Евангелие от Матфея, Глава 1, стих 7. Толкования стиха

Стих 6
Стих 8

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 7-7

Соломон таинственно означал христианский народ, находящийся в начале праведного пути, а Ровоам таинственно — народ, завершающий неправедный путь. Ибо подобно тому, как Соломон в старости согрешал, и потому Господь воздвиг на него сатану и частично отсек у него царство, так во времена Ровоама, который отверг советы старших и последовал советам выросших с ним юношей, его царство было полностью разрушено, так что распалось на десять колен, каждое со своим собственным царем, и лишь два колена оставались у Ровоама.1

Примечания


Источник

Анонимный комментарий 1 PG 56:621

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 7-7

Рехавья́м (синод. Роовам) – первый царь Иуды после раскола Израиля на северное и южное царства (3 Цар. 14:21‑24). О его сыне, следующем царе Авии, в Библии говорится по‑разному: ср. 3 Цар. 15:1‑8 и 2 Пар. 13:1‑22. Следующим в списке идет Асаф, что рождает проблему, так как в 1 Пар. 3:10 сыном Авии является Аса, Асаф же – псалмопевец, считающийся автором нескольких псалмов (Пс 50 (49); 73 (72), 78 (77). Храмовые музыканты назывались «сынами Асафа».


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 28

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 7-7

Родословие Иисуса Христа — так начинается Евангелие. Этот длинный список иудейских имен, что означает он? Для евреев — необходимость подчеркнуть происхождение Мессии от Давида. Но есть и другой смысл: в этом родословии упомянуты убийцы, прелюбодеи, кровосмесители. Если Иисус рождается в моей душе, Он рождается там среди накопленных мною грехов и вопреки им. Через них Он пролагает Свой путь, преодолевая их один за другим. Его родословие — во мне. Этот путь, Им продолженный, озарен Его милосердием, Его снисхождением и силой Его.


Источник

Монах Восточной Церкви. Иисус очами простой веры. Никея, 2019. - С. 9

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 7-7

«Соломон родил Ровоама»: 3 Цар. 11:43, 1 Пар. 3:10. «Ровоам — Авию»: 3 Цар. 14:31. «Авия — Асу»: 3 Цар. 15:8.

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 7-7

О трех женах, Рахаве, Руфи и Урииной, то есть Вирсавии, упомянул Евангелист. Рахав есть та самая иноплеменная Раав блудница, принявшая присланных во Иерихон смотрителей, которая, будучи спасенною Иудеями, была причислена к ним (Руф. 4:21; 1 Пар. 2:11; 2 Цар. 12:24; 3 Цар. 11:43, 3 Цар. 14:31, 3 Цар. 15:8)1. Упомянул же о сей и Пророко-царь Давид, говоря: «помяну Раав и Вавилона ведущим мя» (Пс. 86:4). Руфь же хотя была также иноплеменная, родом Моавитянка, однако оставив идолопоклонство, отечество и родство, уверовала в истинного Бога и присоединилась к Иудеям, почему и Вооз взял сию себе в жену. А Вирсавия есть та самая, ради которой Давид, учинив прелюбодеяние и убийство, явил грешникам пример покаяния. Упомянул убо Евангелист о Рааве и Руфи, да сим покажет, яко пред Богом «несть Иудей, ни Еллин: несть раб, ни свободь: несть мужеский пол, ни женский» (Гал. 3:28); но все, к Нему приходящие, суть едино и то же. И как Раав, приняв смотрителей, спаслась: также и Руфь, оставив отеческую веру и уверовав в Бога, удостоилась быть прародительницею Христовою: так языческая церковь, прияв Апостолов и оставив идолослужение, приобщилась спасению. О Вирсавии же упомянул, да покажет силу покаяния и обнаружит, что оно так заглаждает грех, что раскаявшийся грешник не почитается грешником, но праведным.

Примечания

    *1 Злат. в бесед.

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 7-7

Соломон царствовал сорок лет (1015–975 г. до Р. X.). При нем выстроен храм в Иерусалиме. Ровоам, или Реговоам, сын Соломона, царствовал в Иудее только «над сынами израилевыми, жившими в городах Иудиных». Он вступил на царство 41 года и царствовал в Иерусалиме 17 лет (975–957). После него на престол вступил сын его Авия и царствовал три года (957–955). После Авии воцарился сын его Аса (955–914).

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 7-7

Но обратимся к родословию Иисуса Христа. С Давида начинается ряд царей до плена Вавилонского.
Preloader