Евангелие от Матфея, Глава 12, стих 46. Толкования стиха

Стих 45
Стих 47

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

Матерь Господа и мнимые братья Его стояли вне дома и послали сказать Ему, что не в силах протиснуться из-за множества окружавших Его. Упоминаемые здесь братья Иисуса в некоторых местах Евангелия называются по именам: Иаков, Иосия, Симон и Иуда (Мф. 13:54-56). Сопоставляя повествования всех четырех Евангелий, можно увидеть, что матерью всех этих «братьев» Иисуса была Мария Клеопова, которую св. Иоанн называет «сестрой Матери Его» (Ин. 19:25), Мария Клеопова считалась двоюродной сестрой Матери Господа, поскольку Богоматерь была единственной дочерью Иоакима и Анны. По одному преданию, та Мария была женой Клеопы, который и был отцом «братьев» Иисуса. По другому, эти «братья» были детьми Иосифа-обручника от его первого брака. Приводя два предания в согласие, вполне можно допустить, что «братья» были и детьми Иосифа, и (по закону родственных связей) жены брата его, умершего бездетным, или близкого родственника Марии Клеоповой. Во всяком случае, у евреев «братьями» назывались не только родные братья, но и двоюродные, и троюродные, и близкие родственники вообще.

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

От Иоанна мы узнаем, что еще не уверовали в Него братья Его (Ин. 7:5). У Марка же слышим нечто большее: что они пытались взять Его, словно Он был вне Себя (Мк. 3:21). Из-за этого намерения Господь не упомянул их как родственников, но обратился к слушающим Его и к ним применил все те слова, что обозначают родство, поскольку они присоединились к Нему, проявив послушание, близкое к тому, которое явил Он Сам. Но даже если порой Спаситель и вступал с Марией в некие противоречия, как это предрек Симеон, сказав: и тебе самой оружие пройдет душу (Лк. 2:35), и она оказывалась перед тем, что было предсказано, то во время Своих крестных мук Господь заботливо вспомнил о ней и вверил ее Своему возлюбленному ученику (Ин. 19:27).

Источник

Фрагменты 75. TLG 2074.037, 75.1-10.

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

Если пришествие ко Христу Матери и братьев было во время и при обстоятельствах, указываемых евв. Матфеем и Марком, то целое событие можно представить так: прежде нежели известие о пришествии ко Христу Матери и братьев дошло до Него, оно разносилось по окружавшей Его толпе, переходя от одного к другому, и когда оно достигло ушей одной впечатлительной и пылкой жены, которая при том, быть может, или была бездетна или несчастлива своими детьми,—у ней невольно вырвалось из груди это воззвание: .как счастлива Та, Которая родила и воспитала Тебя!.. Это было по окончании обличения клеветы фарисеев, будто Иисус изгоняет бесов силою веельзевула (как это изображается у ев. Луки 11, 27 — 28). После того И. Христос отвечает требовавшим от Него знамения, получает весть о пришествии к Нему Матери и братьев и в ответь на это указывает на Своих верующих учеников, признавая их Матерью и братьями Своими, т. е. таковыми, с которыми у Него более близкое духовное родство, нежели с телесными родственниками, если последние пе суть в то же время Его верные ученики.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 175

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

Приход к Иисусу матери его и так называемых братьев

В это время Матерь и так называемые братья Иисуса, пришедшие, чтобы взять Его, не могли из-за толпы пробраться к Нему, стояли вне дома и просили сказать о них Иисусу. Исполняя эту просьбу, некто сказал Ему: вот, Матерь Твоя и братья твои стоят вне, желая говорить с Тобою .

По сказанию Евангелиста Иоанна, мнимые братья Иисуса не веровали в Него (Ин. 7:5); Христос знал это, знал также цель прихода их и потому отверг их желание говорить с Ним. Но Матерь Его, Пресвятая Дева Мария, не разделяла их мнений; Она веровала в Него как Сына Божия, и пошла теперь к Нему не для того, чтобы воспрепятствовать Ему исполнять волю Отца Его, но для того, чтобы только удостовериться — действительно ли Ему угрожает такая опасность, о которой говорят Его мнимые братья.


Источник

Толкование Евангелия. Глава 18

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

Стояли вне дома, в котором учил, потому что не могли подойти к Нему из-за множества народа, как сказал Лука (Лк. 8:19).

