Евангелие от Матфея, Глава 11, стих 28. Толкования стиха

Стих 27
Стих 29

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

Возьмите иго Мое на себя, и научитесь от Меня: не создавать вселенную, не творить все видимое и невидимое, не совершать чудеса в этом мире и не воскрешать мертвых, ибо Я кроток и смирен сердцем. Хочешь быть великим, начни с малого. Замышляешь возвести здание большой высоты, начинай прежде с фундамента смирения. И каждый, кто хочет и намеревается возвести строение внушительного размера, роет тем глубже, чем выше будет строение. Когда возводится здание, оно поднимается вверх; но тот, кто роет фундамент, погружается вниз. Таким образом, и здание прежде возвышения уничижается, и кровля возводится после уничижения.

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

Только Сын в Себе Самом открывает Отца для тех, кто приходит к Нему, а Он, в Свою очередь, призывает всех к Себе: Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные» (то есть изнемогающие от суетного и бесплодного труда под гнетом греховных страстей, происходящих от гордости и самолюбия), и Я успокою вас (то есть дам вам мир и отдых от страстей).

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

Приидите ко Мне вси труждающиися и обремененнии, и Аз упокою вы. Возмите иго Мое на себе, и научитеся от Мене, яко кроток есмь и смирен сердцем (Мф. 11:28-29), но не иго гордости и возношения — и обрящете покой душам вашим. Нигде не найдешь покоя, как только в смирении; нигде не найдешь и большего смущения, как в гордости. Если хочешь иметь тишину и покой, будь смирен; если же не так, то всю жизнь свою проведешь в молве и смущении, в скорби и печали и никогда не будешь свободен от падения. Смиряйся пред всеми — да будешь возвышен от Господа. Жалкое будет твое самовозношение, если не будешь возвышен от Бога, ибо твое возношение есть от Бога отпадение, а Божие возвышение во благодати Его. Если ты будешь возвышаться, то Бог снизит тебя; если же будешь снижаться, то Бог возвысит тебя. Но, если бы и Бог возвышал тебя, ты, однако же, будь смирен, чтобы и всегда был возвышаем от Господа. Смиритеся пред Господом, и вознесет вы, говорит апостол (Иак. 4:10).

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

Трудящиеся над совершением греха, и обремененные его тяжестью. Видишь ли, как Он показал, что грех имеет и труд, и бремя? Труд имеет прежде совершения, а бремя – после него. Можно сказать и иначе: трудящиеся над тщетным и обремененные заботами о нем. И Аз упокою вы, т.е. освобожу и от этого труда, и от этого бремени.

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

«Придите ко Мне вы, кои трудитесь и обременены, имеете тяжкие мучения, и Я успокою вас». Так как слова утешения пролил в их уши, то многие прибегли к Нему и последовали за Ним. Однако, чтобы ученики не относились легкомысленно к Его учению и наставлению, сказал им: «кто не ненавидит душу свою, тот не может быть Моим учеником» (ср. Мф. 16:25), и: «кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек из нее» (ср. Лк. 14:28). Для того, чтобы быть Его учениками, потребны не слова, а дела, – потому тесен и труден путь (Мф. 7:14) для тех, которые водятся плотью.

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

И пророк Захария свидетельствует, что велика тяжесть греха, когда говорит, что беззаконие сидит на таланте свинца Зах. 5, и Псалмопевец с плачем восклицает: Беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя отяготели на мне Пс. 37:5. А может быть, здесь Он призывает к благодати Евангелия тех, которые были под гнетом весьма тяжкого ига закона.

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

Потом, возбудив в них проповедью Своею расположение к Себе и показав им неизреченную Свою силу, призывает к Себе, говоря: Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас. Не тот или другой приходи, но приидите все, находящиеся в заботах, скорбях и грехах; приидите не для того, чтобы Я подвергнул вас истязанию, но чтобы Я разрешил грехи ваши; приидите не потому, что Я нуждаюсь в славе от вас, но потому, что мне нужно ваше спасение. Я, говорит, - упокою вы. Он не сказал: спасу только; но, что еще гораздо важнее, поставлю вас в совершенной безопасности.

