Евангелие от Матфея, Глава 15, стих 15. Толкования стиха

Стих 14
Стих 16

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 15-15

Что же однако значило загадочное изречение: не входящее во уста? Уничтожает ли оно законы Моисеевы о различии пищи и о дозволительных и недозволительных яствах, или нет? Если уничтожает, то как его согласить с тем уважением к закону, на основании которого Господь отверг предание о корване? Если не уничтожает, то как его понимать? Ученики не умели себе разрешить сего; обратились к Господу. Петр просил объяснить им притчу сию.

Господь, изъявив удивление на их непонятливость, сказал, что пища сама по себе, как вещь внешняя, внутренней, нравственной нечистоты произвести не может. (Впрочем это не значит того, что всякий род пищи для человека безразличен. Коль скоро есть на то Божественные законы, то доколе они не отменены, принятие пищи противной закону, будет осквернять человека, поелику происходит от сердца, не уважающего закон и угождающего плоти). Другая половина притчи говорит о том, что источник нравственной нечистоты заключается в сердце человека и что, следовательно, желающим сохранить чистоту пред Богом надлежит очищать свое сердце.

Господь не коснулся законов о дозволительных и недозволительных видах пищи, которые должны были прекратиться вместе с отменением всего ветхозаветного устройства по утверждении Нового Завета между Богом и людьми, и утверждении закона духовного в сердцах нового Израиля. Но тем не менее открыл ученикам, что те законы, как внешние, и теперь далеко ниже внутренних.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 140++

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 15-15

Обличив лицемерие фарисеев, Господь подзывает ближе к Себе народ и дает ему наставление о том, что должно считать действительно нечистым, оскверняющим человека, делающим его виновным пред Богом. В этом отношении Он велит народу руководиться таким общим правилом, что все, входящее в уста, не сквернит человека, исходящее же из уст может осквернять человека. Высказавши это общее правило, Господь (по ев. Марку) вошел в дом, и здесь приступили к Нему ученики Его с известием (об этом говорит только ев. Матфей) что фарисеи соблазнились Бго учением. Апостолов или смущало несколько то, что речь И. Христа кончилась соблазном тех, к вразумлению которых она была направлена, или же они сами соблазнились тем, что И. Христос говорил о неосквернении ничем, входящим в уста человеческия (ст. 11. λόγον ст. 12-ю = παραβολην ταυτην ст. 15-ю), и потому они извещают И. Христа о соблазне фарисеев, чтобы этим вызвать Бго на разъяснение приточнаго изречения ст. 11 (σκανδαλίζεσθαι может значит и соблазняться и оскорбляться, обижаться). Приточное изречение ст. 11-го соблазнило фарисеев: они до того сроднились с мыслию о необходимости, ради духовной чистоты, омывать руки пред принятием пищи, что эти слова И. Христа сочли за разорение закона об омовениях. Обидеться фарисеи могли и тем, что 1. Христос в ст. 11 обращался к народу и Своим учевием ниспровергал их авторитет. В ответе 1. Христа на это известие о соблазне фарисеев растением Он называет пли учение фарисейское, не от Бога происшедшее, а людьми измышленное, которое потому должно уничтожиться, или самих фарисеев: фарисеям и должно было соблазниться, ибо хотя они и пастыри, учители народные, во не суть растения Божии, т.-е. люди, действующие согласно с волею Бога и потому пользующиеся особенным Его попечением; им предстоит погибель (έκριζόω ср. 13:29—30). Посему оставьте их. В первом случае это будет значить: не следуйте их учению, иначе вместе с ними упадете в яму; во втором, кроме этого: оставьте заботы о них, предоставьте их самим себе.—После того ап. Петр от лица всех учеников попросил Господа объяснить загадочное для них слово свое об осквернении входящим в уста и о неосквернении исходящим из уст. Тогда Господь прямо говорит им, что под входящим в уста Он разумеет пищу, а под исходящим из уст — всякие злые помыслы, желания и намерения, которые все исходят из сердца. Обнаруживаясь в слове, последние свидетельствуют о нечистоте души человеческой, о ея прочности; пища же, входя в тело, исходит потом из него, не касаясь духа человеческаго.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 195-196

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 15-15

После этого Апостол Петр просил Иисуса объяснить притчу о входящем в уста. Петр просил от лица всех Апостолов, так как Евангелист Марк, повествуя о том же, говорит, что, когда Иисус вошел в дом, ученики Его спросили Его о притче (Мк. 7:17).

По мнению Иоанна Златоуста, что они действительно и сами соблазнились, видно из того, что Петр подходит и говорит Иисусу: Изъясни нам притчу сию. Открывая свое душевное смущение, но не осмеливаясь явно сказать — я соблазняюсь, он просит изъяснения притчи (Свт. Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Матфея. 51).