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

Господь был занят делом проповедования, учения народов, служения слову: а матерь и братья Его подходят, стоят у дверей, вне дома, и выражают желание говорить с Ним. Некоторые толкователи под братьями Господа разумеют сыновей Иосифа от его второй жены, следуя бредням сокровенных книг (apocryphorum) и размышляя некую женщину Мельху или Ельку. Мы же, как говорится в книге, написанной нами против Гельвидия, под братьями Господа разумеем не сыновей Иосифа, а двоюродных братьев Спасителя, сыновей Марии, тетки Господа по Матери Его; она, говорят, была матерью Иакова Младшего, Иосифа и Иуды, которые, как мы читаем в другом Евангелии Мк. 6:3; Мф. 13:55 (в тексте указан стих 53); Ин. 2:12. названы братьями Господа. А что двоюродные братья по матери называются братьями, это показывает все священное Писание. - Разъясним это место и иначе. Господь говорит ко множеству народа; Он внутри дома поучает людей. Матерь Его и братья, то есть синагога и народ идейский, стоят вне и желают войти, но они делаются недостойными Его слова. Хотя они и просили, и искали, и посылали вестника, но получили в ответ, что они свободны и могут войти, если только они сами захотят веровать. Тем не менее они не могли войти иначе, как по просьбе других.

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

Братья И. Христа, это — или братья двоюродные, т. е. дети Клеопы и Марии, сестры Нресв. Богородицы, или же, что вероятнее, названные братья, т. е. дети Иосифа, обручника Богородицы, от умершей жены его (чит. объясн. Мф. 1:25. Мих.). Что побудило Матерь Господа и Его братьев придти к Нему? Митрополит Филарет так говорит об этом: „Они предприняли сие путешествие из Назарета в Капернаум, где в настоящее время находился Господь, по доброму побуждению, потому что почитали Его находящимся в опасности: так как враги Его оглашали Его то неистовым, вышедшим из себя (лишившимся здраваго разума), то действующим чрез князя бесовскаго, и умышляли погубить Его. Вне стояху (стояли вне дома), потому что было трудно пробраться в самый дом по причине множества народа.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 49. С.120

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

То самое, о чем я говорил прежде, т. е. что без добродетели все бесполезно, весьма ясно открывается и теперь. Я говорил, что и возраст, и пол, и пустынножительство, и тому подобное бесполезны, когда нет доброго расположения. А теперь мы узнаем еще более: без добродетели нет никакой пользы и Христа носить во чреве и родить этот дивный плод. Это особенно видно из приведенных слов. Еще Ему глаголющу к народом, говорит евангелист, рече некий Ему, яко мати Твоя и братия Твоя ищут Тебя. А Христос отвечает: кто ... мати Моя, и кто братия Моя? Это говорит Он не потому, чтобы стыдился Матери Своей, или отвергал родившую Его (если бы Он стыдился, то и не прошел бы сквозь утробу ее); но желал этим показать, что от того нет ей никакой пользы, если она не исполнит всего должного. В самом деле, поступок ее происходил от излишней ревности к правам своим. Ей хотелось показать народу свою власть над Сыном, о Котором она еще не думала высоко; а потому и приступила не во время. Итак смотри, какая неосмотрительность со стороны ее и братьев! Им надлежало бы войти и слушать вместе с народом, или, если не хотели этого сделать, дожидаться окончания беседы, и потом уже подойти. Но они зовут его вон, и притом при всех, обнаруживая чрез это излишнюю ревность к правам своим и желание показать, что они с большою властью повелевают Им. Об этом самом и евангелист с укоризною говорит. Еще ... ему глаголющу к народом, говорит он, намекая на это. Ужели не было другого времени? — как бы так говорит он. Ужели нельзя было поговорить наедине? Да о чем и говорить хотели? Если об истинном учении, то им надлежало предложить об этом явно и говорить при всех, чтобы и другие получили пользу; если же о своих делах, то не должны были так настаивать. Если Христос не позволил ученику Своему пойти и похоронить отца, чтобы последование его за Христом не пресекалось, то тем более не должно было прерывать беседы Его с народом для дел неважных. Отсюда ясно, что они делали это по одному тщеславию, на что и Иоанн указывая, говорил, что ни братия Его вероваху в Него (Ин. VII, 5). Он же передает и неблагоразумные слова их, говоря, как они звали Его в Иерусалим для того единственно, чтобы Его знамениями самим прославиться: аще сия твориши, говорят они, яви себе мирови: никтоже бо втайне творит что, и ищет сам яве быти (ст. 4). И сам Христос тогда упрекал их в этом, осуждая плотские их помышления. Когда они, в виду худого мнения о Христе иудеев, говоривших: не Сей ли есть тектонов Сын, Егоже мы вемы отца и матерь, и братия его не в нас ли суть (Мф. XIII, 55, 56; Мк. VI, 3)? — желая скрыть низость Его рода, вызывали Его явить знамения, — тогда Он противится им, и тем хочет исцелить болезнь их. Итак, если бы он захотел отречься от Матери Своей, то отрекся бы от нее тогда, когда поносили Его иудеи. Напротив, Он так заботится о ней, что и на самом кресте препоручает ее возлюбленнейшему ученику и проявляет о ней великую заботливость. Но теперь Он не делает того из предусмотрительной любви к ней и братьям. Так как они думали о Нем как о простом человеке, и тщеславились, то Он исторгает этот недуг, не оскорбляя впрочем их, но исправляя. Но ты обращай внимание не на одни только слова, заключающие в себе легкий упрек, но и на неуместную смелость братьев, на которую они отважились, и на того, кто упрекал (это был не простой человек, но Единородный Сын Божий), и с каким намерением упрекал. Он не хотел оскорбить их, но избавить их от мучительной страсти, мало-помалу привесть их к правильному о Себе понятию и убедить, что Он не Сын только Матери Своей, но и Господь. И ты увидишь, что этот упрек и Ему весьма приличен, и полезен Матери, и вместе с тем весьма кроток.