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

Потом, возбудив в них проповедью Своею расположение к Себе и показав им неизреченную Свою силу, призывает к Себе, говоря: Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас. Не тот или другой приходи, но приидите все, находящиеся в заботах, скорбях и грехах; приидите не для того, чтобы Я подвергнул вас истязанию, но чтобы Я разрешил грехи ваши; приидите не потому, что Я нуждаюсь в славе от вас, но потому, что мне нужно ваше спасение. Я, говорит, - упокою вы. Он не сказал: спасу только; но, что еще гораздо важнее, поставлю вас в совершенной безопасности.

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

В приведенных словах из святого Евангелия трудящимися и обремененными названы все изнемогающие под тяжестью грехов, изнуренные страстями, обремененные бесплодными трудами ради мнимых благ суетного мира. Такой человек находится в духовной слепоте и не знает спасительной истины. «Как никогда нельзя видеть море без волн, так и такую душу без попечения, без скорби, без страха, без смущения; за первыми следуют другие, их в свою очередь сменяют третьи, и не успеют еще утихнуть последние, как вздымаются новые» (Иоанн Златоуст, святитель. Толкование на святого Матфея Евангелиста. Беседа 38. 4). Придти к Иисусу Христу – значит не только поверить Ему как личному Спасителю, но во всем довериться Ему и жить по тем заповедям, исполнение которых ведет к вечной блаженной жизни. Господь обещает упокоить всех грядущих к Нему, то есть даст каждому душевный мир и радостную надежду на Его всесильную помощь.

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

Упокоевается тот, кто услышал призыв, приблизился и прилепился к Повелевшему. «Отступите, – говорит Он, – от грехолюбивых замыслов и приверженности плоти и, обратившись к делам, достойным похвалы, приблизьтесь ко Мне, чтобы стать причастниками божеского естества и общниками Святого Духа». И Он призывает всех, а не только детей Израилевых, будучи Творцом и Господом всех. Труждающимися Он называет иудеев, которые не смогли понести иго закона, а обремененными идолопоклонников, поскольку они обременены дьяволом и отягчены множеством грехов. Итак, «вы, о иудеи», говорит Он, «склонитесь к истине, познайте Меня, вашего Опекуна и Владыку, и, приблизившись ко Мне, получите прибыль от Моего пришествия. Ведь Я освобождаю вас от подзаконного рабства, в котором вы претерпеваете многие тяготы, поскольку вам не легко исполнить этот закон, и вы приготавливаете себе величайшее бремя согрешений, которых тем больше, чем больше предписаний закона вам следовало исполнять и соблюдать».

Источник

Комментарии на Евангелие от Матфея 149, TLG 4090.029,149.1-15.

***

Если всякая природа сотворенных и так находится под Божественным игом и рабствует одному лишь Создавшему ее, склоняя выю пред Богом, согласно пророку, говорящему: «Яко всяческая работна Тебе»  (Пс. 118:91) , а Сын нас приводит и ставит под Свое иго, то, стало быть, Он есть <75.524> Владыка и Господь, и Создатель, как Бог. Как же среди творений может пребывать Таковой? Как под игом и в рабстве Тот, Кто всеми, словно возница лошадьми, правит и всех направляет как Господь? Ибо если Он не таков, то мы оказываемся поклоняющимися творению и служащими созданию вместо Соз-дателя. Но не так обстоит дело с нами, ибо Сын — истинный Бог. Стало быть, Он не есть создание или творение.


Источник

Книга сокровищ о Святой и Единосущной Троице. Слово 32. Подборки речений с силлогизмами из Нового Завета о том, что Сын — Бог по природе. А если так, то Он не создание и не тварь

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

δεύτε adv. употреблено как побудительная частица с pl.: "придите!", "идите сюда!" (BAGD). κοπιώντες praes. act. part. пот. pl. от κοπιάω изнашиваться, уставать, усердно трудиться. Praes. указывает на длительность действия. πεφορτισμένοι perf. pass. part. пот. pl. от φορτίζω обременять. Perf. выражает состояние изношенности (RWP). Требования иудейских раввинов и традиции книжников того времени были бременем для людей (RK, 146; см. DA; Hagner; Luz). κάγώ = καί έγώ (эмфатическое) "И Я, в отличие от других", (ср. например, Ис. 40:28-31). άναπαύσω fut. ind. act. от άναπαύω дать отдохнуть, отдохнуть, освежить. Отдых — спасение, к которому они стремились, освобождение от давящего груза законничества (RK, 148).