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 20. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. - С. 363

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 15-15

Марк (Мк. 7:17) сказал: «и егда вниде в дом от народа, вопрошаху Его ученицы Его о притчи». Когда Петр начал, то и другие вместе спрашивали. Притчею евреи называют загадочное и всякое неясное изречение. Так как Христос выше сказал: «исходящее изо уст, то сквернит человека» (Мф. 15:11), а затем, как говорит Марк (Мк. 7:16), прибавил: «аще кто имать ушы слышати, да слышит», то эти слова показались им неясными, и потому, называя их притчею, спрашивают относительно этих слов.

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 15-15

Словами о том, что «входящее в уста не оскверняет человека», шокированы не только фарисеи, но встревожены и ученики Иисуса. Поэтому Петр просит Учителя как-то объяснить, чтó Он имеет в виду. ««Изъясни нам притчу сию», – просит Петр.

Иисус удивляется этой просьбе: «Неужели и вы еще не разумеете?», или буквально: «Неужели даже вы такие же бестолковые?». Далее Он объясняет, «что всё, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон буквально «в отхожее место»». И напротив, «исходящее из уст – из сердца исходит – сие оскверняет человека». Что же нечистое исходит из уст человека? Разумеется, это слова, отражающие то, что таится в сердце человека: «злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления», то есть всяческая безнравственность человека. Вывод: всё «это оскверняет человека; а есть неумытыми руками – не оскверняет человека».

Итак, ничто, входящее в человека, не может осквернять его, потому что попадает только в чрево, а чрево само очищается самым обычным, физиологическим путем. Это нам может показаться само собой разумеющимся, но для иудея (да и для мусульманина) эти слова Иисуса о чистом и нечистом – настоящая революция. Ни один иудей никогда так не думал и не думает. Не только фарисеи были оскорблены услышанным, но и сами ученики были удивлены сказанным Иисусом и просто не могли понять Его.

На самом же деле Иисус говорил, что вещи сами по себе не могут быть ни нечистыми, ни чистыми в собственно религиозном смысле слова. Только люди могут быть действительно оскверненными. Оскверняются же они через свои слова и действия, которые, в свою очередь, исходят из сердца. Это была новая мысль, и притом настолько новая, что усвоить ее было чрезвычайно трудно. Это была мысль, важная и для нас. У нас ведь тоже обрядовость часто ведёт к тому, что заповеданная Христом любовь подчас вытесняется набожностью, которая опирается на «предания старцев», «учения человеческие» и, разумеется, на цитаты из Священного Писания. Но с Иисусом Христом ветхие времена закончились, ибо прозвучало Евангелие: «Приблизилось Царствие Божие»!

И всё же относительно мысли, которую Иисус вложил в Свои слова, и в древности, и сейчас существовали и существуют разные мнения. Одни толкователи, будучи реалистами, – как, например, святитель Иоанн Златоуст, полагали, что Иисус, будучи осторожным, «не сказал, что разборчивость в пище ничего не значит, и что Моисей предписал её напрасно». Более того, различение пищи на чистую и нечистую, эта «разборчивость в пище так строго была наблюдаема, что и после Воскресения Петр говорил: “Нет, Господи, я никогда не ел ничего скверного или нечистого (Деян. 10:14)». Речь у Иисуса Христа, мол, идет не о пище как таковой, а о неумытых руках, нечистота которых вместе с пищей «входит в уста». Снова Златоуст: «Потому не сказал прямо: пища не сквернит человека; – но говорил так, как бы рассуждал об умовении рук, чтобы фарисеи ничего не могли сказать вопреки» Там же..