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

λαλούντος praes. act. part, (temp.) gen. sing., см. ст. 22. Gen. abs.: "в то время как Он говорил", είστήκεισαν plperf. ind. act. ϊστημι стоять, со знач. impf. Они стояли, пока Иисус говорил (EGT; VANT, 308). ζητούντες praes. act. part, (сопутств.), см. ст. 43. λαλήσαι aor. act. inf. от λα λέω говорить. Inf. используется как дополнение part.

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

О братьях Иисуса см. коммент. на. 13:55. Они стоят перед домом, из этого мы узнаем, что Иисус в это время учил в каком‑то доме. Семья Иисуса снаружи, а ученики находятся внутри. Это имеет и символическое значение. Для тех, кто снаружи, учение Иисуса остается загадкой, а тем, кто внутри, открыты тайны Царства Небес (13:11). Близкие Иисуса пока что снаружи, лишь после Его смерти и воскресения они поверят в Него, а некоторые, как, например, Иаков, займут ведущее положение в Церкви Иерусалима. Матфей опустил ту часть рассказа Марка, в которой родственники Иисуса пришли, чтобы забрать Его, считая, что Он одержим бесом, то есть сошел с ума. Некоторые комментаторы обращают внимание на то, что ни разу не упомянут отец, и делают из этого вывод, что Иосиф к этому времени уже умер. Но см. также. 23:9.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 280

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

Истинная семья Иисуса См. коммент. к Мк. 3:31—34. Верность семье и почитание семейных уз были настолько важны для евреев, что такие слова могли просто шокировать их. Многие еврейские учителя рассматривали заповедь о почитании отца и матери как самую важную в законе. Семейные отношения в Древнем мире определялись не столько родственными узами, сколько иерархией внутри клана, так что жены, и особенно дети (а в богатых домах — слуги), должны были подчиняться отцу, главе семейного клана. Иисус мог, таким образом, называть «матерью, братьями и сестрами» тех, кто повинуется Его Отцу. Отречение от членов своей семьи считалось столь отвратительным поступком, что даже само использование этого образа было оскорбительно для еврейской культуры. Кроме того, использование понятий, обозначающих родство (особенно «братья») в религиозном или символическом контексте, обычно истолковывалось как указание на этническую общность (братья-израильтяне).

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

Если в св. Писании упоминается о братиях и сестрах И. Христа (Мф. 12:46–48; Мк. 6:3; Ин. 2:12; Ин. 7:3 и др.): отсюда еще не следует, чтобы это были дети Пресв. Девы Марии. Ибо в св. Писании братьями иногда называются только сродники, в смысле свойства, например, названы братьями Авраам и Лот (Быт. 13:8), тогда как Лот был собственно сыном брата Авраамова, Аррана (слич. Быт. 12:4, 5; Быт. 14:14–16), — названы братьями Иаков и Лаван, тогда как Иаков был сыном сестры Лавановой, Ревекки, жены Исаака (слич. Быт. гл. 28 и 29 с 36. 37). В таком же смысле надобно принимать и наименование братьев Господних, т. е. в значении только близких сродников, а не братьев единоутробных: это были дети мнимого мужа Пресв. Девы Иосифа от первой жены его1.