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

Истинная суббота Покой утомленному дает Бог (Ис. 40:28—31; ср приглашение Божьей премудрости в Сир. 24:19); такое обетование не мог дать рядовой учитель.

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

Знаю, знаю, как обременены вы жизнью и трудами, как нужен вам покой. Пойдем же к Нему, Спасителю нашему, Зовущему нас, научимся от Него – и обрящем единственно подлинный и блаженный покой.

Научимся от Него смирению, которое так ярко проявилось уже при рождении Его в скотском загоне, в яслях вифлеемских.

Подумаем о том, какие гонениям подвергался Он всю жизнь Свою: уже новорожденным младенцем спасался Он в Египет от хотевшего убить Его Ирода.

После полной истины проповеди Его в синагоге Назаретской Его повели буйной толпой на край высокой скалы, чтобы низринуть Его в пропасть. Не раз евреи хватали камни, чтобы побить Его за проповедь Его о Себе.

А вас разве преследовали когда-нибудь с такой яростью? Подумайте же о Нем, так часто оскорбляемом. Поносившие Его говорили, что Он творил Свои великие чудеса силой бесовской.

Вспомните об этом – и мелкими, и ничтожными покажутся вам оскорбления и черные подозрения, которые слышите вы о себе.

Много у вас скорбей, и трудно вам терпеть их. Мучают вас болезни, и малодушно переносите вы их. А разве Его, Господа нашего, не назвал Исаия мужем скорбей и изведавшим болезни?

Его смирение было так безмерно, что Он, безгрешный Сын Божий, принял от Иоанна Предтечи крещение покаяния для отпущения грехов, ибо должен был исполнить всякую правду. Научимся же от Него смирению. Возлюбим и исполним всякую правду.

Утомлены вы постоянными трудами и жаждете отдыха. А Он и апостолы Его святые всегда были в таких непрестанных трудах, что часто некогда им бывало даже пищу принять.

Вы обременены заботами о себе и семьях ваших. А у Него была всегдашняя забота об огромной толпе людей, сопровождавшей Его, ждавшей от Него слов Его Божественного учения и исцеления своих бесчисленных больных.

Вам нужен отдых… А Он его не имел и только иногда уходил даже от учеников Своих куда-нибудь на высокую гору, чтобы там в глубокой ночной тишине отдохнуть душой в молитвенном общении с Отцом Своим.

Вы часто устаете… А Он разве не уставал больше вас, идя пешком за 200 верст из Иерусалима в Галилею?

Вам трудно переносить обиды и оскорбления, заушения и бесчестие… Вспомните же о том, как в саду Гефсиманском Его связали, как разбойника; как на суде в доме первосвященника даже слуги били Его по щекам грязными руками и плевали в лицо Ему; как закрывали лицо Его платком, били палкой по голове и говорили: "Скажи, Христос, кто ударил Тебя?" Подумайте о том, что все ваши обиды и оскорбления по сравнению с этим бесчестьем Сына Божия так ничтожны, как малейшая песчинка по сравнению с высочайшими горами.

Подумайте об этом – и утихнет негодование и возмущение ваше, и обрящете покой душам вашим.

Вспомните о том, как нещадно били Господа Иисуса страшными римскими бичами, отрывавшими куски тела; как упал Он под тяжестью Своего креста.

А прежде всего и больше всего имейте всегда пред духовными очами своими Его страшный крест, Его распятие; кровь, струившуюся по кресту и капавшую на землю, кровь, которой омыл Он грехи наши.

***

Какие поразительные по дерзновению слова! Смеют ли уста человеческие сказать что-либо подобное? А Господь смеет. Он раскрыл Свои объятия, которые шире, чем от края земли и до края, и звал к Себе всех несчастных. Как много удрученных нуждой, согбенных старостью, сколько беззащитных, голодных, больных и обиженных, сколько страдающих от злобы сильных мира сего! Если собрать всех их с тех пор, когда были сказаны эти изумительные слова, и поставить плечом к плечу, то на земле не хватило бы места. И всех бесчисленных «труждающихся и обремененных» призывает Спаситель наш, обещая им покой, которого так жаждут их души. О, Господи! Как Ты велик, как безгранично милостив, как всеобъемлюща Твоя любовь и как широки объятия!

.