Другие толкователи слов Иисуса понимают их очень радикально. Они, мол, относятся не только и не столько к фарисейскому требованию ритуального омовения рук, сколько к положениям Закона Моисея о чистой и нечистой пище. Именно так понимали слова Иисуса уже со времен апостола Павла, который пишет: «Я знаю и уверен в Господе Иисусе, что нет ничего в себе самом нечистого; только почитающему что-либо нечистым, тому нечисто» (Рим. 14:14). Сравни Послание к Титу: «Для чистых все чисто; а для оскверненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть» (Тит. 1:15). Да и евангелист Марк в своем Евангелии (а это конец. 40-х годов), кажется, именно так толкует слова Иисуса – в духе апостола Павла Рассуждения о проблеме см. в Иеремиас Иоахим. Богословие Нового Завета. Часть первая. Провозвестие Иисуса. – М.: «Восточная литература» РАН, 1999, с. 232-233.. Вот Синодальный (неточный) перевод из Евангелия от Марка: «Ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его, потому что не в сердце его входит, а в чрево, и выходит вон буквально «в отхожее место», чем очищается всякая пища» (Мк. 7:18-19). Этот перевод – а напомню, что всякий перевод есть толкование – вызывает недоумение. Совершенно непонятно, как уборная, «отхожее место» может «очищать всякую пищу». Это что, какой-то сарказм, что ли? Gnilka Joachim. Das Evangelium nach Markus. 1. Teilband, Mk 1-8,26 (EKK Bd. II/1). – Zürich, 1994, S. 285. Большинство современных переводов читают этот текст Марка иначе. Например, так: «Всё то, что входит извне в человека, не может сделать его нечистым, потому что идет не в сердце, а в желудок, а оттуда вбрасывается в отхожее место», и далее добавляют комментарий самого Марка: «Этим Он Иисус объявил чистой любую пищу» Перевод В.Н. Кузнецовой.. Так ли это, из-за неясности и некоторой двусмысленности евангельского текста остаётся под вопросом. Не думаю, что этот предполагаемый комментарий делает мысль высказывания понятней. Однако, зная о той великой свободе Иисуса Христа, которая обнаруживалась и в Его учении и в Его поступках, почему бы не предположить, что Он (пусть и несколько прикровенно) высказал мысль о том, что не существует пищи чистой и нечистой. Существует лишь пища полезная и вредная, вкусная и невкусная. Именно так понял слова Иисуса Апостол Павел, в духе христианской свободы от ритуальных норм Закона Моисея. И Церковь, как мы знаем, придерживается последней точки зрения.


Источник

Евангелие от Матфея.. Богословско-экзегетический комментарий. Т. 2. М.: 2020. С.62-65

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 15-15

То, что было сказано ясно и вполне открывалось для слуха, апостол Петр принимает за сказанное в виде притчи и в речи, вполне понятной, ищет таинственного смысла.

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 15-15

Скажи (изъясни) нам притчу сию. Петр сказал это не от себя только, но. и от лица прочих учеников. У евангелиста Марка, вопрошают все ученики, а не один Петр (Мк. 7:17). Вопрошают, потому что соблазнялись словами И. Христа о неразборчивости в пище, когда сам закон предписывал строгую разборчивость: не то, что входит в уста, оскверняет человека и пр. (11); соблазнялись тем более, что о нечистоте духовной, внутренней они не имели еще яснаго понятия. Объясни притчу, т. е. изречение о неразборчивости в пище. Слово притча иногда означает какое-нибудь неясное изречение или учение (Мих.). Единаче ли и вы без разума есте (неужели и вы еще не разумеете)? Неужели и вы не разумеете, когда вам уже дано разуметь тайны царствия Божия (Мф. 13:11)? Тут Господь „обличает учеников и укоряет за неразумение, или потому, что они соблазнились, или потому, что не понимали того, что Он сказал" (Феоф.). Входящее в уста и пр., т. е. принимаемая человеком пища не соприкасается с духом, и не имеет влияния на его духовное совершенство и несовершенство; она проходит в чрево и, доставив питание телу, извергается вон, — и таким образом пища сама по себе не оскверняет человека. Понятно, что здесь говорится о пище, лишь в самой себе, без отношения к тем религиозно-нравственным побуждениям, по которым она принимается. По этой причине и скоромная пища, принимаемая во время постов, установленных церковью, сама по себе не оскверняет человека; но употребление ея в это время составляет грех, как нарушение церковной заповеди о посте; как равно составляет грех употребление постной, но изысканной пищи постом, как искажение понятия о посте, и принятие пищи в неумеренном количестве, до пресыщения, как грех невоздержания и объядения. Таким образом и эти слова Спасителя: всяко, еже входит во уста и пр. не могут служить к оправданию нарушителей поста, как и слова: не входящее во уста сквернит человека (11 ст.).


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 61. С.145

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 15-15

Здесь о безразличии и певажности пищи для спасения человека ничего не говорится. И. Христос учит заботиться о соблюдении внутренней чистоты своего сердца. Церковь запрещает в постные дни вкушение мяса не потому, что оно само по себе нечисто, но чтобы обуздать плотоугодие, для упражнения в молитве: 1 Кор. 7, 5; и для избежания соблазна: 1 Кор. 8:9-13. Постился Сам И. Христ.: Мф. 4:1-2; постились и апостолы: Деян. 13, 2—3; 14, 23; 2 Кор. 11:27.


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 10

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 15-15

Еще ли не понимаете? Господь называет их неразумными, потому что они помышляли о теле, как фарисеи, и еще не обращались к внутреннему человеку. Итак, пища, говорит Он, насыщает тело, а сердца не затрагивает; а то, что не затрагивает сердца, не может осквернить истинного человека или сделать его нечистым.