Примечания

    *1 Как полагали св. Епифаний (haeres. XXVIII et LXXVIII), св. Амвросий (de instit. virgin. c. VI) и другие.

Источник

"Православно-догматическое Богословие". Т. 2. § 135. Господь Иисус родился по человечеству сверхъестественным образом, и Пресв. Матерь Его есть Приснодева.

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

Чего не придумывали книжники и фарисеи, чтобы отвлечь народ от Господа Иисуса, чтобы унизить Его, заставить замолчать? Каких клевет не распространяли о Нём? Они говорили о Нём, что Он "любит есть и пить вино," что в Нём обитает сам Вельзевул, князь бесовский, что Он "вышел из Себя," лишился здравого разума, и потому не следует слушать Его. И эти бессовестные клеветы они постарались довести до сведения его Пречистой Матери и братьев Его — сыновей Иосифа, обручника Пресвятой Девы, которые жили в Назарете, в семи часах пути от Капернаума, где обычно пребывал Господь. Очень могло быть, что простосердечные обитатели назаретской хижины, братья Господа по плоти, могли невольно поколебаться в мыслях: нет ли и в самом деле чего-нибудь похожего на то, что говорят об Иисусе уважаемые ими книжники и старцы? Евангелист Иоанн замечает, что в то время братья Иисуса Христа ещё не веровали в Него, как в Мессию. Он же передаёт их неблагоразумные слова, когда звали они Иисуса Христа в Иерусалим, чтобы Его знамениями самим прославиться: "Если Ты творишь такие дела, — говорили они, — то яви Себя миру." Ясно, что они ещё мечтали тогда о славном Мессии — царе завоевателе, и, конечно, желали бы видеть таким царём своего Брата — Иисуса. И вот они слышат, что Он "вышел из Себя," что над Ним необходимо наблюдать, как лишённым полного разума… Понятно, что они поспешили в Капернаум, с намерением, если можно, взять Его на своё попечение. Но Пресвятая Дева паче всех Апостолов знала Божественное достоинство Своего Сына, Она веровала в Него, как истинного Сына Божия; одна та вера, которою Она прияла Его, прежде Его земного рождения и зачатия, во время благовещения Архангела, уже превосходит веру всех верующих. Когда Иисус, ещё Младенец в яслях, признан от пастырей Спасом, Христом, Господом, чем, как не верою, побуждаема была "Мать Его сохранять все слова сии, слагая в сердце Своём?" Прежде чем чудесами явил Он славу Свою "и уверовали в Него ученики Его," Матерь Иисусова настолько уже веровала в Его чудодейственную силу, что сотворить первое чудо в Кане Галилейской Она именно Его убедила. Так, Она и ранее других, и совершеннее других, и веровала в Него, и позвала Его. Могла ли Она поверить клевете врагов Его хотя на одну минуту? И Она, конечно, с негодованием отвергла все их богохульные клеветы; но Ее материнское, любящее сердце болезненно сжималось при мысли: что, если, в самом деле, фарисеи представят Ее возлюбленного Сына иерусалимским властям, как умоисступленного? Не грозят ли Ему ещё новые опасности? И Она пошла вместе с детьми Иосифа, чтобы лучше убедиться, что опасности для Него нет никакой. Но для фарисеев теперь представился удобный случай указать народу, как несообразно считать за Мессию Иисуса, у Которого такие незнатные родные, как эти Галилеяне, простые ремесленники из Назарета… Сродники Господа пришли е Нему в то время, когда толпа, взволнованная только что виденным чудом, наполняла весь дом и двор, с великим вниманием прислушиваясь к каждому слову Чудотворца; подойдя ближе, они увидели, что им трудно пробраться сквозь эту тесную толпу в дом, и потому стали просить стоявших впереди дать знать Иисусу Христу, что они желают говорить с Ним: когда же Он ещё говорил к народу, матерь и братья Его стояли вне дверей дома, желая говорить с Ним.