Источник

Лука (Войно-Ясенецкий) свт. Евангельское злато. Легко идти за Господом по тернистому пути

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

Показав ученикам Своим равенство с Отцем Своим, Господь изрекает глубоко-трогательные, исполненные Божественной любви и неизреченного милосердия слова, обращённые уже не к Апостолам только, но и ко всему народу, ко всем людям, ко всему роду человеческому — всех веков и времён, а, следовательно, и к нам, грешным: Приидите ко Мне все труждающиеся и обременённые, — "не тот или другой приходи, но идите ко Мне все утруждённые и обременённые. Воздыхающие под игом Закона и разных преданий человеческих, или томимые скорбью о своих грехах, все, у кого болит душа, как у Давида, когда он говорил: "грех мой всегда предо мною, беззакония мои превысили голову мою, как тяжёлое бремя, отяготели на мне"; придите не для того, чтобы Я подвергнул вас истязанию, но чтобы Я разрешил грехи ваши; придите не потому, что Я требую от вас славы, но потому, что требую вашего спасения, вашего счастья: и Я успокою вас! Я сниму с вас иго ветхозаветных обрядов и преданий человеческих, Я облегчу иго ваших болезней и скорбей. Дам вашему бедному, измученному сердцу мир в общении со Мной, и вы успокоитесь, как усталые путники, пришедшие на ночлег и сложившие ноши свои.

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

Этот и дальнейшие стихи до конца главы не имеют ни малейших параллелей у всех других евангелистов и встречаются только у Матфея. Речь в подлиннике отличается чрезвычайной мягкостью и любвеобилием, но в то же время и чрезвычайной энергией и краткостью. Тут глубина богословствования, напоминающая Евангелие Иоанна и сближающая с ним Евангелие Матфея. Вместо менее яркого ercete — повелительное deute, невыражаемое в переводах и означающее: сюда, ко Мне! Слова, произнесенные здесь Спасителем, как правильно замечают, были бы богохульством, если бы были произнесены устами обыкновенного человека. Но в устах Сына Человеческого они естественны. «Маленькое слово все имеет обширное значение». Тут самый главный и окончательный ответ на вопрос: su ei o ercomenoj... deute proj me pantej. Слова эти напоминают Ис. 45:22, где подобная же речь влагается в уста Самого Иеговы. Но еще больше сходства наблюдается с несколькими местами в книге Иисуса сына Сирахова (ср. Мф. 11:25 = Сир. 51:1, 14]; Мф. 11:28 = Сир. 51:31, 35; Мф. 11:29 = Сир. 51:34, 35 (в греч. LXX по изданию Тишендорфа счет стихов другой).

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

Показав ученикам Своим равенство с Отцом Своим, Господь изрекает глубоко трогательные, исполненные Божественной любви и неизреченного милосердия слова, обращенные уже не к апостолам только, но и ко всему народу, ко всем людям, ко всему роду человеческому - всех веков и времен, а следовательно и к нам, грешным: ПРИДИТЕ КО МНЕ ВСЕ ТРУЖДАЮЩИЕСЯ И ОБРЕМЕНЕННЫЕ, - не тот или другой приходи, но идите ко Мне все утружденные и обремененные, воздыхающие под игом Закона и разных преданий человеческих, или томимые скорбью о своих грехах, все, у кого болит душа, как у Давида (Пс. 50:5; Пс. 37:5), когда он говорил: грех мой всегда предо мною, беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя отяготели на мне; придите не для того, чтобы Я подвергнул вас истязанию, но чтобы Я разрешил грехи ваши; придите не потому, что Я требую от вас славы, но потому, что требую вашего спасения, вашего же счастья: И Я УСПОКОЮ ВАС! Я сниму с вас иго ветхозаветных обрядов и преданий человеческих, Я облегчу иго ваших болезней и скорбей, дам вашему бедному, измученному сердцу мир в общении со Мной, и вы успокоитесь, как усталые путники, пришедшие на ночлег и сложившие тяжелые ноши свои. См. ст. 29