Источник

Фрагменты 185 39 TLG 4090.029, 185.1-5

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 15-15

φράσον aor. imper. act. от φράζω объяснять, толковать, иногда предполагает, что текст для толкования труден и сложен (LN, 1:405).

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 15-15

Слова Иисуса о чистоте и нечистоте звучат настолько революционно, что ученики, вероятно, тоже не верят своим ушам. Петр от имени всех остальных апостолов просит Иисуса объяснить им эту притчу.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 320

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 15-15

Такие представления высказывались довольно редко, особенно публично; см. коммент. к 15:10,11. Свободомыслящие александрийские евреи, которые уже не считали необходимым неукоснительно соблюдать законы питания (Лев. 11; Втор. 14), вызывали презрение у своих более консервативных единоверцев. Но никто не мог не согласиться с Иисусом втом, что человеческое сердце важнее всего (см.: Ис. 29:13, цит. в Мф. 15:8,9; ср. также: Ис. 59:13).

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 15-15

В этих словах Господа не было ничего неясного; но для Апостолов они были так новы, так неожиданны, что они не могли сразу расстаться с своими понятиями о фарисейской праведности и всё ещё колебались недоумением: как же теперь смотреть им на те предания и обрядности, которыми фарисеи обставляли каждое правило, каждую заповедь Закона? Закон, например, предписывал разборчивость в пище, фарисеи выводили множество правил, а Господь, по-видимому, вовсе отменял её… О нечистоте внутренней, духовной, Апостолы тогда ещё не имели ясного понятия. "Что они действительно и сами соблазнялись, это видно из того, что ревностный и всегда других предупреждающий Пётр," скрывая своё смущение, решился просить от лица прочих учеников у Господа объяснения. Пётр же отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию. "Пётр не осмеливается прямо сказать: я соблазняюсь, но просит объяснения, чтобы избавиться от смущения" (св. Златоуст), и потому Господь укоряет его

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 15-15

«Петр»: от лица и прочих учеников (Мф. 15:16, ср. Мк. 7:17). Св. Златоуст полагает, что Петр просил Господа объяснить слова сии не потому, чтобы они были не ясны, а потому что вместе с другими учениками он соблазнялся словами Христовыми, почему в ответе своем Господь с некоторою укоризною обращается к ученикам (Мф. 15:16). Впрочем, может быть, ученики действительно не понимали учения Христова о неразборчивости в пище. Закон предписывал строгую разборчивость, а Господь, по-видимому, отменяет ее, и в учениках могло возникнуть недоумение. — «Объясни притчу»: ср. прим. к Мф. 13:3. Слово притча означает иногда всякое неясное изречение или учение. — «Притчу сию»: т.е. изречение, содержащееся в стихе Мф. 15:11, а не в Мф. 15:13-14, как видно из ответа Господа.

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 15-15

Впрочем, ученики Христовы, передав Учителю своему о соблазне фарисеев, и сами должны были сознаться, что не поняли речи Господа: она казалась им загадочной притчей. Когда Господь и ученики вошли в дом от народа, то Петр от лица всех апостолов просил Его: скажи нам притчу сию. Не имея еще понятия о духовной внутренней нечистоте, они не могли решить, почему Господь требовал уважения к Заповеди Божией и вместе с тем отвергал предания, по-видимому вытекавшие из той же заповеди.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -255, 1 с - С. 138

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 15-15

(Мк. 7:17). Речь совпадает по смыслу со второй половиной указанного стиха у Марка. Различие от Мк. 7:17 Мейер называет «несущественным». Лучшее чтение — просто «притчу», без добавления «сию». Если принимать слово «сию», то просьба Петра будет, конечно, относиться к ст. 14. Но здесь дело вполне разъясняется Марком, у которого слова Петра, несомненно, относятся к Мк. 7:15, а у Матфея, следовательно, к 11. Дальнейшая речь Спасителя подтверждает такое толкование.

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 15-15

ПЕТР ЖЕ, ОТВЕЧАЯ, СКАЗАЛ ЕМУ: ИЗЪЯСНИ НАМ ПРИТЧУ СИЮ. "Петр не осмеливается прямо сказать: "Я соблазняюсь", но просит изъяснения, чтобы избавиться от смущения" (свт. Иоанн Златоуст), и потому Господь укоряет его;

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 15-15

Петр хотя знал, что закон запрещает есть все, но, боясь сказать Иисусу: "я соблазняюсь тем, что Ты сказал, так как Твои слова кажутся противозаконными", кажется непонимающим Его и спрашивает.
Preloader