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

«Братья Его»: или двоюродные, дети Клеопы и Марии, сестры Пресвятой Богородицы, или же вернее — братья названые, дети Иосифа обрученника от первой жены его (ср. прим. к Мф. 1:25).

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

Господь указал этими словами на то, что настоящее родство состоит не в единстве крови и плоти, но в единстве духа. Об этом и Его ответ на возглас женщины блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, Тебя питавшие, блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его (Лк. 11:27-28).

Ответ же Христа сказавшему о просьбе Матери святитель Иоанн Златоуст объясняет следующим образом: «поступок Ее происходил от излишней ревности к правам своим. Ей хотелось показать народу свою власть над Сыном, о Котором Она еще не думала высоко; а потому и приступила не вовремя» (Беседы на Евангелие от Матфея. 44. 1).


Источник

А.И. Осипов. Жизнь с Евангелием. Комментарии к Евангелию от Матфея. М.: 2019. - С. 143

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

Между тем, Пречистая Матерь и братья (дети обручника Пресвятой Девы – Иосифа) Его стояли вне дома, не имея возможности приблизиться к нему по причине многолюдства. Они пришли, почитая Его в опасности, потому что слышали, как враги оглашали Его то неистовым, то действующим через князя бесовского.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -255, 1 с - С. 90

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

(Ср. Мк. 3:31; Лк. 8:19). Так как родственники Христа по плоти не имели возможности лично приблизиться к Нему, то об этом возвестили Ему через посланного (кого — неизвестно), чтобы позвать Его. Так по словам Марка и Луки. У Матфея и Марка рассказ следует после обличительной речи по поводу хулы на Духа Святого. Связь этого стиха у различных евангелистов различна; но заметку Матфея ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος можно считать здесь за точное обозначение времени, соответствующее показаниям и Марка.

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

Чего не придумывали книжники и фарисеи, чтобы отвлечь народ от Господа Иисуса, чтобы унизить Его, заставить замолчать? Какой только клеветы не распространяли о Нем? Они говорили о Нем, что Он "любит есть и пить вино", что в Нем обитает сам Веельзевул, князь бесовский, что Он "вышел из Себя", лишился здравого разума, и потому не следует слушать Его. И эти безсовестные клеветы они постарались довести до сведения Его Пречистой Матери и братьев Его, сыновей Иосифа, обручника Пресвятой Девы, которые жили в Назарете, в семи часах пути от Капернаума, где обычно пребывал Господь. Очень могло быть, что простосердечные обитатели назаретской хижины, братья Господа по плоти, могли невольно поколебаться в мыслях: нет ли и в самом деле чего-нибудь похожего на то, что говорят об Иисусе уважаемые ими книжники и старцы? Евангелист Иоанн замечает, что в то время братья Иисуса Христа еще не веровали в Него, как в Мессию. Он же передает их неблагоразумные слова, когда звали они Иисуса Христа в Иерусалим, чтобы Его знамениями самим прославиться: Если Ты творишь такие дела, - говорили они, - то яви Себя миру (Ин. 7:4). Ясно, что они еще мечтали тогда о славном Мессии - царе завоевателе и, конечно, желали бы видеть этим царем своего Брата - Иисуса. И вот они слышат, что Он "вышел из Себя", что за Ним необходимо наблюдать, как за лишенным полного разума... Понятно, что они поспешили в Капернаум с намерением, если можно, взять Его на свое попечение. Но Пресвятая Дева более всех апостолов знала Божественное достоинство Своего Сына, Она веровала в Него, как истинного Сына Божия; одна эта вера, с которой Она прияла Его прежде Его земного рождения и зачатия, во время благовещения Архангела, уже превосходит веру всех верующих. Когда Иисус, еще Младенец, во яслях, признан был от пастырей Спасом, Христом, Господом, то чем, как не верой, побуждаема была "Мать Его сохранять все слова сии, слагая в сердце Своем?" Прежде чем чудесами явил Он славу Свою "и уверовали в Него ученики Его", Матерь Иисусова настолько уже веровала в Его чудодейственную силу, что сотворить первое чудо в Кане Галилейской именно Она убедила Его. Таким образом, Она и ранее других, и совершеннее других, и веровала в Него, и познавала Его. Могла ли Она поверить клевете врагов Его хотя бы на одну минуту? И Она, конечно, с негодованием отвергла все их богохульные клеветы; но Ее материнское, любящее сердце болезненно сжималось при мысли, что будет, если и в самом деле фарисеи представят Ее возлюбленного Сына иерусалимским властям как умоисступленного? Не грозят ли Ему еще новые опасности? И Она пошла вместе с детьми Иосифа, чтобы убедиться в том, что опасности для Него нет никакой. Но для фарисеев теперь представился удобный случай указать народу, как несообразно считать Мессией Иисуса, у Которого такие незнатные родные, как эти Галилеяне, простые ремесленники из Назарета... Сродники Господа пришли к Нему в то время, когда толпа, взволнованная только что виденным чудом, наполняла весь дом и двор, с великим вниманием прислушиваясь к каждому слову Чудотворца; подойдя ближе, они увидели, что им трудно пробраться сквозь эту тесную толпу в дом, и потому стали просить стоявших впереди дать знать Иисусу Христу, что они желают говорить с Ним; КОГДА ЖЕ ОН ЕЩЕ ГОВОРИЛ К НАРОДУ, МАТЕРЬ И БРАТЬЯ ЕГО СТОЯЛИ ВНЕ дверей ДОМА, ЖЕЛАЯ ГОВОРИТЬ С НИМ.