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

Иисус обращался к людям, которые отчаянно пытались найти Бога и отчаянно пытались быть добродетельными, но сочли это невозможным, и теперь устали и отчаялись. Иисус говорит: «Приидите ко Мне все труждающиеся». Он призывает тех, кто изнурен и измучен поисками истины. Греки сказали: «Очень трудно найти Бога, а если вы нашли Его, невозможно поведать другим о Нем». Софар спросил Иова: «Можешь ли ты исследованием найти Бога?» (Иов. 11:7). Иисус утверждает, что в Нем закончились эти утомительные поиски Бога. Крупный ирландский поэт-мистик У. Ийтс писал: «Может ли кто достичь Бога трудом? Он открывается чистому сердцу. Он требует лишь нашего внимания.» Бога нельзя найти на пути умственных поисков, а лишь обратив все Свое внимание на Иисуса, потому что в Нем мы видим, каков Бог. Он говорит: «Идите ко Мне, обремененные». Для ортодоксального иудея религия была бременем. Иисус говорил о книжниках и фарисеях: «Связывают бремена тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям» (Мф. 23:4). Для иудея религия была Делом неисчислимых правил. Человек жил в лесу предписаний, регулировавших каждый поступок в его жизни. Он должен был вечно прислушиваться к голосу, говорившему: «Ты не должен». Даже раввины видели это. Есть своего рода печальная притча, вложенная в уста Торы, которая показывает, какими обязательными, сковывающими, тяжелыми и невозможными могут быть требования закона. «По соседству от меня жила бедная вдова, у которой были две дочери и поле. Когда она начинала пахать, Моисей (то есть закон Моисеева) говорил: «Ты не должна пахать с волом и ослом в одной упряжке». Когда она начинала сеять, он говорил: «Ты не должна засевать поле смешанными семенами». Когда она начинала жать и копнить зерно, он говорил: «Когда будешь жать на поле твоем, и забудешь сноп на поле, то не возвращайся взять его» (Втор. 24:19) и «не дожинай до края поля твоего» (Лев. 19:9). Она начинала молотить, а он говорил: «Принеси мне жертву, и первую и вторую десятину». Она выполнила приказание и отдала их всех ему. Что же сделала бедная женщина дальше? Она продала свое поле и купила две овцы, чтобы сделать себе одежду из шерсти и получить выгоду от их детенышей. Когда они (овцы) родили своих детенышей Аарон (то есть требования священников) пришел и сказал: «Дай мне первенцев». Она согласилась с этим и отдала их ему. Когда пришла пора стрижки овец и она остригла их, Аарон пришел и сказал: «Дай мне начатки от шерсти овец твоих» (Втор. 18:4). Тогда она подумала: «Я не могу выстоять против этого человека, зарежу-ка я овец и съем их». Тогда пришел Аарон и сказал: «Отдай мне плечо, челюсти и желудок» (Втор. 18:3). Тогда она сказала: «Даже когда я зарезала их: я не могу спастись от тебя. Вот, я заклинаю их». Тогда Аарон сказал: «В таком случае они принадлежат мне целиком» (Чис. 18:14). Он взял их и пошел, оставив ее плачущей с двумя дочерями». Этот рассказ – притча о непрестанных требованиях закона к людям во всех их действиях во всех сферах жизни. И эти требования действительно были бременем.

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

См. ст. 29

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

О, божественного, о любезного, о сладчайшего Твоего гласа! Пойдемте же все вслед зовущего нас Господа! Но наперед надо восчувствовать, что нам трудно и тяжело восчувствовать, то есть, что у нас грехов много, и грехи эти тяжки. От этого чувства родится потребность искать себе облегчения. Вера укажет тогда нам единственное прибежище в Господе Спасителе, и шаги наши сами собою направятся к Нему. Душа, возжелавшая избавиться от грехов, знает, что сказать Господу: "возьми бремя от меня тяжкое, греховное, а я возьму иго Твое благое". И бывает так: Господь прощает грехи, а душа начинает ходить в заповедях Его. И заповеди - иго, и грехи - бремя. Но сличив то и другое, душа находит, что иго заповедей легко, как перо, а бремя грехов тяжело, как гора. Не убоимся же охотно принять иго Господне благое и бремя Его легкое! Так только, а не иначе, можем обрести покой душам нашим.

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 28-28

Всех призывает: не только иудеев, но и язычников. Под "труждающимися" разумей иудеев, так как они проходят тяжелые постановления закона и трудятся в делании заповедей закона, а под "обремененными" — язычников, которые были обременены тяжестью грехов. Всех этих успокаивает Христос, Ибо какой труд — уверовать, исповедать и креститься. Но как не успокоиться, когда здесь ты уже не печалишься о грехах, какие были сделаны до крещения, а там охватит тебя покой?
Preloader