Но, согласно притче, не будут ли святые завидовать получившим равные с ними награды? Никоим образом. Здесь показывается только то, что блага, уготованные праведным, так обильны и высоки, что могли бы возбудить зависть.
Preloader