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

По некоторому человеческому свойству мать желала показать, что имеет власть над Сыном, так как она еще ничего великого не мыслила о Нем. Поэтому, любя честь видеть Сына послушным себе, желает привлечь Его к себе в то время, когда Он беседовал. Что же Христос? Так как Он узнал намерение ее, то слушай, что говорит.

Толкование на группу стихов: Мф: 12: 46-46

45. Как понимать «Кто Матерь Моя? и кто братья Мои?»? Ведь многие сделали из этого повод для преткновения. Нет ничего удивительного, если человек с нестойким разумом преткнется там, откуда для многих сияет спасение и польза. Но удивительно то, что умный свет не отказывается озарять познанием даже добровольно незрячих и не пренебрегает тем, чтобы руководствовать их к созерцанию истины. Ведь и Господь и Спаситель наш стал для погибающих камнем преткновения и отвергнутым камнем, который положили во главу угла« (ср. 1 Пет. 2:7–9), не будучи им Сам, но показавшись таковым заблуждающимся. Вот и здесь Он сказал: «Кто Матерь Моя», не отрекаясь от Матери, как хочется беззаконному мнению злочестивых, – и не уничижая Родившую Его произнес эти слова Спаситель – ибо разве Он, Который в несовершеннолетнем возрасте, еще узнаваемый по закону природы, подчинялся Матери и во всем соблюдал преимущественные права Родительницы – разве, придя в совершенство возраста, Он стал бы относиться к Матери с меньшим уважением и благодарностью? Итак, это высказывание не отрекающегося от Матери, но выражающего какую-то другую мысль – ибо разве последовательно и непротиворечиво было бы, если бы Он не удостоил признать Матерью и на словах лишил родства с Собою Ту, от Которой удостоил появиться на свет во плоти по человеколюбию, и из Чьих непорочных кровей благоволил устроить Себе смертный образ, чтобы облечься в него, предсоздав, и предустановив, и преддаровав родство на деле и по истине? А если Он собирался отказаться от Нее (о, вздорный язык!), зачем Он вообще с самого начала сроднился с Ней? Зачем принял тот облик, чей образ считал поруганием? Ведь и до этого добрался осмелевший язык. Но их безумие может быть обличено таким образом и многими другими доводами. Однако возможно, кто-то, мысля нечто недалекое от познания Евангелия, скажет, что Спаситель изрек эти слова не к умалению чести Своей Матери и уж тем более не в отрицание прирожденного родства и любви – совсем нет – но что, воздавая родительнице подобающие почести, Он, однако, предпочитал заботе о Ней спасение человеков и ведущее к этой цели поучение. Ведь ради них и Мать, и рождение, и неуничижаемое уничижение из лона Отчего, и обитание и пребывание среди людей, и добровольный крест, и смерть вместе со злодеями, а потом и погребение, и воскресение. Можно было бы попытаться подкрепить это мнение и тем, что Иисус и не мог поступить иначе, кроме как именно с такой последовательностью выстраивать цепь промысла. Ведь наряду с другими спасительными наставлениями Спаситель учил не предпочитать отца, мать или жену Его душеполезному поучению и приверженности к Нему. Ибо, говорит Он, кто не оставит отца и матери и так далее, «не достоин Меня» (Мф. 10:37), то есть тот, кто не предпочтет Мое спасительное увещание и назидание и любовь ко Мне, отпадет от бесконечных благ и от блаженства, которым вечно наслаждаются предпочитавшие Мои законы и Божественную любовь родственным узам. Представляя же легкость и удободостижимость этой заповеди, Спаситель Сам первый исполняет ее, и предпочитает научение слушателей приятности общения с Матерью, только что не говоря: “Как Я, уча вас и занимаясь вашим спасением, поставил на второе место заботу о Матери, предпочтя спасать вас, так и вам надлежит променять всякое происходящее от телесных уз родство и сострадание на ваше собственное спасение и соблюдение и сохранение Моих поучений и законов”. По той же причине Он не дал позволения просившемуся уйти на погребение отца (см. Мф. 8:21-22; Лк. 9:59-60), не как предлог, чтобы презирать отца (ни в коем случае!) и тем более при похоронах, или отрицать родство и надругаться над любовью, но как всегдашнее увещание предпочитать спасение души всякой телесной связи и склонности. Вот это кто-либо, как уже говорилось, быть может, изложил бы, думая тем не лишить Мать преимущественной чести, но стараясь равным образом соблюсти ее и сохранить подобающее уважение и почтение, хотя прием сравнения проясняет тот способ, каким сравниваемое низводится на более низкую ступень, но не избавляет от принижения. Мне же известно, что некоторые из блаженных наших Отцов, которых я часто и во многом с восхищением одобряю, но за это мнение не похвалил бы, ради опровержения злочестивого воззрения дошли до следующей мысли: поскольку Мать Иисусова, претерпев нечто человеческое и превознесшись пустым самомнением, как это свойственно женской природе, гордилась Сыном и искала объявить открыто и широко о Своей радости, что Она стала Матерью такого Сына, и потому пришла, когда Он учил, чтобы, когда Его прославляли бы за учение, прославиться вместе с Ним и разделить похвалы, – поэтому и Спаситель, очищавший и других от душевных страстей, желая избавить и Свою Мать от таких изъянов, произнес слова, имевшие смысл прещения: «Кто Матерь Моя и кто братья Мои?» Но те, кому такое пришло в голову, высказали это. Исследование же истины прежде всего не видит, чтобы Мать обнаруживала что-либо подобное и имела горделивое самомнение. Ведь Она не подошла к Нему без предупреждения, когда Он учил, и не появилась посреди собрания, и не прервала поучительное слово, и не сказала ничего заносчивого или хвастливого, но всеблагоговейно стоя снаружи, лишь известила о Своем прибытии, или даже об этом не известила словом, но мудро считала, что лицезрение донесет весть. Разве это свойственно честолюбиво желающей прославиться, ищущей гордиться и превозноситься величием Сына? Да что другое сделал бы и слуга, если бы нужда заставила его прийти к господину? Поэтому слово Иисуса, обращенное к Матери, не есть прещение или какой-то способ исправить изъян порицанием – ибо нигде не было никакого изъяна, – это слово пресекало упомянутые насмешки иудеев. Ибо так как злобные и неблагодарные иудеи для оклеветания и поругания Спасителя говорили то: «Не плотников ли Он сын?» то: И Мать и братья Его не« между нами ли»? (Мф. 13:55-56), и снова: «Но мы знаем Его, откуда Он» (Ин. 7:27), и в то время, пока Он учил и рассказывал толпе о спасении души, тоже завидовали Ему, и недоброжелательствовали, и распалялись на клевету, а предлога для клеветы никакого не было, они прибегли к обычной брани, и вновь выставили Мать и братьев в хулу и уничижение, словно бы говоря: “Кого Ты учишь? И кем Себя считаешь? Разве Ты не Сын бедной женщины, и братья Твои, живущие трудом рук своих, чем-то от Тебя отличаются? Вот они стоят снаружи и ищут Тебя – оставь поучения и беги к родственникам, веди такую же жизнь, как и они, и не притязай на наставническое достоинство”. Посему, когда они так по своему обычаю злословили, Спаситель, противопоставив им великодушный и кроткий ответ, сказал: “Я настолько далек от того, чтобы стыдиться Своей Матери и братьев, что не только не отвращаюсь от Той, Кого дала Мне в род­ство природа, и от тех, кого – общее мнение1, и не считаю их позором или укором, но и всех, кого вы здесь видите, слушателей священных и спасительных слов, не полагаю недостойным именовать отцами и братьями, лишь бы они творили волю Отца, даже если упомянутая родственная любовь не подкрепляется ни природой, ни мнением. Итак, «кто Мать Моя и братья Мои»? Зачем ты превращаешь эти звания в укор и ругательство? Я настолько чужд того, чтобы стыдиться их, что предпочел и истинных учеников связать с Собою этими званиями и отношениями”. И отсюда можно видеть, что произнесенные Им слова не только не содержали никакой неблагодарности или пренебрежения к Матери, но и доставляли Ей величайшую и подобающую честь – ибо Он в такой степени уделяет Ей уважение, почести и по праву полагающуюся любовь, что и исполняющих Отчую волю и восшедших на эту высоту добродетели возводит в материнское отношение и звание как в некое великое и исключительное достоинство славы, из-за чего и именование “брать­ев” ныне пользуется почетом. Ибо как могло быть, чтобы в качестве венца и вершины благ Он присвоил и даровал наследникам Царствия Небесного именно то отношение, которое Он решил (если решил) отвергнуть, и то звание, которое счел справедливым (если счел) перечеркнуть? Посему, я думаю, становится совершенно очевидным, как уже и говорилось, что слова «Кто Мать Моя» и последующие не только не несут никакого поругания любви и уважения к Матери, но и выражают подобающую Ей от всех славу и хваление. Таким же образом для неразумных обратится в противоположный измышляемому ими смысл, и будет приведено к благочестивому и подлинному богомудрию и высказывание «Что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел час Мой» (Ин. 2:4). Ибо если кто-нибудь тщательно исследует, по какому поводу это было сказано, и Божественная благодать будет содействовать и помогать исследованию, то обнаружится, что эти слова скорее воздают Матери славу и честь, нежели несут вообще какое бы то ни было пренебрежение. Ведь в чудесах у Матери с Сыном не было ничего общего – потому что именно Божеству свойственно чудотворить Самому по Себе, а человеческой природе – уже не самой по себе, но из-за воспринявшего ее Слова. Впрочем, и там, где у Матери с Сыном нет ничего общего, посмотри, как Он представляет преизбыток чести даже в различии: ведь когда Мать просит Его сотворить чудо, Он, указав, что это у Него не общее с Нею, и прибавив, что еще не пришло время совершать знамения, показал, что уважение и почтение к Матери преодолевает и своевременность, и отличие силы. Так что это высказывание столь далеко от того, чтобы наносить ущерб материнской славе, что и многократно увеличивает последнюю. Ибо посчитать, что она важнее своевременности и преодолевает законы последовательности чудес, а также исполнить предложенное – во сколько крат большую честь и уважение представляет это, чем если бы ничего не было высказано и показано? Ибо в том, что Он произносил и делал, Он явлен словно бы говорящим следующее: “Общность природы не влечет за собой общности в чудотворении («что Мне и Тебе, Жено?»), и время не подходит для Божественных деяний; однако чтобы Ты и те, кого нужда привела видеть и слышать, узнали, что Я соблюдаю без перемены Твои материнские права, и что Я Сам есмь положивший детям в закон воздавать почтение матери, а вернее, что Я ставлю уважение, послушание и славу Твою превыше созерцаемой в естестве последовательности и удобства времени, вот, Я, полагая Твою просьбу более важной, чем эти вещи, претворяю воду в вино”. Ибо здесь «что Мне и Тебе?» сказано не в том же смысле, что и в ответе просившему Его рассудить дело об отцовском наследстве. Ведь там Он, сказав: “Что Мне и тебе? И кто поставил Меня начальником и судьей над вами?2, делом подтвердил словесный отказ и не захотел стать судьей низменного спора и вещественной выгоды, но за отрицанием на словах последовал отпор на деле – здесь же, использовав тот же оборот речи, Он не отверг материнское пожелание чуда и не оставил просьбу без внимания, но, показав различие Божественных деяний при общности природы, исполнил прошение, ясно представляя, как многократно сказано, что любовь к Матери и слава Ее значат для Него больше, чем удобство времени и особенности чудотворения.

Примечания

    *1 Имеется в виду, что “братья” Иисуса на самом деле не были Его братьями, а лишь считались таковыми. *2 Такой эпизод рассказывается в Лк. 12:13-14, однако приведенных слов там нет.

Источник

Амфилохии, 45
Preloader